Г. Зотов - Республика Ночь
Все, что им нужно, – дождаться, пока изобретут средство, способное мгновенно оповещать о событии упырей, десятки миллионов сразу. Телефон? Нет, столько народу с него не обзвонить. Да у всех ли он есть? Когда в Московии меняется Принц Крови, дикие вампиры в камчатских стойбищах в неведении, не в курсе по два месяца – пока к ним не приедет курьер на поезде. По большому счету, беспокоиться не о чем. Детям удалось уцелеть в жестком противостоянии с людьми, им теперь не нужно прятаться: упыри заселили всю Землю. Пусть их с отцом только двое, но они – хранители всей расы кровососов, вампирский талисман. Даже если какому-то ученому – знатоку мифологии (скажем, той же Марфе) взбредет в голову изгнать тень Ликаона в царство Аида… пусть сразу усвоит, что этим он уничтожит все существующие виды упырей. В том числе – и себя. Великий Амель-Мардук – царь и сын царя, он ничего не боится. Кто сейчас верит в героев из древнегреческих мифов? Тем не менее отец уверен: чем меньше осведомленных существ, тем благоразумней. В чем-то он прав. Взять опять Марфу. Скольким детям сейночью она вдолбила метод отзыва тени в загробное царство? Как минимум двадцати. Хорошо, что умников мало – такие вещи распространяются, как вирус заразы.
А ведь время откровения еще не пришло…
Амель-Мардук вернул плошку со сгущенкой на лед. Получается, просветительница Марфа нанесла им большой вред. Да и он хорош – разнежился, разболтался. Безусловно, девушку жаль. Но ошибку придется исправить.
Он вернулся к гробу, сжимая замотанный в мокрую тряпку узкий предмет. Марфа улыбалась во сне, по-детски положив щеку на обе ладошки.
«Она ведь даже не знает, кому обязана бессмертием, – подумал царевич. – А узнала – так и не поверила бы. Сила Хозяина кажется такой незыблемой, однако вечность хрупка. Главное, чтобы никто не произнес заклинание в нашем с отцом присутствии. Если роковое слово прозвучит – конец. Через два года мир рассыплется на песчинки, сметаемые ветром. Вампиры начнут погибать от болезни, причину эпидемии понять не смогут. Вымрут целые города и страны. На всей планете не останется ни единого кровососа. Хм… надеюсь, такого не произойдет. Упыри не сумасшедшие. Вряд ли кто-то захочет взять в свои руки Армагеддон».
…Амель-Мардук посмотрел на спящую Марфу. Медленно, словно нехотя, взвесил на ладони узкий сверток. Лоскуты пестрой ткани в четыре слоя обвивали рукоять из белого металла – отлитую в форме головы Дракона…
Примечания
1
В ноябре 1431 года в Сигишоаре родился Влад Цепеш (Дракула).
2
Поисковая Интернет-система Google.
3
В 1460 году господарь Валахии Влад III Цепеш (по прозвищу Дракула) казнил сразу 500 бояр, пересажав их на колы вокруг своего дворца в г. Тырговиште. Сев за стол, он обедал, слушая стоны умирающих.
4
Гроб (старославянск.).
5
Разновидность вампира в балканских и румынских легендах: умел оборачиваться волком. Кроме крови, также питался лунным светом.
6
У средневековых цыган считалось, что вампиром может сделаться даже тыква (!) – она начнет двигаться по дому и сочиться кровью. В кровососов превращались плуги и лопаты (!). Для изгнания вампиризма из овоща требовалось воткнуть в него стальную иглу.
7
Астрономический термин, обозначающий малые звезды. Самый известный «желтый карлик» – опасное для вампиров Солнце.
8
Этот кровосос обитает в Гане и Того, живет в джунглях, чаще всего в дупле дерева. Внешне имеет облик совершенно обычного человека, кроме крюков вместо ног.
9
Влад Цепеш сменил веру с православия на католичество – в Валахии считается, что такой человек обязательно становится вампиром. Его душу отринет Бог, но зато весьма охотно заберет к себе Дьявол.
10
«Смерть, подойди ко мне» (англ.).
11
Друг (японск.).
12
Сволочь (японск.).
13
«Я – это злобный волк» (лат.).
14
Японский термин, который употребляют по отношению к глупым чужакам, не знающим языка. «Бака» – дурак, «гайцзин» – иностранец.
15
Господин (румынск.).
16
В государствах Древнего Востока (вследствие отсутствия лесов) очень ценились деревянные двери. До такой степени, что каждый хозяин дома, переезжая на новое место жительства, забирал эти двери с собой.
17
Ранее карфагенян называли пунами, а Карфаген – Пунией. В общем-то, от этого названия и пошли известные ныне Пунические войны.
18
Индийская мужская одежда – кусок ткани (обычно белой), который заворачивают вокруг тела. Более известен женский аналог – сари.
19
Слэнговое выражение, означающее смерть.
20
Господин (хинди) – обращение к белому человеку.
21
Едет эстонец на телеге по лесу, видит – мертвая ворона лежит на дороге. Слезает, запихивает тушку в заплечный мешок.
– В хозяйстве приккотится.
Через год тот же эстонец на той же дороге выбрасывает ворону.
– Не приккотилась…
22
Такие же поверья (кроме Хорватии и Японии) есть в Китае с Индией. В Китае вампир тоже вынужден считать рис, в Индии – маковые семечки. Правда, против толпы вампиров метод не работает.
23
Краковские вампиры – особые создания. Если верить летописям XIV века, то они охотятся днем, а спят ночью, как и люди. Емкость с кровью необходима, чтобы восстановить кожу, поврежденную солнцем.
24
Удельный князь, которому служат самураи (японск.).
25
У нас этот метод самоубийства ошибочно зовут харакири.
26
Псих (японск.).
27
Культ «ублажения бога» встречался у многих народов Древнего Востока, но ублажала почему-то всегда иностранка (то же самое – и в Карфагене). Видимо, «своя» женщина могла опознать в боге жреца.
28
Древняя мера веса, в среднем – около 30 кг.
29
Действительно, согласно немецким и французским мифам XVI века, упырь не может зайти в частный дом, если его не пригласили. В Трансильвании приглашение и вовсе нужно повторить дважды.