KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Авторов Коллектив - Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА I

Авторов Коллектив - Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА I

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн авторов Коллектив, "Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА I" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я уж думал, ты спишь… – едва переступив порог, сказал Рик.

– Без стука, капитан… – отметил Уилл.

– Ты потревожен моим внезапным вторжением на твою территорию? – поинтересовался капитан. – А дверь была не заперта.

Рик прошёл в комнату и остановился возле кресла.

– Не возражаешь?

Уилл махнул рукой.

Теперь, сев напротив Уилла, капитан Рик начал говорить.

– …мы тут уже пятый день, а буря и не думает прекращаться! – аргументировал Уилл. – Мне уже осточертело находиться на этой долбаной орбите! Тем более когда компания платит за результат, а не за время!

– Вот поэтому мы и торчим здесь, Уилл. Мне тоже не по кайфу болтаться в космосе. И никому из экипажа не по кайфу.

– Знаешь, Рик, я не подписывался на это. И я бы вообще не полетел сюда, не будь в научной группе Джеймса.

– Тогда прекрати причитать. Ради своего брата, – произнёс капитан, неотрывно смотря в глаза Уиллу.

Когда Рик подходил к двери, Уилл спросил у него:

– Ты тоже веришь во все эти сказки о тайных знаниях прошлых рас?

– Честно? – Рик облизнул пересохшие губы. – Частично верю, частично нет.

– И зря. Фальсификация всё это. Просто информационная бомба.

– Что ты – скептик и циник, я давно знаю, – улыбнулся Рик. – Скоро выясним, что там на самом деле.

– Даже если притянутая за уши карта и легенды об историческом достоянии древнейших рас – не сплетни, я не изменю своего отношения к цели этой экспедиции.

– Почему это? – удивился капитан.

– Если тайные знания спрятаны почти в тупике Вселенной, на какой-то задрипанной планетке – значит, обладатели этих знаний не хотели, чтобы мы или кто-то другой их нашёл, – объяснил Уилл. – Не надо лезть куда не просят.

– Ты всё усложняешь, Уилл. Расслабься.


Уилл вывернул руль вправо и повернул голову назад, к сидящим в салоне транспортника людям:

– Детектор показывает множество ухабов впереди. Пристегнитесь.

– О’кей! – ответил Джеймс и подмигнул.

…Чем дальше они ехали, тем больше Уилл ненавидел эту планету. Серая, скалистая почва, свинцовое небо, затянутое плотными, цвета грязного снега, тучами, водопады и озёра. Никакой растительности. Никакой живности. Пустая планета с непригодными для человека условиями. Подобных ей – тысячи. У неё даже названия нет. На корабле её обозначили как «Горы скрывают холмы» – из-за причудливых особенностей ландшафта. И стоило лететь сюда из-за каких-то теорий?!

– Вот здесь! – если бы не ремни безопасности, Джеймс бы точно вскочил и ударился головой об потолок кабины.

– О’кей, торможу, – сказал Уилл и порадовался тому, что они доехали без проблем.


– …осторожнее там! – Уилл не посчитал лишним напутствовать научную группу, которую возглавляет его брат.

Когда трое исследователей спустились со скалистого выступа, Уилл положил руки на руль и стал ждать. Скорее бы они вернулись – эта мысль сразу же начала клевать мозг.

– …чего вы там возитесь?! – недовольно буркнул Уилл в микрофон.

– Заткнись, Уилл! – Это Стэйси, геолог. – Не мешай нам работать!

– Ребята! – взволнованно сказал Рой, картограф. – Вы чувствуете это?!

– Что?! – хором спросили все трое.

– Вы чувствуете, что здесь нормальные для нас давление и атмосфера?

– Ты что, Рой?! – опешил Джеймс. – Какие, блин, нормальные?!

– Ну как вы не понимаете?! Именно здесь начинается пригодная для нас территория! – сокрушался картограф. – Эта затяжная буря… Она была неспроста… Буря – это защита тайных знаний! Защита, рассчитанная на наши терпение и психологическую устойчивость! Но теперь, когда мы здесь, защита снята. Потому что мы выдержали испытание…

– По-моему, как раз ты психологически неустойчив, – отметил Уилл.

– Да как вы не понимаете! – Рой упад на колени и поднял вверх руки. Схватился за голову. Встал. – Я докажу вам! – прокричал он и одним движением снял шлем.

Микрофон чётко передал характерное для разгерметизации шипение. Заслышав его, Уилл выскочил из транспортника и в два шага преодолел расстояние до спуска. Дальше нельзя – внизу слишком высокое давление. Здесь нужен более продвинутый костюм. Такой, как у членов научной группы.

– Поразительно! Он без шлема, и он жив! – ошарашенно сказал Джеймс.

– Нет! Ты ошибаешься! – кричал ему Уилл, с ужасом смотря на неподвижно лежащее тело Роя.

– Но я вижу…

– А я вижу, что он валяется труп трупом в трёх шагах от тебя!

– Прекрати бегать вокруг меня! – потребовала Стэйси.

– Чёрт, Уилл, я вижу, как он бегает вокруг Стэйси… Это точно Рой… – сконфуженно произнёс Джеймс.

– Это галлюцинация, – уверенно заявил Уилл. – Живо поднимайтесь!

– Что ты делаешь?! – взвизгнула Стэйси.

– Брат… – позвал его Джеймс. – Он толкает Стэйси…

– Неправда. Я вижу, что Стэйси просто споткнулась, упала и теперь безуспешно пытается подняться. – Уилл стал ещё пристальнее вглядываться вниз. – А тело Роя в трёх шагах впереди. Не веришь – пойди проверь.

– Он берёт меня за руку. Я чувствую… – растерянно или даже испуганно сказал Джеймс.

– Не верь! Галлюцинации могут быть осязаемы!

– Это не может быть галлюцинацией… Слишком реально…

– Джеймс! Возьми себя в руки и слушай меня! – потребовал Уилл. – Рой мёртв! Я вижу его бездыханное тело!

– Я не вижу город… – услышал Уилл голос брата. – Не знаю, Рой…

– Да нет никакого Роя! – взорвался Уилл. – Джеймс! Стэйси! Поднимайтесь!

– Всё это очень странно, Рой… Я немного боюсь… – растерянно произнесла Стэйси.

– Да вы там что, с ума сошли?! Срочно возвращайтесь! Никакого живого Роя нет – это галлюцинация!

– Прости, брат… Но только так мы можем увидеть город… – с грустью тихо сказал Джеймс.

– Не-е-е-е-е-ет! – закричал Уилл и едва не сорвался вниз. Туда, где только что умер его брат.

– Слушайте… Я не хочу этого делать… Мне в шлеме спокойнее… – мямлила Стэйси.

– Беги оттуда! Умоляю! – надрывно кричал Уилл.

– Хорошо. Но я это сделаю сама, – отстранённо произнесла Стэйси. Уилла она, похоже, не слышала.

Когда и третий человек снял шлем и в ту же секунду упал замертво, Уилл заплакал.

…Сильный ветер продолжал трепать волосы на головах трупов. Он будет это делать и завтра, и послезавтра, и через год, и спустя век. Здесь ничего не меняется и вряд ли когда-нибудь вообще изменится. Здесь – там, где горы скрывают холмы…


– Я же говорил, что здесь можно перейти вброд. А вы… – сказал один.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*