Владимир Тараненко - Разоблаченный логотип, или Психогеометрия
Желтое яйцо смотрится неестественно. Особенно если цвет – ярко-желтый. Все же овоид предпочитает сохранение и накопление, но отнюдь не безудержную эманацию всего и вся во все стороны. У овоида есть свои программа, миссия и пути ее реализации. Растрачивать себя за просто так он не будет. Единственное, что сближает желтый цвет и форму яйца, – это оптимизм, уверенность в том, что все сбудется. Просто методы достижения успеха совершенно различны.
Когда говоришь о золотистом овоиде, так и хочется воскликнуть: «Яйца Фаберже!» Яйцо, безусловно, дорогое и престижное, но отнюдь не питательное. Это к тому, что автору приходилось видеть упаковку натуральных перепелиных яиц, на которой красовался слоган с «золотыми яйцами Фаберже» во главе угла. Однако несостоявшийся бренд так и не прошел. Золото – это уже металл, хоть и очень престижный. В нем просматривается жесткость и уверенность в успехе. Овоид сам по себе более мягкий, и для него главное не чистый успех или победа, а реализация миссии. Ну если уж так нужно быть престижным и сверкать драгоценным металлом – то что поделаешь. Пусть будут «яйца Фаберже». Которые, по большому счету, счастья так никому и не принесли. Вера в успех и процветание с привкусом металла почему-то не смогли реализоваться. Золотую страну Эльдорадо до сих пор ищут. А сколько жизней положено на поиски ее, и не счесть.
Серебристый и металлический овоид впору действительно Терминатору, то бишь механизированному и наделенному интеллектом существу. У него есть своя миссия и цель, которую надо достигнуть во что бы то ни стало. Серебристо-металлический овоид очень и очень жесткий. Никаких сантиментов. Только движение и программа. Лобовое столкновение по праву сильнейшего. Предельная прочность, но уже нет пластики и адаптации. О компромиссах и речь не идет. Но рано или поздно проявляется неизбежно усталость металла. Демпфера-то нет. И тогда яйцеобразный корпус, несмотря на свои идеальные формы, все же разрушается. Внешняя среда ополчится против серебристо-металлического яйца. Миссия невыполнима?
ФИРМЫ и ЛЮДИ-ОВОИДЫ. С такими партнерами однозначно следует работать. Они как минимум имеют собственный бизнес-план. Глубокая мотивация реализовать дело. В принципе люди– и фирмы-овоиды не могут заниматься тем, что им не по душе. Но если их программы совпадают с программой партнера, то они идут рука об руку. Коммуникатировать с овоидом можно без проблем, эти люди весьма адаптивны и пластичны. Бурю в стакане точно не устроят. Правда, не ждите от них и абсолютной сговорчивости. Все-таки они изначально предполагают реализацию некой миссии, идеи, плана, программы. Это не субъективизм и уж тем более не крайний эгоизм, однако на своем человек-овоид сумеет мягко, но очень убедительно настоять. Фирма-овоид будет вести себя в спорных делах точно так же. Так что придется договариваться в принципиальных вопросах. На многие уступки овоид изначально согласен. Еще люди-овоиды (фирмы тоже) не любят излишней публичности, суетливости и ни при каких обстоятельствах не выдадут своих истинных намерений. Их открытость – не более чем тактический прием. К их чести надо сказать – без манипулирования и всяких подвохов. Овоид честен, поскольку знает, что и для чего он делает. А вот пробраться внутрь овоида, в его сокровенное, ох как нелегко. Но те, кто близки ему по духу, кто имеет сходные и задачи и миссии, могут рассчитывать на полную поддержку. Тот случай, когда своих не бросают. Измена и малодушие не прощаются тоже. А еще овоиды очень терпеливы. Они умеют ждать. У них хорошо развита интуиция, они прекрасно чувствуют процессы, время и пространство. Ведь в конечном итоге овоид должен что-то родить либо донести. Здесь нет места глупым истерикам и проекциям. Неврозы и переживания, да, могут быть. На них все же лежит ответственность за выполнение миссии. Овоиды отнюдь не деструктивны, и в них нет агрессии по отношению к окружающему миру. Равно как и обвинений, излишних притязаний, непомерного честолюбия и т. д. Так что пожелаем им удачи. Вполне может быть, что их деятельность будет во благо и другим. И это прекрасно.
5.2. Капля камень точит в отражении пламени свечи…
Долька за долькой, музыка за музыкой,
капелька за капелькой.
Затаив дыхание тихо и легко. Э-э.
Вячеслав Бутусов. Из рекиПод капельницей выживают не все. Но она дает шанс.
Мысль анестезиолога по поводуВеличественные издалека, бессмысленные вблизи,
горы есть форма поверхности, поставленной на попа,
и кажущаяся горизонтальной вьющаяся тропа
в сущности вертикальна. Лежа в горах – стоишь,
стоя – лежишь, доказывая, что лишь
падая ты независим. Так побеждают страх,
головокруженье над пропастью либо восторг в горах.
Иосиф Бродский. НазиданиеКапля – явление своеобразное. Если бы в жидкостях не было поверхностного натяжения, пожалуй, капли в природе попросту бы не существовало. Капля рождается при натяжении и отрыве, а затем в свободном падении превращается в жидкостный шарик. Чтобы затем разбиться на мельчайшие брызги. Жизнь капли скоротечна, но не лишена смысла. Есть момент зарождения, точка высшего напряжения, опять же, отрыв, свобода падения и. кульминация. Удар, при котором вся энергия передается во внешнюю среду. Может быть, потому камни и не могут устоять перед каплей. Мириады капель создают водопады, и тогда скалы превращаются в бездонные каньоны.
Свеча горит все же дольше, нежели образуется капля. Но язычок ее пламени тоже каплеобразный. Может быть, более вытянутый и тоже вверх. Но если в капле это место отрыва и напряжения, то для пламени свечи, факела или костра верх язычка – наиболее высокотермальная зона (рис. 5.4). Жарче всего над верхушкой пламени, но не внутри него. Газосварщики и стеклодувы это отлично знают. И капля, и пламя концентрируют энергию напряжения в одной точке. Здесь сосредоточен весь смысл их кратковременного бытия. Разница лишь в том, что капля отрывается в свободном падении, чтобы разбиться брызгами, а пламя выгорает, не щадя себя.
ДЕЛЬНЫЙ СОВЕТ: при создании логотипа или рекламного постера обязательно учитывайте «верхушечный» момент капли и язычка пламени. Это и есть зона наибольшего внимания смотрящего. Причем на уровне безусловного рефлекса.
Капля и пламя изначально имеют свою миссию, предназначение или цели. В отличие от овоида здесь нет времени на ожидание и сохранение. По большому счету, нет и адаптации к внешней среде. Хотя ее влияние (т. е. внешней среды) овоиды очень даже ощущают. Капля может медленней или быстрей оторваться в свободное падение, а пламя свечи колеблется на ветру и очень зависимо от притока кислорода. И все же и капля, и пламя упорно продолжают жить своей жизнью. Вопреки или благодаря обстоятельствам – это уж как повезет. Но свою миссию они выполнят до конца.