KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Зарубежная фантастика » Диана Гэблдон - Огненный крест. Книга 2. Зов времени

Диана Гэблдон - Огненный крест. Книга 2. Зов времени

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Диана Гэблдон, "Огненный крест. Книга 2. Зов времени" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Жесткая щетина царапала кожу на животе. Роджер обхватил тушу руками и скривился. Трудно найти что-то мертвее огромной дохлой свиньи. Тушу зафиксировали, по сигналу Джейми Роджер отпустил ее, и она тихо закачалась этаким мясистым маятником.

Роджер весь взмок – больше, чем того требовали затраченные усилия. На животе и груди темнели пятна коричневатой крови; он провел ладонью по животу, смешивая кровь с потом, и еще раз оглянулся как бы невзначай.

– Женщины будут довольны.

Джейми засмеялся, вытаскивая из-за пояса кинжал.

– Это вряд ли. Сколько возни с разделкой и засолкой – придется полночи не спать!

Он кивнул в направлении взгляда Роджера.

– Даже если она рядом, нас не тронет. Кошки не охотятся на крупную дичь, если только не голодны. – Джейми кинул оценивающий взгляд на вырванный бок покачивающейся свиньи. – Полстоуна первосортного бекона ей пока хватит. Да и… – Он покосился на свое ружье, прислоненное к стволу ореха неподалеку.

Роджер придерживал тушу, пока Джейми вспарывал брюхо, затем обернул вонючую массу кишок в скатерть, оставшуюся с обеда. Джейми методично разжигал костер из свежих веток – дым будет отгонять мух от мяса. Исцарапанный, перемазанный свиной кровью, потом и выделениями, Роджер направился к ручейку, что тек у леса.

Встав на колени, он усердно плескал воду на руки, на лицо, на грудь. Не давало покоя навязчивое ощущение, что за ним следят. В Шотландии ему не раз приходилось на пустом торфянике встречаться нос к носу со здоровым оленем, выбегающим из ниоткуда, как по волшебству. Несмотря на слова Джейми, он слишком хорошо знал, что мирный ландшафт может в любую минуту ожить грохотом копыт или оскалом зубов.

Роджер прополоскал рот, сплюнул и напился из ручья, с силой проталкивая воду в тесную гортань. Он еще помнил стылое окоченение туши, затвердевшую грязь в ноздрях, сырые глазницы, выклеванные воронами. По плечам побежали мурашки – и от холодной воды, и от мрачных мыслей.

Какая, в сущности, разница – человек или свинья… Плоть к плоти, прах к праху. Один удар – и готово. Роджер медленно потянулся, смакуя последние остатки болезненности в мышцах.

Над головой раздалось хриплое карканье: вороны – черные кляксы на желтых листьях – бурно выражали недовольство тем, что их лишили праздничного пира.

«Где же мы будем обедать?» – вспомнил он старинную шотландскую балладу «Два ворона».

– Вот уж не здесь, твари. Ну-ка, убирайтесь! – Охваченный внезапным приступом отвращения, Роджер поднял камень и со всей силы швырнул в дерево. Вороны с воплями рванули вверх, а он вернулся на поле с мрачным удовлетворением.

Однако живот по-прежнему скручивало, а в ушах звучала дразнящая песня воронов:

Ты сядешь на белую шею,
Я выклюю глаз голубой,
А пряди волос золотые
Пойдут на гнездо нам с тобой.

Джейми мельком взглянул на него. Свиная туша висела над огнем, очертания терялись в клубах дыма.

Они уже изготовили для забора жерди из молодых сосенок; бревна с ободранной корой лежали у края леса. К ним планировались столбы сухой кладки; в отличие от простой изгороди, какую ставят, чтобы обозначить свою территорию и не пускать оленей, эта должна выдержать толкотню жирных боровов.

Через месяц наступит время загонять свиней, которые паслись на вольном выгуле в лесу, отъедаясь на усыпавших землю толстым слоем каштанах. Часть наверняка стала добычей диких животных или сдохла по воле случая; на продажу или на убой останется голов пятьдесят-шестьдесят.

Они с Джейми неплохо сработались. Примерно одной комплекции, оба инстинктивно предугадывали движения друг друга. Когда требовалась рука на подхвате, второй был тут как тут. Правда, сейчас предстояла самая нудная часть – ни интереса, чтобы смягчить скуку, ни особых умений, чтобы облегчить работу. Только сотни камней – выковырять из суглинка, перетащить на край поля, сложить в кучу.

За работой они часто разговаривали, однако сегодня каждый был погружен в свои мысли. Утро прошло в молчании, нарушаемом лишь карканьем недовольных ворон да стуком камней о растущую кучу.

Дольше медлить нечего – пора. Он знал уже давно, однако теперь туманные перспективы обросли реальностью… Роджер украдкой поглядывал на тестя. Согласится ли он, вот в чем вопрос?

