KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Книги о бизнесе » Маркетинг, PR, реклама » Лариса Ухова - Эффективность рекламного текста

Лариса Ухова - Эффективность рекламного текста

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лариса Ухова, "Эффективность рекламного текста" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Ключевые слова: лингвосинергетика, контрадиктно-синергетический подход, контрадикции, аттрактор, бифуркации, системный код, текстовый код, поликодовый текст, проекция текста, метод фокус-группы, декодирование, интерпретатор

Возникновение в конце ХХ – начале ХХI века нового направления лингвистических исследований – лингвосинергетики позволило по-новому взглянуть на рекламный текст как нелинейное образование, отличающееся полисемиотической природой, то есть равной значимостью вербально и невербально выраженного смысла. Однако при всей очевидности формальных признаков этого гетерогенного образования, важным для нас представляется тот факт, что рекламный текст – это прежде всего коммуникативная единица, предназначенная для неличного оплаченного информирования о товаре, услуге, физическом или юридическом лице, идее, начинаниях, социальной ценности с целью их продвижения [6].

Именно поэтому, разделяя в целом контрадиктносинергетический подход Н. Л. Мышкиной [3], позволим себе предположить, что контрадикции как механизмы «внутренней жизни текста» носят системный характер. Однако для построения большинства текстов используются еще и правила собственно текстовой организации, не предусмотренные системным кодом, которые, по мнению В. А. Лукина, следует отнести к текстовому коду [2]. И в таком случае большее значение приобретают понятия бифуркации, которые «приводят к возникновению качественно новой системы, по– новому упорядочивающей свою организацию» [1, с. 8] в интерпретации получателя информации. При такой постановке вопроса наибольший исследовательский интерес для нас представляют аттракторы как факторы самоконструирования нового порядка, новой текстовой организации адресата сообщения.

Рекламный текст, являясь формой массовой, по принадлежности маркетинговой коммуникации, не может иметь в своей структуре случайных, коммуникативно не оправданных единиц, поскольку любые, в том числе и случайные, они оказывают воздействие на подсознание массового адресата. И при таком понимании рекламного текста, когда важен перлокутивный эффект, то есть способность получателя информации декодировать смысл послания в соответствии с интенцией (замыслом) автора, главенствующая роль в триаде автор – текст – читатель отводится адресату-интерпретатору текста.

Имея намерение выразить некоторое содержание для его последующей передачи получателю, автор создает ту или иную знаковую последовательность. Получатель текста воспринимает эту последовательность, чтобы извлечь из нее содержание, которое желал выразить автор. В этом случае адресат способен, декодировав информацию, получить в свое распоряжение то содержание, ради которого текст был создан автором.

Вопрос в том, где локализовано содержание, требующее для своего выражения и затем передачи всех текстовых кодов: либо оно, придавая цельность всей знаковой последовательности, является важнейшим атрибутом, либо содержательная цельность всей знаковой системы текста существует в качестве результата декодирования в голове получателя. Мы вслед за В. А. Лукиным считаем, что цельность текста, или, по терминологии Н. А. Рубакина, проекция текста, – это все же содержание – результат декодирования авторского текста, то есть проекция получателя [2]. «Мы знаем не книги и не чужие речи, не их содержания, – мы знаем наши собственные проекции их, и только то содержание, которое в них мы сами вкладываем …

Сколько у книги читателей, столько у нее и содержаний» [4, с. 59]. В рекламном тексте знаки двух и более кодов могут обозначать одни и те же предметные ситуации мира; разные предметы, связанные тематически, могут быть связанными ассоциативно, тем самым активизируя интерпретационные возможности адресата [5]. Для подтверждения своих выводов нами было проведено панельное исследование, целью которого было измерить синергетический эффект гетерогенных текстов и выявить степень значимости кодов разной семиотической природы в процессе декодирования информации адресатом сообщения (перлокутивный эффект). В качестве материала для исследования были намеренно выбраны тексты социальной рекламы. Выбор такого исследовательского материала обусловлен несколькими причинами:

– во-первых, социальная реклама занимает в рекламной коммуникации особое место, поскольку направлена на изменение моделей общественного поведения и привлечение внимания к проблемам социума;

– во-вторых, социальная реклама – это реклама не конкретного товара, а некоторого «отношения к миру»;

– в-третьих, в текстах социальной рекламы семантические коды вступают в особые отношения, которые можно обозначить как вербально-визуальное единство, поскольку они представляют собой комбинацию из двух типов знаков, коммуникативная эффективность которых базируется на отношении сопряженности семантических свойств. Знаки не просто складываются, они больше чем сумма, действуют в разносторонних отношениях и обладают синергетическим эффектом.

Экспериментальной базой исследования стал плакат – победитель Международного конкурса социальной рекламы 2009 года, посвященный теме брошенных детей. Креативным аттрактором в данном тексте является использованная в визуальном ряде реализованная метафора («домик» улитки – дом для ребенка), которая при поддержке вербального ряда – слогана «Дом нужен каждому» не позволяет интерпретировать данный рекламный текст иначе, как дом и семья – это самые главные ценности человека. Маленький человек больше других нуждается в заботе и любви со стороны близких и родных людей в силу своей незащищенности и беспомощности. Любое живое существо может и должно рассчитывать на домашний уют и комфорт, даже улитка.

Гипотеза предпринятого нами панельного исследования заключалась в следующем: визуальный ряд рекламного текста сам по себе не несет нужного смысла рекламного послания. Вектор в интерпретации текста поликодовой природы задает вербальный компонент текста, а следовательно, и синергетический эффект во многом зависит от грамотного расположения и семантического наполнения знаков разной поликодовой природы.

Наиболее релевантным для такого рода исследования нам показался метод фокус-группы. Было создано 2 фокус-группы по 20 человек в каждой – мужчины и женщины в возрасте 20–40 лет, имеющие среднее специальное, неполное высшее и высшее образование, не имеющие отношения к рекламе.

Эксперимент состоял из нескольких этапов.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*