Маркус Хайц - Ритуал
Он демонстративно побарабанил пальцами по стволу ружья. Больше ничего.
От машины вернулся третий с приборами ночного видения. Эрик подождал, пока они их наденут, потом перепрыгнул вперед на водительское сиденье и ослепил троицу, включив фары.
Мужчины удивленно вскрикнули. Электроника в приборах ночного видения сработала безотказно — дала ослепительную вспышку, когда перегрузились ее чувствительные сенсоры.
Выкатившись из двери со стороны пассажирского сиденья, Эрик выстрелил первому преследователю в грудь. Начиненная дробью пуля сбила его с ног. Со звоном разлетелся оптический прицел на винтовке. Следующий заряд достался тому, кто, стоя позади всех, уже собрался поднять оружие и открыть огонь, — он с криком упал на мерзлую землю. Эрик намеренно стрелял по ногам, чтобы вывести его из игры и задержать для последующего допроса.
Оставшийся противник сорвал с себя прибор ночного видения и метнулся в негустой лесок. Возможно, будь у Эрика винтовка, это было бы удачной идеей, а так обернулось чистейшей глупостью. Несколько секунд Эрик поливал дробью молодые буки и кусты под ними, пока не услышал сдавленный крик. В это место он выстрелил еще дважды, после чего отложил свое оружие с пустым магазином и подобрал брошенную винтовку.
В подлеске зашуршало, и из укрытия выполз безоружный противник. Его штаны превратились в окровавленные лохмотья, свинцовая дробь сделала свое дело.
— Не стреляйте, — простонал он. — Я сдаюсь.
— Как мило. — Подойдя к нему, Эрик приставил ему ко лбу ствол винтовки. — Кто вы и что вам нужно от женщины?
— Она одна из них, — выдавил мужчина и приподнялся, чтобы осмотреть раны на ногах.
Эрик толкнул его назад на землю.
— Откуда вам это известно?
— Мы слышали. Мы перевернули ее вещи в Санкт-Петербурге. — Он усмехнулся. — И твои тайны мы тоже теперь знаем, сволочь. Ты теперь уже не в безопасности.
— Когда я займусь орденом Никсона, это не будет играть никакой роли.
Раненый рассмеялся.
— Ну да, вперед. Я даже тебе похлопаю.
Лишь на долю секунды его взгляд сместился в сторону, но Эрику хватило и этого: повернувшись на каблуке, он наставил ствол на того, которому сохранил жизнь и который из благодарности как раз собирался его застрелить. Свой щедрый подарок Эрик забрал назад: стрелок повалился замертво.
Эрик снова повернулся к последнему из нападавших, который теперь, заведя руку под пальто, явно пытался достать пистолет.
— Руку вынь, — предостерег его Эрик. — Повторяю еще раз — и в последний раз спрашиваю вежливо: если вы не из ордена, то кто вы и что вам нужно от женщины?
— Тебя это не касается.
— Даже так?
Качнув стволом, Эрик выстрелил в землю, совсем рядом с лицом противника, щеку которого окрасили черные частицы пороха, а волосы опалило пламенем. Вскрикнув, мужчина схватился за ухо.
— Кто вы и что вам нужно от женщины? Если ты не ответишь на эти два вопроса, третьего уже услышать не сможешь.
Человек, защищаясь, поднял руку.
— Сила! Нам нужна ее сила, ее превосходство! Мы хотим быть такими, как она!
— Превосходство? — Эрик даже представить себе такого не мог: эти типы добровольно стремились, чтобы их покусали? — Сколько вас?
Мужчина застонал, его веки затрепетали, адамово яблоко дернулось.
— Эй! — Эрик ударил его по изрешеченной дробью ноге. — Только не сдохни сейчас! Я еще не закончил.
Но мужчина уже умер.
* * *Вскочив в «порше», Эрик дал газу.
В студенческом городке он отыскал в лабиринте указателей номер здания, в котором находилась лаборатория знакомого Лены. Им как можно скорее нужно избавиться от преследования. Лучше всего бросить все, что у них сейчас есть с собой. Эрик решил не полагаться на то, что психопатов всего лишь трое.
Наконец он нашел нужное здание — старый дом с грязным фасадом, которому, судя по архитектуре, было лет сто, если не больше.
Прежде чем выйти из машины, Эрик огляделся по сторонам. Вокруг никого не было видно, лишь по параллельной улице, мигая, катила машина «скорой помощи». Спрятав винтовку под плащом, Эрик вышел, и бегом поднялся по лестнице.
Дверь была не заперта, он толкнул ее и переступил порог.
— Лена? — громко позвал он, и его крик раскатился по пустынным коридорам.
Ничего.
Он слышал, как гудят различные приборы, как во внушительных силовых шкафах щелкают реле, но никаких голосов. Волосы у него на затылке встали дыбом, он вынул из-под плаща оружие, а после тихонько пошел по коридору, пока не нашел табличку: «Лаборатория».
Последовав за черной стрелкой, Эрик оказался перед матовой стеклянной дверью, за которой различил характерный отсвет компьютерных мониторов. Перед ними двигался черный мужской силуэт, вероятно, неизвестный перемещался между компьютерами. Табличка возле входной двери гласила: «Мюльштайн». Он нашел приятеля Лены. Но где же сама Лена? Второй тени он за стеклом не заметил.
Поразмыслив, Эрик решил вежливо постучать.
— Профессор Мюльштайн?
Когда ответа не последовало, он положил ладонь на ручку двери и надавил. Заперто. Эффект неожиданности был испорчен, и чтобы наверстать его, Эрик сиганул прямо через стекло, приземлившись посреди лаборатории. Оказавшись рядом с молодым ученым, он безжалостно ткнул винтовкой ему в правую щеку, а стволом «ЗИГ-Зауэра» обвел помещение. Кроме ученого, в лаборатории никого не было.
— Нет… пожалуйста… вы ошибаетесь, вы не туда попали, — прошептал Мюльштайн, в круглых очках и белом халате похожий на школьника. Он скосил глаза на ствол. — Проект «Метадон» в другом здании.
— Вы знаете Магдалену Харука?
Мюльштайн, худощавый человек лет не более тридцати пяти, но уже с наметившейся лысиной, посмотрел на него с удивлением.
— Да! Конечно, знаю.
— Она была здесь в последние двадцать минут? — Эрик опустил оружие, но все еще держал его наготове. Никогда не знаешь, что может случиться. — Извините за нападение, профессор. Я думал, вы и Лена в опасности.
Мюльштайн взбил короткие темные волосы. Очевидно, он быстро оправился от испуга.
— Нет, она сюда не приходила. Вы тот друг, о котором она рассказывала по телефону? — Он неодобрительно посмотрел на разбитое стекло. — Во что она впуталась? И как вышло, что вы носите с собой такое оружие?
— Я полицейский, — солгал он. — Интерпол. Меня поставили охранять госпожу Харука, наша группа действует под прикрытием. Большего я сказать не могу. Случилась перестрелка, один из моих людей был ранен. Он должен был отвезти госпожу Харука к вам.