Anna Milton - Бессмертие
— Ты сегодня не пойдешь в школу, верно? — поинтересовалась я, и мой голос предательски дрожал.
Неуверенно пройдя к шкафу, я стало бессмысленно перебирать вещи на полках.
— Да, — кивнул Дэниэл.
Я поджала губы, когда поняла, что замерла на месте и перестала дышать. С большим трудом я заставила себя взять выбранные вещи и закрыть шкаф.
Ничего больше не сказав ему, я вышла из комнаты, чтобы переодеться. Когда я выходила из ванной, то наткнулась на маму, которую, буквально, сбила с ног. Она удивилась, что я ее не заметила.
— Привет, — глядя в пол, поздоровалась я с мамой.
— Доброе утро! — в ее голосе не осталось и следа удивления. — Как настроение? Готова идти в школу?
— Ну, да, — я непонимающе пожала плечами, посмотрев на маму.
— Хорошо! — на ее лице расплылась широкая улыбка. — Спускайся завтракать!
— Ладно.
Не дождавшись, когда мама уйдет, я приоткрыла двери и прошла сквозь узкий проем в комнату. На моей кровати уже никого не было, и окно было открыто.
Дэниэл ушел, даже не попрощавшись со мной…
Неужели его так сильно задел мой сон, который я всячески стараюсь выбросить из своей памяти? Или, причина кроется в чем-то другом?..
Нет, не буду сейчас накручивать себя глупыми мыслями!
Еще пять минут я лежала на кровати с закрытыми глазами и с открытым окном. Не обращая внимания на холодный ветер, который окутал комнату, я ни о чем не думала. Вскоре мне все равно пришлось вернуться в реальный мир, так как нетерпеливая мама постучалась в двери и почти криком сказала, чтобы я немедленно спускалась вниз, или иначе я могу опоздать на занятия. Пришлось собрать всю волю в кулак и перебороть все свое нежелание начать что-нибудь делать.
Итак, в школу я сегодня поехала одна на своей тойоте. Мысль о том, что мне предстоит провести день без Дэниэла, меня ни капельки не радовала. И подумать о чем-то другом, чтобы отвлечься, у меня не получалось, потому что все пространство в моей голове с недавних пор начал занимать только один… человек…
Когда я заехала во двор школы — стоянка была заполнена автомобилями лишь наполовину. Припарковав машину на том месте, где я ее обычно паркую, я решила посидеть в машине и почитать историю. Открыв рюкзак, я вспомнила про литературу и про то, что Дэниэл мне так и не дал книгу Данте Алигьери «Новая жизнь», которую нам задал прочитать мистер Коллинз.
Дождавшись, когда стоянка до конца заполнилась автомобилями, я вышла из тойоты и почти бегом направилась к зданию школы, так как меньше, чем через пять минут должна начаться история. И лучше мне не опаздывать, потому что я не хочу схлопотать выговор от миссис Грин!
Зайдя в кабинет истории, я с ужасом заметила, что все ученики сидят тихо на своих местах и что-то записывают в тетради. Страх тут же навалился на меня, и я приготовилась выслушивать упреки миссис Грин.
Сделав неглубокий вдох, я шагнула вперед и неуверенно посмотрела на учительский стол, где должна была сидеть сейчас преподавательница. Но, однако, ее не было. Неужели, мне повезло?
Я вздохнула с облегчением и направилась к своему месту. Присев за парту, я по привычке посмотрела направо. Но ничего, кроме пустого места, я не увидела. Это очень сильно огорчило меня, хотя я прекрасно знала, что Дэниэл сегодня не появится в школе. Я из последних сил сдерживала подкатывающий к горлу ком рыданий, который рвался наружу.
Опустив голову вниз, я раскрыла учебник и постаралась прочитать хоть один абзац, но буквы плыли перед глазами.
Перед собой я услышала шорох и чье-то громкое дыхание.
— Привет, Мия, — раздался голос Гордона.
Я с неохотой подняла голову и слабо кивнула ему, не удостоившись нормально ответить.
— А где же Дэниэл? — язвительно спросил он, взглядом показывая на пустое место рядом со мной.
— У него возникли дела, — пробормотала я.
— Интересно знать, какие же могу возникнуть дела, ради которых можно пропускать занятия? — не унимался Гордон.
— Не твое дело! — резко ответила я, а потом пожалела, что повела себя грубо.
Гордон в шоке посмотрел на меня, и я думала, что он отвернется, однако он продолжал испытывать мое терпение.
Он собирался сказать мне что-то еще, и в этот самый момент в класс вошла миссис Грин, и тем самым спасла меня от дальнейшего разговора с Гордоном. Он отвернулся от меня, так как преподавательница сделала ему замечание, что он вертится во время урока.
Сегодня мы снова смотрели документальный фильм про Гражданскую войну в Англии, и я просто не могла слушать грубый голос рассказчика. Эх, жаль, что моего рассказчика сейчас нет со мной…
Урок тянулся очень долго. Я не могла сидеть смирно, и все время ерзала на стуле. Миссис Грин то и дело бросала на меня недовольные взгляды. К счастью, мои мучения вскоре закончились, и я одной из первой покинула темный кабинет.
Оказавшись в шумном коридоре, я незамедлительно пошла к кабинету философии. Подойдя к двери, я ожидала услышать шум и громкие голоса учеников, но ничего кроме мертвой тишины я не уловила.
Думая, что в кабинете никого нет, я решительно открыла двери и залетела в класс.
Действительно, в классе никого не было, кроме…
— Мелисса… — выдохнула я. Мой тон голоса был похож скорее на вопросительный, нежели на утвердительный.
Я почувствовала одновременно и облегчение и напряжение. Облегчение — потому что после нескольких дней я, наконец, смогла увидеть лучшую подругу. Напряжение — потому что я не знала, чего мне ждать. Поругаемся ли мы или же все будет как прежде…
Подруга сидела на своем месте за нашей партой, как-то неодобрительно смотря на меня. Я же стояла прижавшись к двери от неожиданности. Лицо Мелиссы не было свирепым или раздраженным, оно было пустым. А мне так лучше видеть ее злость, нежели чем наблюдать за ее безразличием!
Подождав, пока оцепенение спадет с меня, я оторвалась от двери и неуверенно прошла к парте, за которой сидим мы с Мелиссой. Подруга наблюдала за каждым моим движением.
Громко сев на стул, я кинула рюкзак на пол и развернулась к подруге. Ее руки лежали на деревянном столе, под глазами были синяки, шея была обмотана темным шарфом. Насколько я помню — Мелисса никогда в своей жизни не любила носить шарфы! И вид у нее какой-то… болезненный…
— Где ты была? — требовательно спросила я, и все равно голос прозвучал неуверенно. Мне становилось как-то не по себе от ее пристального пронзающего взгляда.
— А разве тебе не все равно? — вопросом на вопрос ответила Мелисса. Да, такой реакции я от нее точно не ожидала! Ее лицо по-прежнему оставалось равнодушным.