KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Книги о бизнесе » О бизнесе популярно » Екатерина Зарх - Уроки бизнеса от артистической элиты. Деловой опыт российских звезд

Екатерина Зарх - Уроки бизнеса от артистической элиты. Деловой опыт российских звезд

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Екатерина Зарх, "Уроки бизнеса от артистической элиты. Деловой опыт российских звезд" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Кроме того, нельзя забывать и о том, что государственные театры финансируются государством, что обеспечивает ощущение стабильности и уверенности в завтрашнем дне. Хотя, судя по интерьерам некоторых петербургских театров, в которых ремонт не делался со времен СССР, речь идет о более чем скромных суммах. Но, тем не менее, некоторые лишены и этой возможности.

Многие популярные сегодня актеры начинали именно с театральных подмостков (к примеру, Константин Хабенский и Михаил Пореченков), а потом уходили на телевидение в погоне за славой, гонорарами, рейтингами и всесторонней творческой реализацией. Хотя история знает немало примеров, когда уход из театра в большое кино заканчивался возвращением обратно, поскольку многие деятели называют именно театр апогеем творческой самореализации артиста. Говорят, что именно здесь артист получает возможность наладить максимально близкий контакт со зрителем, учитывая царящую в зале атмосферу. Именно здесь актер чувствует эмоции зрителя, обменивается энергией с залом. Именно на театральной сцене позволены те эксперименты, которые считаются недопустимыми в кино. Вот, к примеру, Дмитрий Нагиев, которому покорился эфир, казалось бы, неприступного Первого канала, театр все равно не забывает и раз в два месяца (а иногда и чаще) обязательно играет в «Кысе» или «Эротиконе», неизменно собирая аншлаги. Кроме того, продолжая свое сотрудничество с Львом Рахлиным, он пробует новые роли и амплуа. Так, в конце марта 2007 года на суд зрителей была представлена премьера нового спектакля «Территория» с Дмитрием Нагиевым и Игорем Лифановым в главных ролях. Каково же было изумление зала, когда оба актера неожиданно обнажились прямо на сцене (это лирическое отступление касаемо театральных экспериментов).

Алена Кузьмина:

«Я бы посоветовала уделить внимание"сарафанному радио"»

Как в Петербурге, так и в Москве существует огромное множество негосударственных театров, которые вынуждены зарабатывать на свое существование: аренду залов, пошив костюмов, гонорары актеров – собственными силами, разрабатывая специальные бизнес-планы, проводя различные проекты с целью заявить о себе. Интересным примером показался мне театр «Странствующих кукол господина Пежо», на одном из выступлений которого мне удалось побывать лично: передо мной предстало поистине яркое зрелище, которое приковывало к себе внимание зрителей всех возрастов. Рассказать об особенностях функционирования, а соответственно, и механизмах самофинансирования театра согласилась его директор – Алена Кузьмина, человек, действительно влюбленный в свое дело.

История создания и целевая аудитория театра

Алена, расскажите, пожалуйста, о концепции театра: когда он появился, сколько лет существует, где проходят спектакли?

Театр существует уже больше десяти лет, образовался он из группы единомышленников, из группы людей, которые объединены одной общей идеей – идеей комедиантства, идеей карнавала. Первоначально эта группа дружески настроенных людей обосновалась в Петродворце, на даче царя Николая, которая в тот момент находилась в ужасном состоянии; один человек работал там охранником, следил за тем, чтобы это архитектурное творение не было разрушено окончательно, остальные туда подтянулись и начали там творить. Сначала творили праздники для себя: рыцарские турниры, дни рождения, праздники майского дерева, майского шеста. Начинали в ключе дружеских комедиантских вечеринок. Потом поехали путешествовать по Европе и просто собирать «в шляпу». Комедианты могут делать все, они универсальны, то есть если драматический актер делает одну работу, комедийный – другую, цирковой – третью, то комедианты совмещают в себе все эти аспекты: и жонглирование, и драму, и комедию. Наш театр отличает то, что он интерактивный и анимационный. Аниме – значит жизнь, оживление. Работаем мы в масках. Очень много путешествуем по миру, много смотрим, ищем подобные театры, чтобы можно было поделиться каким-то опытом – к слову, за столько лет наших гастролей таких театров не нашлось. Десять лет назад мы организовались в четкую структуру, структуру театра, появилась я, директор, который все ставит на свои места: когда я нахожу работу не «в шляпу», а когда мы получаем гонорар. Уже десять лет мы ездим по контрактам, в основном по Европе. Мы были в Сардинии, во Франции, Италии, Испании, Норвегии, Словении, Литве, Польше и даже ОАЭ. В США нас звали, но пока не хочется.

Как вы можете охарактеризовать целевую аудиторию театра?

Целевая аудитория у нас ну очень разнообразная: это и дети, и взрослые, и банкиры, и бизнесмены, и домохозяйки, и президенты. Мы работали, к примеру, на праздновании 300-летия Санкт-Петербурга и саммите «Большой восьмерки», в ложе президента.

Каникулы в Европе, или Гастроли по-русски

Получается, что в Европе вы более популярны, чем в России?

В Европе мы популярны как театр, и уже в апреле я планирую гастроли на все лето, то есть до сентября я знаю, куда мы едем. Иногда во время гастролей мы несколько сбиваемся с запланированного графика и посещаем страны, которых изначально не было в нашем гастрольном списке: так в прошлом году случилось с Италией, где мэрия одного из городов выделила деньги на наш приезд.

Как вы думаете, с чем связана ваша зарубежная популярность?

Мы уличный театр, театр под открытым небом, в Европе отлично развита уличная культура, она живет наравне с театральной культурой закрытых театров. Когда мы посещаем специальные семинары и на них обсуждается проблема уличного театра, французы, например, говорят, что у них есть и специальный журнал, посвященный этой тематике, и специальные государственные программы. Если есть труппа, созданы спектакли, театр автоматически становится государственным и половину расходной части оплачивает именно государство. Французы возмущались, что их узнают меньше, чем драматических актеров и актеров кино. У нас подобная формулировка может вызвать только улыбку. В нашей стране этой культуры нет, у нас она не развита. Отчасти это связано и с погодными условиями, сложившимся климатом. Если там все лето светит солнце, и дождь – это редкость, то у нас наоборот. Если идет дождь, мы не можем играть, а постановка сцены – в достаточной степени дорогостоящая операция. В прошлом году мы ездили в Польшу, на недельный фестиваль. Все время шел ливень, а у нас маски, костюмы: все это размокнет и придет в негодность, соприкасаясь с водой, и вышло так, что мы не могли играть. Зато в этом году мы нашли выход из положения, сделали веселый спектаклик на полчасика с зонтиками, специальной обувью, смешными танцами, чтобы зрители могли посмотреть. Почему? Потому что в Европе зрители не уходят. Они стоят и ждут. И другие театры, которые могут играть под дождем, – они играют, и зрители не расходятся вопреки погодным условиям.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*