KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Бадашвили Георгий - Спасение Души. Возвращение

Бадашвили Георгий - Спасение Души. Возвращение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бадашвили Георгий, "Спасение Души. Возвращение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я много чего обещал, и мне тоже много чего обещали, и что? Успокойся. Твой секрет останется со мной. Так ты соизволишь сказать, почему ты пожаловал?

– Времена настали сложные, и частично в этом виноват ты.

– Я? Да ладно.

– Да, Тимоти, ты. Ты и тебе подобные, как бы это ни противоречило моим убеждениям, являетесь частью баланса сил. После твоего ухода со сцены остался вакуум, который так быстро не заполнится.

– И кто же эти счастливчики?

– Молодые ребята… Фактически дети.

– Ну что ж, удачи им в новых начинаниях. Она им потребуется.

– Она им потребуется лишь потому, что вы закрылись от мира и дети, которых вы должны были наставить на праведный путь, идут куда попало!

Я косо посмотрел на Альберта. Он понял, что задел за живое и немного сбавил тон:

– Слушай, Тимоти… что было, то было. Но пора бы вам взяться за свой кинжал и снова заняться делом, которое у вас так хорошо выходит. И когда вы решите это сделать, начните с этого, – он кинул мне на стол запечатанный конверт, развернулся и ушёл, не попрощавшись.

Вот оно. Моё якобы будущее, лежащее на столе среди остальных писем и груды книг по магии, выявлению одержимых и охоте на культистов и демонологов. Я не был уверен, что я заинтересован своим будущим, каким бы оно ни было, однако любопытство взяло вверх. В конверте было скудное количество информации. Лишь место, время и цель. Я отбросил бумагу в сторону. Это и есть оно? Моё будущее? Слепо следовать зову убийцы, искоренять и уничтожать по первому приказу, как цепная собака? Видимо, да.

Маленький армейский городок, служащий местом жительства семьям военных. Спокойная утопия. Барометр счастья зашкаливает. Если верить конверту, большая часть населения является тайными культистами: демонологами или призывателями. Новичку это показалось бы чушью, но не мне. Я уже видел такое. Дикие поля и частные владения МакФергусонов в Йерне к концу девятнадцатого века были так же прекрасны, как и опасны… Как бы там ни было, Альберт был обеспокоен этим городком, а обеспокоить Альберта Ланкастера довольно сложно.

Этот маленький городок фактически был большой деревушкой. Здесь все всех знают, а новости распространяются быстрее ветра, поэтому мне пришлось сменить одежду: красное пальто притянуло бы слишком много ненужных глаз. Трое моих инквизиторов сделали тоже самое; что же касается архинквизитора Малика, то он красного и подавно не носил. Я отослал их оценить обстановку в разные части города, а Малика взял с собой. Этого упрямого сукина сына лучше держать под рукой…

Маленькая местная забегаловка в центре городка – идеальное место для начала поисков, если они вообще нужны. Кофейня ничем не отличалась от миллионов других: дешевая и грязная. Мы сели, и я сделал официантке знак подойти. Женщина лет сорока. Не особенно красивая, не особенно ужасная, лишь самая обыкновенная простолюдинка, растрепавшая свою молодость, гуляя где попало. Если кто-то и будет в курсе нужной мне информации, так это именно она. Они запоминают интересные слухи и предметы бесед клиентов не хуже попугаев.

– Вы уже обдумали ваш заказ? – вежливо спросила она.

– Да. Две чашки кофе и яблочное пюре.

– Два кофе и одно пюре, – повторила она, – ещё что-нибудь?

– Да, – я взял её за руку и посмотрел в глаза, – скажите, не найдётся ли в вашем городке какая-нибудь работёнка для меня и моего партнёра?

Выражение лица женщины моментально изменилось. Ей не понравился вопрос.