С неблизкого расстояния шрамы на спине были едва видны, замаскированные отблеском пота. Благодаря постоянной тяжелой работе Джейми сохранил хорошую форму; по его фигуре, осанке, плоскому животу и длинным, четким линиям рук никто не догадался бы, что перед ним человек среднего возраста.

Джейми сам показал ему шрамы в первый же день, когда они отправились на поле. Стоя возле недостроенного коровника, он стянул рубашку, повернулся спиной и небрежно бросил:

– Глянь-ка.

Шрамы оказались старыми, хорошо зажившими: большей частью тонкие белые линии и полумесяцы; местами – серебристая паутина или светлый бугор там, где удар хлыста сорвал слишком большие куски и края раны не смогли затянуться ровнее. Между рубцами кое-где виднелись островки гладкой, нетронутой кожи, но их было немного.

И что я должен сказать, подумал Роджер. Мне очень жаль? Благодарю за оказанную честь?

В итоге он решил промолчать. Джейми же просто повернулся, спокойно передал ему топор, и они принялись за работу – оба с голым торсом. Однако он приметил, что тот никогда не раздевался, если с ними были посторонние.

Ладно. Уж кто-кто, а Джейми должен понять необходимость, вынужденность – бремя снов Брианны, камнем лежавшее у Роджера в животе. Ну конечно, он поможет! Однако согласится ли позволить Роджеру закончить в одиночку? В конце концов, у Джейми в этом деле своя ставка.

Вороны все еще каркали, но уже подальше; их пронзительные, отчаянные крики напоминали вопли потерянных душ. А может, это вообще бредовая идея – пытаться справиться одному? Роджер швырнул очередную порцию камней в кучу; мелкие камешки с цоканьем отскочили в сторону.

«Пасторский сынок» – так его звали ребята в школе; таким он и был в реальности, в самом широком смысле этого понятия. Первоначальное желание силой доказать свою правоту с последующим осознанием моральной слабости насилия. Однако то было в другой стране…

Роджер наклонился, чтобы очистить валун от мха и грязи. Война сделала его сиротой, а воспитал проповедник мира – как же после этого решиться на убийство? Он медленно покатил валун к краю поля, переворачивая с боку на бок.

– Да ты в жизни не убивал ничего крупнее рыбы, – пробормотал он себе под нос. – Откуда ты вообще взял…

Впрочем, Роджер прекрасно понимал, откуда.

* * *

К полудню собрали достаточно камней для постройки первого столба и приступили к работе: таскали, поднимали, укладывали, подгоняли. Время от времени слышались сдавленные восклицания – кто-нибудь отдавливал себе палец или ронял камень на ногу.

Джейми поднял большой булыжник, угнездил на место и выпрямился, тяжело дыша.

Роджер тоже сделал глубокий вдох. Чего тянуть? Другой такой возможности не будет.

– У меня к тебе просьба, – отрывисто бросил он.

Джейми вздернул бровь и кивнул, ожидая продолжения.

– Научи меня сражаться.

Джейми вытер рукой пот, струящийся по лицу, и длинно выдохнул.

– Да ты вроде умеешь, – ответил он. Уголок рта слегка приподнялся. – Или тебе надо управляться с палашом так, чтобы не отрубить себе ногу?

Роджер пнул откатившийся камень.

– Для начала и это сойдет.

Какое-то время Джейми тщательно и бесстрастно оглядывал его с ног до головы, словно быка на ярмарке. Роджер стоял неподвижно, чувствуя, как пот стекает по спине. Он догадывался, что его снова сравнивают с отсутствующим Иэном Мюрреем – и не в его пользу.

– Имей в виду, ты уже староват, – наконец сказал Джейми. – Начинать надо в детстве. – Он помедлил. – Первый палаш у меня был в пять лет.

У Роджера в пять лет был игрушечный поезд с красным паровозиком; когда дергаешь за шнурок, свистит, как настоящий. Он встретился взглядом с Джейми и улыбнулся.

– Староват – может быть, но еще не мертв.

– А будешь, – парировал Джейми. – Полузнайство опасно – дурак с палашом в ножнах целее, чем дурак, который думает, что умеет им орудовать.

– «И полузнайство ложь в себе таит // Струею упивайся пиерид»[16], – процитировал Роджер. – Ты меня за дурака держишь?

Джейми удивленно рассмеялся.

– «Один глоток пьянит рассудок твой // Пьешь много – снова с трезвой головой», – закончил он цитату. – А насчет дурака – ты же не опьянеешь от одной мысли?

В ответ Роджер слегка улыбнулся; его давно уже не удивлял кругозор тестя.

– Я выпью достаточно, чтобы остаться трезвым. Научишь?

Джейми прищурился и слегка пожал плечом.

– Твои преимущества – размер и хороший охват. – Он еще раз оглядел Роджера с головы до ног и кивнул. – Сойдешь, пожалуй.

Джейми повернулся и направился к следующей куче камней. Роджер последовал за ним, чувствуя некоторую долю благодарности, словно он прошел какой-то небольшой, но важный экзамен.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*