KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Дмитрий Хворост - История первая. Беглец. История вторая. Странник.

Дмитрий Хворост - История первая. Беглец. История вторая. Странник.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дмитрий Хворост, "История первая. Беглец. История вторая. Странник." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Телекинезис одновременно самая простая и самая смертоносная из магий, доступных человеку. Он не так эффектен, как лёд, огонь, вода и молнии, но у него есть один важнейший плюс — заклинания этой школы не нужно заготавливать. Они затрачивают невероятное количество сил, но у Люсиль, к сожалению, с этим проблем нету, а взамен позволяют перемещать любые объекты на расстоянии. Сейчас, например, то, что она в меня только что бросила — была всего лишь воздушная волна. Только удар от неё сравним с разрывом огненного шара.

Я кивнул Тали, нарисовав острием в воздухе восьмёрку. Та лишь моргнула в ответ.

— Эй!

Колдунья рывком повернулась в мою сторону и наискось рубанула ладонью, чтобы избежать перспективы быть укороченным вдвое пришлось рыбкой прыгнуть вперёд. Краем глаза я отметил появившуюся на полу позади меня глубокую борозду. Но любоваться потрясающей разрушительной силой её заклинаний было некогда. Ласточка уже наполовину закончила свои игры в бормоталки, а удар должен быть нанесён практически одновременно. Тварь, точно слышавшая мои шаги, почему-то начала разворачиваться к Тали. Скверно, рыжая ведьма сейчас никак не могла уклониться — всё её внимание было сосредоточенно на подготовке заклинания.

— Чтоб тебя… — в отчаянии выругался я, тем не менее, не сбавляя хода и складывая новые пальцовки — уже знакомые вам по сражению с духами в Мёртвом лесу. Как ни странно, это помогло. Люсиль вновь переключила своё внимание на меня, посчитав всё же более опасным. Мой меч загорелся чёрным пламенем, а бежать оставалось всего пару шагов. Колдунья сделала пас рукой, но опять не попала — вместо меня назад улетело несколько здоровенных каменюк.

Тали закончила, не своим голосом рявкнув последние волшебные слова. Я, пригнувшись от кулака слепо отмахивающейся демоницы, что есть силы, оттолкнулся от пола, уподобляясь пружине. Раздался жуткий скрежет, кончик моего меча уткнулся во что-то твёрдое, но саму женщину разглядеть не удавалось — её окутало вихрем блеклого тумана. Клинок подался чуть-чуть вперёд, и я решил, что мы всё-таки победили.

Но реальность оказалась более жестокой…

Окутывающая Люсиль мгла разлетелась в стороны, и колдунья предстала совершенно невредимой, а моё оружие она держала за лезвие голой ладонью.

— Увы, шах и мат, — торжествующе сказала тварь, глядя на меня только что восстановившимися глазами. — Хорошая попытка, парень, но твой меч тебя подвёл.

С этими словами она сжала клинок ещё сильнее и тот, с тонким «дзынь» сломался, брызнув во все стороны осколками, один из которых полоснул меня по лбу над правым глазом. Ведьма, тем временем, одной рукой, не глядя, махнула на Тали, и девушку с глухим, влажным хрустом припечатало о камни. Рыжая не попробовала подняться, из чего я сделал вывод, что она потеряла сознание… в лучшем случае. Второй же Люсиль схватила меня за шею.

— Нет уж, тебе придётся помучаться перед смертью, парень.

Первый удар пришёлся справа от сердца, переломав мне все рёбра и заставив ослепнуть от боли. Второй — чуть ниже. Третий — в живот. Такого мне ещё не приходилось испытывать. Её атаки были не простыми — складывалось ощущение, каждый удар пробивал насквозь, превращая внутренности в кровавую кашу. Не знаю, каким чудом я не потерял сознание сразу. Рукоять верного меча выскользнула из ослабевшей ладони, жалобно звякнув о пол, будто извиняясь, что он подвёл в самый нужный момент.

— А ты крепкий… — Тварь всё ещё держала меня в воздухе.

Я прохрипел что-то невнятное (это был несвязный бред даже в моей голове — из-за адской боли все мысли путались).

— Это тебе за то, что мне пришлось вырвать себе глаза. Тоже, знаешь ли, неприятно, — пояснила Люсиль. — А твою подружку я, пожалуй, не убью. Искать снова достойный материал — утомительно, так что придётся таскать её с собой, пока не найду его. Ну что ж, пора прощаться? Жаль, что мы не сработались, вы вроде неплохие ребята…

Она всё говорила, но я не слушал — моё сознание всё больше застилала вязкая, чёрная пелена. В уши будто напихали ваты, и так хотелось спать, несмотря на терзающую меня невыносимую боль. Каждый последующий вздох был всё слабее. Смерть звала меня на последнюю прогулку — путь в бездну.

Но тут ладонь нащупала на поясе что-то непривычное.

«Подарок… Малисиерры…» — промелькнуло в гаснущем сознании.

Это был скорее рефлекс, чем осознанное действие — я сжал полированную рукоять деревянного кинжала и ткнул им куда-то в грудь демоницы. Мне как-то было невдомёк, что он даже не острый и что её шкуру три секунды назад не смог проткнуть настоящий меч из стали. Однако оружие совершенно не встретило сопротивления. Сквозь болото в ушах я расслышал, как Люсиль сначала удивлённо ойкнула, а затем закричала что-то. Кажется, она спрашивала у меня, что за дерьмо с ней происходит.

Руку, которой я держал кинжал, будто по локоть окунули в расплавленный металл. Из последних сил у меня получилось разлепить веки.

То, что я увидел, повергло меня в неописуемый ужас.

Колдунья стояла с открытым ртом, её глаза были на выкате, а на искажённом лице застыла гримаса ужаса и муки. От оружия дриады во все стороны разрастались настоящие корни, похожие на какие-то щупальца. Они прорастали сквозь тело демоницы, заставляя кожу бугриться и лопаться, а в меня из неё перетекало нечто тёмно-синие, смахивающее на подкрашенную воду.

Последнее, что я увидел — это как у неё из головы стали появляться ветви, покрывающиеся тёмно-зелёными листьями, а из ног в землю уходили всё более толстые змеи-корни.

Затем моё сознание всё-таки покинуло меня.

* * *

Я видел сон. И я знал, что это всего лишь сон. Что стоит мне пожелать — и он окончится. Но нечто внутри меня подсказывало, что лучше досмотреть его до конца.

И я смотрел.

* * *

— Мадемуазель Фуалвэ, вас тут хочет видеть какой-то бродяга, — доложил дворецкий — пожилой мужчина, в идеально чистом костюме. — Отослать его прочь?

Немолодая женщина оторвалась от читаемого ей фолианта, содержащего странные картинки невиданных монстров и различные магические круги, и посмотрела на своего слугу вечно усталыми, тёмными глазами.

— Если не просит милостыню — пусти его, — вздохнула эгоресса, захлопывая тяжёлую книгу. — Мне сегодня скучно, вдруг это странствующий сказитель. Проводите его в малый зал и подайте вина. Я сейчас спущусь.

Прежде чем пойти посмотреть на загадочного гостя, Люсиль посмотрелась в старинное зеркало, висящее на стене. Увидев своё давно уже покрытое глубокими морщинами лицо, дряблое тело и далёкую от осиной талию женщина вновь вздохнула. Скоро от былой красоты не останется ни следа. И сколько бы она не билась, пытаясь исправить ситуацию магией, всё увянет, как цветы на окне, которые растяпистая служанка несколько дней подряд забывает полить.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*