KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Книги о бизнесе » О бизнесе популярно » Дэн Ариели - Вся правда о неправде. Почему и как мы обманываем

Дэн Ариели - Вся правда о неправде. Почему и как мы обманываем

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Дэн Ариели - Вся правда о неправде. Почему и как мы обманываем". Жанр: О бизнесе популярно издательство МаннИвановФербер, год 2013.
Перейти на страницу:

Rachel Barkan, Dan Ariely, “Worse and Worst: Daily Dishonesty of Busi-nessmen and Politicians”, научная работа, Ben-Gurion University of the Negev, Israel (2008).

Yoel Inbar, David Pizarro, Thomas Gilovich, Dan Ariely, “Moral Maso-chism: Guilt Causes Physical Self-punishment”, научная работа (2009).

Azim Shariff, Ara Norenzayan, “Mean Gods Make Good People: Different Views of God Predict Cheating Behavior”, International Journal for the Psy-chology of Religion (2011).

Рекомендуется для чтения:

Keri L. Kettle, Gerald Haubl, “The Signature Effect: How Signing One’s Name Influences Consumption-Related Behavior by Priming Self-Identity”, Journal of Consumer Research (2011).

Deepak Malhotra, “(When) Are Religious People Nicer? Religious Salience and the ‘Sunday Effect’ on Pro-Social Behavior”, Judgment and Decision Making (2010).

Примечания

1

На этот вопрос дал четкий ответ целый ряд корпоративных скандалов, разразившихся с того времени.

2

Детальное указание на материалы, использованные в каждой главе, а также список дополнительной литературы приведены в разделе «Библиография и дополнительные источники» в конце книги.

3

Simple Model of Rational Crime.

4

Помимо исследования темы нечестности, эта книга, в сущности, посвящена темам рациональности и иррациональности. Хотя тема нечестности привлекательна и значима сама по себе, важно помнить, что это всего лишь один из компонентов интересной и занимательной человеческой натуры.

5

Ira Glass, “See No Evil”, This American Life, National Public Radio, 1 апреля 2011 г.

6

Chief Executive Officer (англ.) – высшая исполнительная должность в компании. В принятой в России иерархии аналог генерального директора. Прим. ред.

7

Те из вас, кто читал книгу «Поведенческая экономика. Почему люди ведут себя иррационально и как заработать на этом», уже знакомы с историями, которые я рассказываю здесь и в главе 2 «Веселые игры с фактором вранья».

8

“Las Vegas Cab Drivers Say They’re Driven to Cheat”, Las Vegas Sun, 31 января 2011 г., www.lasvegassun.com/news/2011/jan/31/driven-cheat.

9

X означает количество вопросов, на которые, по утверждению участников, был получен верный ответ.

10

В том, что касается моральных напоминаний, со временем люди привыкают к подписанию кодексов чести и напоминания теряют свою былую эффективность. Вот почему я думаю, что правильный подход состоит в том, чтобы просить людей написать собственную версию кодекса чести – ее будет куда сложнее подписывать, не думая при этом о морали и не ведя себя более этичным образом.

11

Несколькими годами позднее я и сам подвергся аудиту со стороны IRS, и это был долгий, болезненный, но очень интересный опыт. Надеюсь, что это никак не было связано с описанной выше встречей.

12

Я подозреваю, что подобные случаи все равно будут происходить, особенно когда речь идет о людях, активно не любящих правительство или страховые компании, но даже тогда они будут встречаться реже или не принимать прежнего размаха (однако это предмет будущих исследований).

13

Вспомните хотя бы случаи, когда кто-то спрашивает у профессионала совета в постыдных ситуациях – не для себя, а для «друга».

14

Когда я был подростком, рядом со мной взорвался ящик с пиротехникой. В результате я получил огромные ожоги третьей степени и в последующие годы мне пришлось пройти целую серию хирургических операций. Я довольно детально рассказывал эту историю в своих предыдущих книгах.

15

Возможно, самое главное свидетельство степени влияния фармацевтических компаний состояло в том, что инсайдер, с которым я проводил интервью, настоял, чтобы я сохранил его имя в тайне, так как боялся преследований с их стороны.

16

Это был первый раз, когда я столкнулся с почасовой оплатой. Мне было крайне интересно наблюдать за тем, как я начал рассматривать множество решений с точки зрения «часов работы». Я вычислил, что час работы позволяет мне купить ужин в хорошем ресторане, а еще несколько часов могут подарить мне новый велосипед. Наверное, это интересный способ думать о том, что нам стоит, а что не стоит покупать. Думаю, что в будущем я изучу этот вопрос подробнее.

17

Форма, в которой каждый из вариантов ответа указан в виде буквы, обведенной в кружок («пузырек»). Для того чтобы дать ответ в такой форме, нужно заштриховать нужный кружок. Прим. ред.

18

Фраза из поэмы Горация, превратившаяся в афоризм, обычно переводимая «лови момент», «наслаждайся моментом» или «будь счастлив в эту секунду» и призывающая искать во всем положительные эмоции и не откладывать полнокровную и интересную жизнь на потом.

19

Разумеется, рынок подделок не ограничивается Чайна-тауном и Нью-Йорком. После того как этот бизнес раскручивался на протяжении сорока лет, он превратился в наши дни в заметное явление. Разумеется, изготовление подделок считается преступлением во всем мире, хотя серьезность наказания варьируется от страны к стране, равно как и моральные оценки людей в отношении покупки подделок (см. статью Frederick Balfour “Fakes!” в BusinessWeek, 7 февраля 2005 г.).

20

Слухи об этой посылке быстро распространились по университету, и я стал крайне популярен в среде любителей моды.

21

У вас может возникнуть вопрос, существует ли разница в поведении в случаях, когда мы получаем подделку в дар или покупаем сами. Этот вопрос пришел в голову и нам, после чего мы провели еще один эксперимент. Оказалось, поведение в этих двух случаях практически не отличается. Иными словами, как только поддельный продукт оказывается в нашем распоряжении, мы начинаем обманывать.

22

Разбивка на группы (как в Southwest).

23

Возникает вопрос о том, осознают ли люди негативные последствия использования подделок. Мы протестировали и это, обнаружив в итоге, что они в основной массе не имеют представления об этих последствиях.

24

Chief Operating Officer (англ.) – главный операционный директор; один из руководителей учреждения, отвечающий за повседневные операции.

25

Формат вечеринок – мини-свидания. На классической вечеринке такого рода каждый участник имеет несколько коротких встреч (продолжительностью несколько минут) с представителями противоположного пола. После этого каждый участник отмечает в специальной карте, хочет ли продолжить общение с собеседником. В случае если интерес взаимный, участники получают координаты друг друга для связи.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*