Шарлин Харрис - Ласковые псы ада
— Там Джеймс, стоит возле двери в столовую. Он одет в черное, на нем наплечная кобура. — Блейк нахмурился. — Еда, накрыт хороший стол. Глянцевый улыбается, пододвигает ей стул. Какого черта он делает?
— Играют в доброго и злого полицейского, — сказала Мэгги. — Через пару минут Джеймс разозлится, начнет орать, вытащит пистолет. Демон будет его урезонивать и встанет между оружием и Кэтрин.
А еще на столе еда, подумала она. Насколько сейчас голодна Кэтрин? Даже против воли она будет испытывать благодарность за возможность поесть. Такова человеческая натура.
Блейк снова нахмурился:
— То есть он создает экспресс-версию стокгольмского синдрома? Заставит ее себе верить, и она быстрее выдаст место, где лежит искомое?
— Я думаю, так. — Кэтрин знает Правила и знает, что может делать с ней демон. О нем она не тревожится, но будет искать способ обойти Джеймса. — Они хотят, чтобы она боялась Джеймса, но еще они дадут ей друга. — Красивого и сочувствующего. — И этот друг сможет ее убедить: как только она ему поможет, они ее отпустят.
Блейк замолчал на несколько минут. Потом сказал:
— Ты как в воду глядела, Мэгги.
— Ссора?
— Да. Демон ее ведет обратно наверх. — Он стукнул кулаком по колену. — А она все равно на него не смотрит, хотя он с ней говорит. Все еще не… а, она взяла с собой лепешку, положив на нее горку джема.
Джема?
Мэгги обернулась и увидела, что он широко улыбается.
— И что?
Он покачал головой:
— Нам теперь надо только подождать, и мы узнаем, чего он хочет.
Как только демон вышел, Кэтрин джемом написала на зеркале в ванной: «Кровь дракона».
Что, как подумала Мэгги, помогло им гораздо меньше, чем могло бы.
— Кровь дракона? — Блейк потер лицо ладонями. — Как она ее найдет? Был на земле один, да и того убили несколько тысяч лет назад.
Мечом, который отравил кровь его дяди. И…
У Мэгги засосало под ложечкой.
— Вот это с тобой и случилось? И с Кэтрин? Вас переменил меч?
— Не непосредственно.
Не переменившиеся. Рожденные иными.
— Кого-то другого. Ваши родители или деды были им отравлены.
— Нет. Но вернись еще на пару веков назад — и попадешь в точку. О чем ты думаешь, Мэгги?
— Твой дядя меня нанял потому, что несколько демонов обнаружили его отличие от других вампиров. Ему понадобилась дополнительная защита от них. И еще: если твоя семья двести лет отличается от других, то проявится какая-то система — как ни пытайся ее скрыть. Если демон сначала посмотрел на него, потом на его родных… — Возможно, для Блейка эту систему установить было непросто. Но для его сестры… — У Кэтрин невероятно высокий процент раскрываемости.
— И кровь они брали у нас обоих. — Суровый тон вполне соответствовал залегшим возле рта складкам. — Вот как они узнали. Но все равно это нам не подскажет, где ей сейчас найти драконову кровь.
Мэгги почувствовала, что желудок провалился вниз. Может быть, Кэтрин не должна искать кровь дракона. Может быть, демон считает, что у нее уже эта кровь есть.
— Ты слышал о григори?
— Нет.
Удивляться не приходилось. Она знала, что Эймс-Бомонт только недавно о них узнал.
— Демоны не могут иметь детей. Но до войны с ангелами — когда был убит на Земле дракон, — Люцифер заставил некоторых демонов пить драконову кровь. Она переменила их, и они спаривались с людьми. Отпрыски — это и есть григори.
Она смотрела ему в лицо, видела, как доходит до него жуткая мысль, что это его родные были изменены драконовой кровью. Когда он заговорил, голос прозвучал тихо и яростно:
— И он хочет провести с ней эксперимент? Проверить, может ли он ее оплодотворить?
— Если да, то в этом есть один светлый момент: на то должна быть ее свободная воля. Как и во всем прочем, Правила демонов должны быть соблюдены.
— И потому он изображает из себя лапушку, чтобы потом попытаться…
Он не договорил. Гнев и ужас смешались у него на лице в равных дозах.
— Да. — Она снова стала смотреть на дорогу. — Но мы можем и ошибаться. Возможно, он… Господи!
Мимо промчался идущий навстречу внедорожник, но Мэгги не ошиблась, разглядев водителя. Это был Джеймс. У нее забилось сердце, но она подавила импульс ударить по тормозам, развернуться в заносе и лететь обратно, за ним.
Нажатием кнопки она опустила заднее стекло с пассажирской стороны.
— Сэр Щен? Мимо нас только что проехал черный «лендровер». Локатор у тебя с собой?
— Это Джеймс?
В голосе Блейка слышалась ярость.
— Да. — На колени к ней легло следящее устройство. — Будь по-твоему. Сэр Щен. Только приведи нас к нему. Если сможешь сделать это там, где никто не увидит, задержи его. Но не превращайся.
Адский пес разочарованно заскулил.
Как только машина Джеймса скрылась из глаз, Мэгги остановилась у обочины. Сэр Щен выскочил из окна.
— Он удержится на скорости движения на шоссе?
— Да. — Она смотрела вслед темному пятну, метнувшемуся через дорогу. — Если бы он бежал от Фриско, а не летел со мной в самолете до Нью-Йорка, прибыл бы раньше меня.
— Он бы… да чушь!
Мэгги посмотрела на себя в зеркало заднего вида.
— По моему лицу похоже, что я шучу?
— Не знаю. Я с ним. И он бежит… очень быстро. — Блейк подался вперед оперся рукой о приборную доску. — Это парковый аттракцион сомнительных развлечений. Черт, да он же нарочно несется перед всеми машинами!
Наверное, нарочно. Мэгги выехала на дорогу и поехала следом за псом. Оставалось надеяться, что какой бы хаос ни оставил за собой Сэр Щен, надолго их это не затормозит.
И еще — что «задержать» не будет понято как «откусить ноги».
Хотя бы не сразу.
Глава седьмая
Везунчик этот Джеймс, подумала Мэгги. Он остановился в прибрежном парке — месте слишком людном, чтобы Сэр Щен решился на что-нибудь, кроме как лежать на песке за сотню ярдов поодаль и пристально смотреть.
Мэгги припарковала машину и обернулась к Блейку:
— Ты его видишь?
— Сидит за столиком. Судя по всему, говорит по телефону. — Поднял руки, пошевелил большими пальцами. — Нет, не говорит. Пишет сообщение.
Ей придется по дороге к нему пройти по открытому месту. Проверив пистолет, она сказала:
— Ты останешься с Сэром Щеном, пока я буду с ним говорить.
— Не выйдет.
Она знала, что он так ответит.
— При тебе он не станет говорить.
— А нам не надо, чтобы он говорил. Надо лишь, чтобы указал дом.
— Джефф, мне нужно, чтобы ты мне верил.