Ннеди Окорафор - Фантастические создания (сборник)
— Глория, — мурлыкал Вулф с нежностью и восторгом.
— Только вот что, милый. Одна малюсенькая мелочь. Можешь оказать своей Глории крошечную услугу?
— Что угодно!
— Покажи мне, как ты перевоплощаешься. Обратись для меня сейчас. А потом я сразу же обращу тебя назад.
Вулф тут же произнес Слово.
Он пребывал в таком экстатичном блаженстве, что едва заметил боль на этот раз. Он попрыгал на своих сильных волчьих ногах по комнате и остановился перед Глорией, махая хвостом и ожидая ее похвалы.
Глория погладила его по голове.
— Хороший мальчик, Вёльфи. И теперь, дорогой, будет чертовски хорошо, если ты таким и останешься.
Вулф вскрикнул от удивления.
Ну то есть не вскрикнул — скорее, заскулил.
— Ты слышал меня, Вёльфи. Ты останешься волком. Ты же ведь не поверил в эту чушь, которую я скормила детективу? Любить тебя?! Стану я на это тратить время! Но вот таким ты мне можешь очень пригодиться. Поскольку твой дрессировщик исчез, я могу взять на себя заботу о тебе и зарабатывать дополнительно тысячу в неделю или типа того. Я совсем не буду против — лишних денег не бывает даже у кинозвезд! А заодно профессор Вольф Вулф исчезнет навсегда, что прекрасно вписывается в мои планы.
Вулф зарычал.
— Ну-ну, не надо сердиться, дорогой Вёльфи. Ты же не будешь пугать милую Глорию, правда? Помни, что я могу для тебя сделать. Я единственный человек, который может снова превратить тебя. Ты не рискнешь учить этому кого-то еще. Ты же не можешь позволить людям узнать, кто ты на самом деле, потому что глупец тебя убьет на месте, а умный отправит в сумасшедший дом.
Вулф продолжал угрожающе наступать на нее.
— О нет. Ты не сможешь меня обидеть. Потому что мне нужно только произнести одно слово — вон то, которое написано на зеркале. И ты тут же перестанешь быть опасным волком, а станешь просто посторонним мужчиной в моей спальне, и я закричу. И учитывая то, что произошло вчера в кампусе, как ты думаешь, как быстро тебя упекут в психушку?
Вулф попятился и опустил хвост.
— Видишь, милый Вёльфи? Не надо спорить с Глорией, — Глория всегда получает то, что хочет. И ти будешь чертовски хорошим мальчиком, мой холесенький!
В дверь будуара постучали, и Глория крикнула:
— Войдите!
— Вас хочет видеть джентльмен, — сообщила горничная. — Профессор Фиринг.
Глория улыбнулась своей лучшей улыбкой — улыбкой жестокой королевы:
— Пошли, Вёльфи. Тебе это наверняка будет интересно.
Профессор Оскар Фиринг с трудом втиснул свое массивное тело в одно из изящных кресел в гостиной и доброжелательно улыбнулся при входе Глории и волка.
— О, моя дорогая! Новый питомец. Как трогательно!
— И это не просто питомец, Оскар. Вы очень удивитесь, когда узнаете о нем побольше!
Профессор Фиринг начал полировать пенсне рукавом:
— А теперь позвольте, моя дорогая, рассказать вам, что я узнал. Чизвик довел до совершенства свою защитную сетку от магнитных мин, и официальные испытания запланированы на следующую неделю. И Фарнсворт, какой бы еще ерундой ни занимался попутно, все-таки завершил свои исследования нового процесса получения осмия. Военные действия с применением газов могут начаться в любой момент, и сила, способная управлять большим источником…
— Хорошо, Оскар, — перебила Глория. — Но мы поговорим об этом позже. Сейчас у нас есть другая проблема.
— Что вы имеете в виду, дорогая?
— Вы встречались с рыжим молодым ирландцем в желтой рубашке?
— Нет, я… хотя да. Я видел, как этот индивидуум выходил вчера с кафедры. Мне кажется, он приходил встретиться к Вольфу.
— Он напал на след. Он детектив из Лос-Анджелеса и выслеживает нас. Он где-то обнаружил фотографии, которые никогда не должны были выплыть на поверхность. Он знает, что на них есть я, и знает, что я связана с кем-то с вашей кафедры…
Профессор Фиринг тщательно исследовал свое пенсне, удовлетворился его чистотой и нацепил себе на нос:
— Не надо так переживать, дорогая. Не нужно истерики. Давайте подойдем к этому максимально спокойно. Он знает о Храме Темной Истины?
— Пока нет. Как и о вас. Он просто знает, что это кто-то с кафедры.
— В таком случае — что может быть проще? Вы слышали о странной выходке Вольфа Вулфа?
— Еще бы! — громко рассмеялась Глория.
— Всем известно, как страстно Вольф увлечен вами. Пусть во всем обвинят его! Это будет очень легко сделать, и таким образом мы снимем с себя все подозрения. Направьте все внимание на него — и организация будет в безопасности. Храм Темной Истины сможет продолжить идти своим мистическим путем и получать еще более ценную информацию от ученых, уставших хранить тайны и нуждающихся в эмоциональной разрядке с помощью фальшивой религии.
— Это я и попыталась сделать. Я выдала O’Брину трогательную историю о моей любви к Вольфу — причем настолько откровенно фальшивую, что он наверняка подумает, что это было прикрытием для чего-то другого. И я думаю, О’Брин попался на удочку. Но ситуация на самом деле сложнее, чем вы думаете. Вы знаете, где сейчас Вольф Вулф?
— Никто не знает. После того как директор… ээээ… сделал ему выговор, Вулф исчез.
Глория снова рассмеялась:
— Он здесь, профессор. В этой комнате! Прямо перед вами!
— Моя дорогая! Секретные панели и все такое? Вы слишком близко к сердцу принимаете свой шпионаж. Где?
— Здесь! Вот он! — и она указала на волка.
Профессор Фиринг разинул рот:
— Вы серьезно?!
— Так же серьезно, как и вы насчет будущего фашизма. Это Вольф Вулф.
Фиринг с недоверием подошел к волку и протянул руку.
— Он может укусить, — предостерегла Глория.
Слишком поздно.
Фиринг уставился на кровоточащую руку.
— Что ж, по крайней мере, — заметил он, — это неоспоримое доказательство, что вы говорите правду.
И он поднял ногу, чтобы нанести удар.
— Нет, Оскар! Не надо! Оставьте его. И вам придется поверить мне на слово — это слишком сложно объяснить. Но этот волк — это действительно Вольф Вулф, и он находится полностью под моим контролем. Он абсолютно в наших руках. Мы переключим подозрение на него, и я буду держать его в этом обличье, пока Фергус со своими друзьями-агентами не побежит по его следу и не оставит нас в покое.
— Дорогая! — воскликнул Фиринг. — Вы сошли с ума! Вы даже более сумасшедшая, чем самые преданные члены моей церкви! — Он снял пенсне и снова уставился на волка. — И все же тогда, во вторник вечером… скажите-ка мне одну вещь: у кого вы взяли эту… эту собаку-волка?
— У забавного толстого коротышки со смешной круглой бородкой.