KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Елена Артамонова - Большая книга ужасов 54 (сборник)

Елена Артамонова - Большая книга ужасов 54 (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елена Артамонова, "Большая книга ужасов 54 (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Где?!

— Знаешь наш краеведческий музей? Мама там подрабатывает консультантом. Оценивает художественную ценность новых поступлений и всякое такое… Так вот, основное здание музея много лет ждет и никак не может дождаться капитального ремонта. Там все ветшает и разваливается. Недавно его закрыли для посетителей, перевели в запасники самые ценные экспонаты, но пока не все. Часы с необычным механизмом все еще там. Возможно, это те самые часы, о которых говорил Незнакомец.

— Ты уверена?

— В том, что циферблат разделен на тринадцать частей, — абсолютно. Мама в таких делах не ошибается. А имеет сей экспонат отношение к Часовщику или нет, мы должны проверить лично. Знаешь, Петя, я долго-долго уговаривала маму, и она согласилась провести для нас с тобой маленькую экскурсию. Завтра сразу после школы. Толкачев, не молчи! Почему ты не прыгаешь от радости?

— Свет, я прыгаю, но у меня есть две новости — плохая и хорошая. С какой начать?

— Конечно, с плохой.

— Часовщик похитил Барышеву. — В трубке послышались какие — то вздохи. Опасаясь девичьих слез, я поспешно добавил: — Но мне удалось прикончить одного из манекенов. В данный момент он тихонечко ржавеет на дне пруда.

— Петя, ты герой, — без особого энтузиазма отозвалась Акулиничева. — Что этот злодей сделает с Викой?

— Не знаю. В любом случае мы попробуем ему помешать. Не вешай нос, Светка. Часовщик не всемогущ. Мы можем противостоять ему. Когда будет очень трудно, не забывай об этом. Ладно? Спокойной ночи.

— И тебе тоже, Петя…

День одиннадцатый. Легенда о волшебных часах

Пожелание Акулиничевой исполнилось — ночь прошла относительно спокойно. Меня не мучили кошмары, но на душе было тревожно и тоскливо. Дальнейшие события также не способствовали улучшению настроения — серьезное объяснение с классной по поводу вчерашнего прогула, неприятные минуты у доски и пара по биологии сделали мое пребывание в классе невыносимым. Бледной, взвинченной Светлане, похоже, было не легче. Едва дождавшись окончания уроков, мы торопливо покинули казавшееся необыкновенно мрачным школьное здание. Среди пестрой, шумной толпы вырвавшихся на свободу ребят я не сразу заметил стоявшую в сторонке у старой яблони Арину. Выглядела она мрачнее тучи.

— Я больше не в вашей команде? — обиженно спросила моя напарница. — Вчера, так и не дождавшись меня, ты ушел и даже не предупредил куда.

— Прости, это получилось случайно. Я отправился за покупками, стал свидетелем похищения Барышевой, а потом утопил одного из механических монстров.

Известие о гибели автомата исправило Арине настроение, и, улыбнувшись ослепительной улыбкой, она похлопала меня по плечу:

— Классно сработано, напарник. Вчера я тоже не теряла времени даром и кое — что выяснила о месте их обитания. Думаю, скоро можно будет нанести им визит.

— А еще мы узнали, где находятся «неправильные» часы, — вмешалась в разговор Акулиничева, — и собираемся на них посмотреть. Оказалось, для этого совсем необязательно ползать по подвалам.

— Хочешь на них полюбоваться? — предложил я.

Конечно же, Арина составила нам компанию, и, не заходя домой, мы втроем отправились на экскурсию в краеведческий музей. Путь предстоял неблизкий: надо было пройти почти весь центр города и спуститься к реке, где и располагался большой трехэтажный особняк с колоннами и парой алебастровых львов на воротах. По дороге, не умолкая ни на минуту, Света делилась полученной информацией:

— Просто удивительно, живешь с человеком всю жизнь и даже не представляешь, сколько он всего знает! Мама мне целую лекцию прочитала о часах и механических игрушках. Кстати, вы знаете, кто такой гомункул?

— Слышали, но точно не представляем, — ответила за нас обоих Арина.

— Оказывается, средневековые алхимики называли так искусственно созданного человека. Многие из них не только искали философский камень и эликсир жизни, но и занимались созданием гомункула.

— И что?

— А то, Арина, что к гомункулам можно отнести и наших железных приятелей. Представляете, еще несколько столетий назад алхимики называли автоматами особые механизмы, которым был придан человеческий облик и которые действовали и вели себя как живые люди!

— Так, значит, Дмитрий Дмитрич еще и алхимик! Я видел в его подземелье много старинных книг, наверное, в них и было написано, как делать этих гомункулов.

— Очень может быть. Пойдемте быстрее, — Светка посмотрела на часы, — а то мама не переносит опозданий.

И все же мы опоздали на целых три минуты. Вероника Викторовна, моложавая блондинка с короткой стрижкой, уже поджидала дочь на ступенях музея:

— Светлана, пунктуальность — неотъемлемая часть хороших манер. Кто эта девушка? Кроме тебя я приглашала только Петю.

Арина спокойно выдержала долгий «сканирующий» взгляд Акулиничевой-старшей, мило улыбнулась и пояснила, что учится с нами в одной школе и очень увлекается старинными механическими часами. Недовольную Веронику Викторовну это объяснение не устроило:

— Я нарушила все инструкции, приведя в закрытый на реконструкцию музей посторонних. Могли хотя бы сообщить о своих планах заранее. У меня могут быть большие неприятности. Пожалуй, имеет смысл отменить экскурсию.

— Но, мама…

— Хорошо, я подожду вас здесь, — нашла выход из затруднительного положения Арина.

Светкина мать пожала плечами и все же повела всех нас к служебному входу. Мы вошли в здание музея и поднялись на второй этаж.

— Этому особняку почти двести лет, и в нем ни разу не делали капитальный ремонт. Крыша дырявая, как решето, перекрытия давно превратились в труху, и все это сооружение держится на честном слове, — рассказывала Акулиничева-старшая. — Дом в аварийном состоянии, поэтому сюда закрыт доступ посетителям. Старайтесь передвигаться осторожно, не топайте, не шумите и, конечно же, ничего не трогайте руками.

Мы осторожно, как по весеннему льду, шли по старому облупленному паркету. Помещение и в самом деле выглядело неважно, особенно бросались в глаза «украшавшие» потолок разводы от былых протечек и темные прямоугольники на стенах — следы убранных картин.

— Старые холсты не выдержали бы таких перепадов температуры и влажности, их пришлось убрать в первую очередь, остальные экспонаты еще здесь, — искусствоведческим тоном пояснила Вероника Викторовна. — Интересующие вас часы — в конце анфилады.

Пройдя несколько смежных комнат, мы остановились у огромного многостворчатого окна. Перед ним на резном столике стояли темные, довольно зловещего вида часы. Корпус из черного дерева украшала пугающая скульптура — злобно оскалясь, бородатый старик терзал хрупкое тело своей жертвы. Под бронзовыми фигурами виднелся небольшой тусклый циферблат. Присмотревшись, я заметил на нем черную цифру XIII.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*