– Нет, мистер. Это армейский городок. Большинство жителей или из семей военных, или частные контрактники из связанных с военной промышленностью маленьких компаний. Боюсь, что самая интересная достопримечательность в Вифарбеке – наше яблочное пюре, – она натянуто улыбнулась.

Логично и вполне правдоподобно, но это ложь. Мы пришли куда надо.

Вечереет. Смена официантки закончилась. Я и Малик следуем за ней. Так или иначе, мы получим наши ответы. Она завела нас в очень чистый и ухоженный район с симметрично расставленными одноэтажными домами. Мы проследили её путь до дому, подождали пока она зайдет, а затем тихо вошли следом. В доме всё чисто и ухоженно. Однако здесь, как и во всех домах на этой улице, не горит свет: либо жители что-то скрывают, либо их нет дома. Предпочитаю первое.

Малика я отослал наверх, сам же начал быстро обыскивать первый этаж. Официантка не заставила себя долго ждать: с яростными воплями она бросилась на меня с ножом. Мне не составило труда увернуться и ударить её прямо в челюсть. Она упала, плюясь кровью, но всё ещё цепляясь за своё оружие. Я наступил ей на пальцы и стоял, пока она не выпустила нож. Подоспел Малик; я схватил официантку за волосы, слегка приложил её об пол, затем усадил на стул и заставил посмотреть мне прямо в глаза.

– Ну что же, мисс, скажите мне, какие секреты хранит Вифарбек?

– С-с-секреты? Какие секреты? Умоляю, пощадите! Не трогайте меня! Я дам вам всё что нужно! Вам нужны украшения, да? Мои кольца и бижутерия в спальне, во втором шкафу слева. Прошу, забирайте всё что вам угодно, просто не трогайте меня!

Ах, так у нас актриса. К тому же очень даже неплохая. Даже Малик засомневался в наших намерениях. Молодец, молодец.

Я взял её за руку и резко сломал запястье. Она завизжала ещё сильнее. Малик нервно задёргался.

– Ваша ложь оскорбляет меня, мисс. Прошу, будьте благоразумны.

– Я прошу, умоляю вас! Я не понимаю, что вы от меня хотите!

Она и вправду молодец. Умеет выносить боль. Так уж и быть. Я вздохнул. Не могу сказать, с облегчением или волнением. Я медленно снял свою перчатку с одной руки, вытягивая палец за пальцем, положил её в свой карман, после чего в последний раз пригрозил нашей пленнице: «Спрашиваю в последний раз. Что в этом проклятом городе творится?» Ответа не последовало. Тогда я приложил свою ладонь к её окровавленной щеке: «Ты, возможно, и можешь умело скрываться от некоторых, – я покосился на Малика, – но тебе подобных я чую за версту». Сначала она не поняла, что происходит, но ровно через пару секунд её глаза округлились от удивления: «Ненасытный!» Моя ладонь зажглась багровым светом; тьма в доме сгустилась. Она завизжала так сильно, что если бы кто-то и жил по соседству, то уже давно пришёл бы проведать, в чём дело.

Запах жареной плоти был наилучшим стимулятором. Они все ломаются, когда его чувствуют. Её зрачки расширились, то ли от осознания своего положения, то ли от боли. Она начала бормотать: «Даабы квебра Хзиг граас…», – но я не дал ей закончить колдовать. Схватив её за подбородок, я поймал пальцами язык и оторвал его одним движением руки.

Она упала со стула, трясясь от боли и харкая кровью. Я взял её за шиворот, снова усадил на стул, силой открыл ей рот и прижёг язык пальцами. Она перестала шевелиться. Временный шок. Через пару минут она открыла глаза, и я ткнул её носом в карту. «А теперь, мисс, вы мне скажете, где я найду ответы на свои вопросы». Она посмотрела мне в глаза. Не знаю, что она там увидела или же что надеялась увидеть, но она вытерла пальцем кровь с губ и ткнула им на карту. «Премного благодарен», – с этими словами я перерезал ей горло.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*