KnigaRead.com/

Елена Кулик - Пробуждение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елена Кулик, "Пробуждение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

А сейчас они брели по коридору, как две сломанные куклы, шатаясь из стороны в сторону и изо всех сил стараясь не упасть.

— А с тобой что? — выдавила из себя Лизи, когда услышала, как Иван застонал и выругался сквозь зубы.

— То же, что и с тобой, — пробормотал парень. — Огонь. Твоя кровь сжигает меня.

— Это как? — от удивления девушка даже замедлила свой и без того черепаший шаг.

— Не останавливайся, — выдавил из себя Иван и потянул ее за руку. — Я … потом расскажу… как дойдем.

— Ага, если дойдем, — попыталась пошутить девушка и тут же застонала.

Она злилась и не понимала, что с ней происходит. В прошлый раз Олег так и не дал ей толкового ответа. Да, если честно, он вообще ничего ей не объяснил, хотя и очень помог. Закусив губу, Лизи тяжело задышала. Еле переставляя ноги, она смотрела только в пол, сосредотачиваясь на каждом своем шаге, чтобы не упасть, иначе потом она не поднимется и даже Иван ей уже не поможет. Черт, и почему она такая слабая и беспомощная? В ней разгоралось бешенство и злость на собственное бессилие, а кровь готова была закипеть в венах от бушующей ярости, сердце еще быстрее застучало в груди, и это странное красное пятно запульсировало, как живое.

— Что ты делаешь? — застонал Иван и согнулся пополам. — Меня сейчас стошнит.

Теперь уже Лизи подхватила парня под руку и потащила за собой к спортзалу. Они почти влетели в раздевалку для девочек, не останавливаясь и не обращая внимания на разбросанную вокруг одежду. Хорошо, что сейчас шел урок, и там никого не было, а то они представляли собой весьма колоритную парочку, способную до икоты перепугать каждого встречного. Взлахмоченные, бледные, со странным блеском в покрасневших глазах, шатающиеся в разные стороны, с дрожащими руками и норовящими подогнуться ногами — прямо зомби на прогулке.

— Черт, я ключ в куртке забыла, — чуть не плача, проговорила Лизи, останавливаясь перед ступеньками на крышу.

— Какой… ключ? — еле слышно выдохнул Иван.

— Да от двери, — указала она кивком головы на такую вожделенную цель. — Черт, — выругалась девушка, и тяжело прислонилась к стене.

— Дура. Пошли уже. — И больше не обращая внимания на девушку, Иван поплелся по ступенькам наверх, вцепившись в металлические перила.

Он шел с невероятным упорством, преодолевая боль, останавливаясь на каждой ступеньке, но направляясь туда, на спасительную крышу, где он, наконец-то, сможет перевести дыхание и успокоить сжигающую его жажду. Лизи была так близко и так аппетитно пахла, что он из последних сил сдерживался, чтобы не кинуться на нее. А когда она разозлилась, и ее кровь еще быстрее побежала по венам, он всем своим существом почувствовал это. Он ощутил каждый новый удар ее сердца, и его собственная кровь закипела и забурлила, словно откликаясь на странный зов.

Когда Иван поднялся на последнюю ступеньку и остановился на площадке перед дверью, его лоб сильно вспотел, и руки были мокрыми и липкими. Он сам еле дышал и слышал такое же тяжелое дыхание за своей спиной.

— И что теперь? — еле выдавила Лизи, согнувшись пополам и хватая воздух открытым ртом.

Иван не ответил на ее вопрос. Собрав все свои немногочисленные остатки сил, он размахнулся и ударил ногой в дверь как раз в районе замка. Дверь резко распахнулась от удара.

— Неплохое решение вопроса, — сказала Лизи и вывалилась на крышу вслед за Иваном. Она кое-как прикрыла дверь и тут же упала на пол. У Ивана еще хватило сил отползти от нее к самому краю крыши. Он тут же улегся на спину, хрипло и тяжело дыша. Казалось, что его легкие горят, и каждый новый глоток кислорода еще больше разжигает этот жуткий костер внутри его тела.

— Черт, что ж так больно? — простонал он.

— Что с тобой такое? — принимая полусидячее положение, спросила Лизи, рассматривая корчащегося парня в нескольких метрах от себя.

— Я уже говорил, — еле выдавил из себя Иван.

— А я не поняла. Ты сказал что-то о моей крови. Что все это значит?

Иван закрыл глаза, стараясь перетерпеть очередной всплеск боли. Когда в его сознании немного прояснилась, он, наконец-то, смог принять решение. Но вот поверит ли она в то, что он хочет ей рассказать? Хотя какая теперь разница? Они все равно в одной лодке, из которой им никуда не деться. Что, правда, еще всего лишь два дня. Но даже за такое, казалось бы, короткое время может произойти все, что угодно, и в их жизни снова все перевернется и, возможно, не один раз.

Лизи немного расслабилась, чувствуя, что боль в груди потихоньку начала отступать. Ей хотелось верить, что на сегодня это уже все, и больше этот кошмар не повторится. Она заняла более-менее удобное положение, прислонившись спиной к прохладной стене и вытягивая длинные ноги. Иван тоже зашевелился. Лизи слышала, как он нервно перевел дыхание и сглотнул. Парень закинул одну руку под голову, вытягиваясь на спине, но глаза так и не открыл. Вторая его рука осталась свободно лежать на смоляной крыше и бледные пальцы не переставали выводить на черной поверхности какие-то неопределенные фигуры.

— Лиз, ты читала «Сумерки»? — вдруг спросил Иван.

— Читала, — удивленно ответила девушка.

— И как, понравилась книга?

— Неплохо. — Лизи не совсем понимала к чему эти вопросы. Хотя, может, он пытается именно так отвлечься от боли. — А тебе?

— Я долго смеялся.

— Почему? — опешила девушка. — Что там смешного? Очень красивая история о любви между вампиром и человеком.

— А ты можешь допустить или хотя бы представить существование вампиров в нашем мире?

— Ну, скажем… я бы могла в это поверить. А что? — все еще недоумевая, спросила Лизи.

— Ну, если я тебе скажу, что я — вампир, ты мне поверишь? — Иван открыл глаза, глядя в безоблачное небо над головой, все еще боясь посмотреть на девушку, и с замиранием сердца ожидая ее ответа.

— Нет, нет, в это я не поверю. Это глупо. Ты — вампир?! Нет! — как-то слишком живо стала отрицать Лизи.

Иван засмеялся, но его смех очень быстро превратился в слабый стон.

— Черт, — прошипел парень. — А почему ты не можешь поверить в то, что я вампир, если по твоим же словам ты вполне допускаешь их существование в этом мире?

— Иван, пойми меня правильно. Я вполне могу представить существование вампиров, где-то там, в нашем мире. Знаешь, я придерживаюсь одного простого правила: если я о чем-то не знаю или никогда этого не видела, то это не значит, что его не существует. А то, что ты — вампир … это просто смешно. Это нонсенс. Сказка.

— Ну, ну, — хмыкнул Иван и повернул голову к девушке. — Хочешь, я тебе расскажу одну необычную, но интересную сказку?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*