KnigaRead.com/

Кэт Ричардсон - Входящая во Мглу

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэт Ричардсон, "Входящая во Мглу" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я позвонила Уиллу в надежде соприкоснуться с нормальным миром. Ответил Майкл.

— Где Уилл?

— В полицейском участке.

— Он в порядке?

Я почти видела, как Майкл с несчастным видом пожимает плечами.

— Наверно… Мне пора в школу. Но я скажу ему, что вы звонили.

Этим и удовлетворимся. Я слонялась по квартире, безучастная и больная. Без конца брала хорька и прижимала к себе, надеясь, что дела не так плохи, как кажется, и что, спрятав лицо в теплой, ароматной шерсти, я как-то их улучшу. Хаос внимание не ценила и вырывалась из моих душных объятий, уносясь сбрасывать книги с полок. Я надеялась, что еще увижу ее, но оставила записку соседу на случай, если мои ожидания не оправдаются.

Позвонила Маре, рассказала о своей встрече с Эдвардом и перечислила, что мне от нее понадобится. Она ответила, что ей надо поговорить с Беном. Едва волоча ноги, я собрала вещи и притащилась в офис.

В промежутке между неинтересной бумажной работой и бесполезными телефонными звонками скинула сообщение Квинтону. Он подтянулся чуть позже двенадцати и посмотрел на забитые окна.

— Что случилось? Опять взломщики?

— Трудный клиент.

— Не твой приятель с "камаро"?

— Нет, тот, что не записался на видео.

Квинтой зарычал, разглядывая меня.

— Он и тебя потрепал?

— Упала на лестнице.

Он наградил меня странным взглядом.

— Правда. Слушай, Квинтон, у меня есть проблема похуже скользких ступеней.

— Что нужно?

— Пробраться мимо охранной системы, чтобы кое-что сломать.

Он несколько раз моргнул.

— Гм… обычно это не поощряется законом.

— Да. Но у меня нет другого выбора. Если этого не сделать… я просто должна.

Расслышав в моем голосе отчаяние, Квинтон нахмурился.

— Видать, что-то совсем скверное. Во что ты опять вляпалась?

Я покачала головой.

— Это безумие.

— Что может быть страннее, чем устанавливать сигнализацию в багажнике для вампира?

— Как насчет изгнания духа и обезвреживания паранормальной часовой бомбы?

Квинтон качнулся на каблуках и кивнул.

— Ладно. Это страннее. Как ты попала в такой оборот? Клиент?

— Парень, разбивший окна. Он призрак. Я не знала, когда бралась за его дело.

Квинтон сел, ожидая продолжения. Я вздохнула.

— Он нанял меня отыскать предмет мебели. Я нашла, но не смогла добыть. Он разозлился, и я поняла, кто он. Я не захотела больше на него работать. Он дал понять, что все равно добьется своего и, если я стану на его пути, перешагнет через мой труп. Я не могу от него сбежать — он дух — и не могу представить, на что он способен. Я решила, что единственный способ от него избавиться — узнать, почему он так буйствует. Теперь я знаю. И это ужасно. Поделать ничего нельзя, только остановить его.

Я на миг закрыла глаза — не только от усталости, но и от облегчения, что выговорилась. Интересно, считает ли Квинтон меня сумасшедшей?

Он секунду размышлял.

— Почему именно ты должна этим заниматься? Почему ты должна его остановить?

Я крутила в руках карандаш и не смотрела на Квинтона.

— Боюсь, мне его игрушка тоже повредит. Я сама немного призрак или чудовище, я привязана к ней. Произошли ужасные вещи, но я слишком большая трусиха, чтобы позволить случиться еще и этому. Другого выхода мне на ум не приходит.

Квинтон затих. Я продолжала вертеть в руках карандаш и дышать в обход камня в груди. Наконец он спросил:

— Так какое здание нам предстоит взламывать? Давай всю информацию, что у тебя есть, остальное раскопаю сам. Кстати, когда у нас назначено?

Я подняла глаза.

— Сегодня вечером.

— Сегодня? О боже… Просто я работаю волшебником. Я так понимаю, разрешения спрашивать мы ни у кого не будем.

— Я уже предлагала деньги — музей не продает. Поэтому и разозлился мой клиент. Если бы могла придумать что-то другое, тебя бы не просила.

— Ладно, — вздохнул Квинтон. — За дело.

Я набросала план и рассказала ему все, что знала об охранной системе "Мэдисон Форрест хаус". Квинтон впитывал информацию, не записывая.

— Хорошо. Я в библиотеку. Позвоню, когда справлюсь.

Я начала благодарить, но он уже направлялся к двери. Мара позвонила позже вечером. Ломающимся голосом сказала, что готова, но ее надо подбросить до музея. Времени на вопросы не оставила. В шесть позвонил Квинтон.

— Меня осенило. Я смогу ее отключить. Увидимся на месте сразу после заката, ладно?

— Ладно, — согласилась я.

Я поехала на Куин-Энн забрать Мару. Дом выглядел не так гостеприимно, как раньше, окна светились неприятной зеленью. Альберт снова встретил меня на дорожке. Я похромала к двери, сердце зачастило от проснувшейся тревоги.

Мне открыла Мара. Она морщилась.

— Заходи, — бросила она. — Бен расстроен.

— Он меня не пускает. Теперь, зная, что угроза реальна, он думает, я вам не помощница и без нужды суюсь в пекло. Представляешь?!

Бен появился из столовой и стал в арке.

— Я за тебя беспокоюсь. Что не так? Ты моя жена и мать нашего сына. Я не хочу, чтобы ты пострадала. По-моему, это разумно.

Мара обратила на него гневный взгляд.

— Теперь, когда дошло до столкновения теории с практикой, ты, оказывается, вообще не веришь в магию. Считаешь, это всего лишь невинные фокусы-покусы и пляски голышом под луной в компании мартовских зайцев женского пола.

— Неправда!

— Конечно, нет, но именно так ты и думаешь…

Где-то в глубине дома послышался тихий писк. Я вмешалась:

— Прекратите. Мара нужна мне. Я знаю, она справится, потому что видела ее в деле. Все должно быть именно так.

— Я мог бы пойти вместе с вами.

— Нет.

Писк перерос в далекий икающий плач. Бен с Марой одновременно посмотрели в сторону лестницы. Мара выглядела испуганной.

— Кто-то должен остаться с Брайаном. К тому же если не удастся…

— Значит, ты признаешь, что можешь не справиться, что ты некомпетентна…

Паника Мары обратилась яростью.

— Я не говорила о некомпетентности! Я всего лишь имела в виду, что никакой план не застрахован от ошибок. Не воображай, что знаешь лучше меня, в чем я…

Бен оборвал ее.

— Это слишком опасно! Безответственно, ненадежно и… вообще это уничтожение частной собственности! Это просто неправильно! Харпер, — добавил он, поворачиваясь ко мне. — Ты же знаешь, что это неправильно.

Я склонила голову набок и прислонилась к двери.

— А что правильно? Позволить призраку делать все, что ему заблагорассудится? И пусть живущие во Мгле поджариваются, когда орган взлетит на воздух? Если у тебя есть план получше, я с удовольствием его выслушаю, потому что мой, честно говоря, дурно пахнет, но другого у меня нет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*