Александр Асмолов - Бродячая душа
Кэри лукаво посмотрела на Симаса и хихикнула:
– Разве что взорвать тот замок придется.
– Не придется, – трагически прохрипел рыбак. – Замок Пенденнис это на Юго-западе Англии, почти граница с Ирландией. Историческая крепость. Была разрушена в Первую Гражданскую войну 1642–1646 годов. На том месте позже построен порт Фалмут. Бывал там не раз. Во Вторую мировую Гитлер бомбил Фалмут так, что пришлось еще раз все восстанавливать.
Глава XXVIII
Англия. Фалмут
Дорога до Фалмута заняла более восьми часов. Благодаря тому, что из Шотли Гейт выехали рано, удалось обогнуть Лондон по окружной до появления субботних пробок. По сути «Шкода», как в замечательных сказках, перенесла пассажиров с побережья Северного моря к Ирландскому, там, где начинался Ла-Манш.
По дороге «штурман» нашел самый близкий отель к легендарному замку Пенденнис, чем окончательно убедил Симаса в незаменимости Интернета и гаджетов. Отель «Морская студия» располагался на западном мысе, прикрывавшем вход в гавань, считающейся третьей по величине в мире. Отель был рассчитан на разные категории туристов – можно было снять студию за 50–60 фунтов в сутки, квартиру из нескольких комнат или коттедж на большую семью или группу за 800 фунтов в неделю. По описанию студии понравились друзьям больше всего обещанным в рекламе морским видом из окон.
Ожидание их не обмануло. Студии находились в высокой четырехэтажной современной башне из стекла. Миникухни и посуда делали отдых независимым от расписания и меню ресторана, а возможность выпить чашку чая или кофе на лоджии с чудесным морским пейзажем – весьма приятным.
С тех пор, как Варя поведала друзьям о настоящей цели этого путешествия, они пристально всматривались в морскую гладь, представляя себе 24-х и 36-ти пушечные парусники пиратов, которыми командовала когда-то леди Киллигрю. Светская дама днем и королева пиратов ночью, она играла не просто разные роли в жизни, она реально проживала эти жизни, преуспевая и там, и там. Жила, словно в двух параллельных мирах, которые и создавала под себя.
В это можно было не верить, и относиться, как к интересной книге, рожденной фантазией автора. Кстати, таких авторов было немало. Они-то и сыграли злую шутку с Мэри Вулверстоун, коверкая не только ее фамилию, но и судьбу, произвольно меняя даты и факты по своему усмотрению. Первым был профессиональный чертежник Уолтер Хокен, грешивший сочинительством на исторические темы. Созданные им образы пиратов, упоминались и Стивенсоном, и Сабатини. Манера изложения романа XVIII–XIX веков от имени какого-нибудь рассказчика, позволяла ссылаться на другого автора, особенно не церемонясь с деталями. По волнам литературных морей и океанов разбрелись в поисках приключений, славы и золота не только мужчины, но и женщины. А кто, как не они, могут изощреннее плести интриги и незаметнее расставлять ловушки, превращать в увлекательную игру свои и чужие жизни, так красочно расставлять детали спланированных событий, что даже предательство или злодейство становятся увлекательными и, наконец, раздать или подарить несметные богатства и сундуки сокровищ, потому что цель не нажива или власть, а игра, для которой и жизни не жалко?
– Эй, молодежь, – слегка насмешливый голос рыбака прервал подобные мысли любительницы истории, которая в полудреме предалась размышлениям о приключениях, в кои попала сама и увлекла тех, кто повстречался на пути.
– Пять минут, капитан! – крикнула вскочившая, словно новобранец по команде старшины, Варя.
– Не забудь захватить с собой салагу, который путает «шпангоут» и «дредноут», – усмехнулся ирландец. – Мерти приготовил кофе на веранде.
Короткий сон пошел всем на пользу. Вошедшие во вкус приключений спутники, выжидающе смотрели на своего предводителя. Она молча пила кофе, глядя на залитое солнцем огромное зеркало гавани. Наверное, так же три-четыре дюжины головорезов, уверовав однажды в удачу и какую-то особую судьбу пиратки, ждали от нее нового плана, ради выполнения которого готовы были идти не только на абордаж превосходящего в силе и вооружении противника, но и участвовать в маскарадах и представлениях, подставляя свои буйные головы под пули и ядра, которые отчего-то, даже выпущенные в упор, не причиняли им вреда.
– Предлагаю сходить на разведку в замок или что там осталось от него, – наконец-то произнесла Варя, отставляя кофейную чашечку.
– Мы можем дойти пешком, – радостно сообщил Мерти, – нужно только подняться на холм.
– Пойдем налегке, – Кэри рванулась первой, увлекая за собой остальных.
Замок Пенденнис представлял собой бастион на плоской вершине высокого холма с большой круглой башней, выдвинутой к морю и солидным двухэтажным домом, с претензией на скромный дворец, чуть поодаль. Через периметр земляного вала, по углам усиленного батареями пушек, стрелявших ядрами, внутрь проходила пара дорог через каменные арки с массивными воротами.
Впрочем, рядом со средневековыми постройками и орудиями еще стояли пушки времен Второй Мировой Войны. Все строения были отреставрированы, идеально выровненное огромное внутреннее пространство с подстриженной травой скорее напоминало большую лужайку для гольфа. Двухэтажный дом из серого камня и ряд сопутствующих построек были стилизованы под XVIII век. Скорее, это была резиденция коменданта крепости, охранявшего рубежи империи, нежели роскошный дом нувориша.
У ворот внутрь бастиона стояло небольшое помещение для охраны. На его стенах размещалась информация – цены на билеты для разных категорий посетителей, различные правила и расписание мероприятий. Пока Симас покупал входные билеты, Мерти изучал обстановку, как настоящий разведчик.
– Завтра, в воскресенье, реконструкция осады крепости войсками парламента, состоявшейся в 1646 году, – доложил парнишка. – На противоположном, восточном мысе, в замке Сент-Моес, обещают салют. В гавань войдут копии парусников того времени, поддерживающие войска парламента с моря. Ожидается до трех тысяч участников исторической реконструкции с обеих сторон. Места для зрителей вдоль восточной стены. Ресторан на улице у большого дома работает с 12:00 до 24:00. Билеты продаются…
– А ты говорила, обойдемся без парусников, – улыбнулся Симас и молодецки повел плечами. – Похоже, у нас намечается традиция.
– Надеюсь, взрывчатку поблизости не продают, – попыталась придать своему лицу серьезный вид девушка, но не смогла удержать улыбку.
– Что-то не нравится мне ваш боевой задор, – попытался остепенить друзей Дэн, но ощущал в себе то же самое настроение. Словно кто-то подзадоривал, нашептывая на ухо – «А-а, давай рванем что-нибудь!»