KnigaRead.com/

Филис Каст - Меченая

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Филис Каст, "Меченая" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

С этими словами я развернулась и ушла.

Разумеется, уже через полчаса я горько раскаялась в своем безобразном поступке. Не обращая внимания на ворчание Налы, я носилась вокруг огромного дуба, с недавних пор стал ставшего моим главным прибежищем, в тщетной надежде отыскать Стиви Рей и попросить у нее прощения.

Как я могла так поступить? Мои друзья даже не поняли, почему я не хочу их сегодня видеть! Они же просто за меня тревожились. Может… может они смогли бы понять мою кровожадность. Эрик ведь понял! Конечно, ему было проще, ведь он уже на пятой ступени, но все равно… Рано или поздно мы все должны пройти через это. Мы должны полюбить кровь, а те, кто не смогут, умрут не до летками. От этой мысли я немного взбодрилась и почесала Налу за ухом.

— Если выбирать между смертью и кровожадностью, то я выбираю последнее. Правильно?

Моя кошка заурчала, полностью соглашаясь с моим выбором. Я снова посмотрела на часы. Черт! Надо поскорее вернуться к себе, переодеться и бежать на встречу к Дочерям Тьмы.

Я быстро зашагала вдоль кирпичной стены. Ночь была облачная, но темнота меня нисколько не угнетала. В последнее время я полюбила ночь. Это было естественно, ведь ночь будет моей спутницей долгие-долгие годы… Конечно, если я останусь жива. Семенившая следом за мной Нала тут же издала сердитое «ми-ииии-уф-уф», словно прочтя мои невеселые мысли.

— Ладно-ладно, не ворчи. Я сама знаю, что не нужно думать о плохом. Постараюсь сосредоточиться на чем-нибудь хоро…

Грозный мяв Налы заставил меня остановиться. Моя кошка застыла на месте. Спина ее выгнулась дугой, рыжая шерсть встала дыбом, и неожиданно она стала похожа на маленький пушистый клубок. Однако в глазах Налы не было ни тени веселья, а из раздвинутых губ вырывалось злобное шипение.

— Нала, что ты…

Когда я посмотрела в сторону, куда повернулась кошка, по моему позвоночнику пробежал жуткий холод. До сих пор не понимаю, почему я не завизжала. Я помнила, что открыла рот, чтобы набрать воздуха, но не издала ни единого звука. Может, я оцепенела? Вряд ли, ведь нельзя же оцепенеть и окоченеть одновременно!

В нескольких шагах от меня, в густой тени под стеной стоял Элиот. Наверное, он шел в ту же сторону, куда и мы с Налой, но обернулся, услышав кошачьи вопли. Нала снова зашипела, и тогда Элиот с пугающей быстротой развернулся к нам лицом.

Я поперхнулась. Он был призраком — кем же еще он мог быть! — но при этом выглядел пугающе плотным и настоящим.

Если бы я своими глазами не видела, как тело Элиота отвергло Превращение, то подумала бы, что он просто очень бледен и… ужасен.

Элиот был неестественно белым, но испугало меня не это. Его глаза изменились. Они словно вобрали в себя весь скудный ночной свет, и при этом светились отвратительным ржаво-красным огнем, напоминавшим цвет засохшей крови.

Точно такого же цвета были глаза призрака Элизабет.

Были и другие изменения. Тело Элиота вытянулось и стало казаться тоньше. Разве такое возможно?

А потом я почувствовала запах. Затхлый сухой запах, каким пахнет дом, который долго простоял закрытым, или пустой заброшенный подвал. Я сразу его узнала. Это был тот самый запах, который я почувствовала перед тем, как увидеть Элизабет.

Нала яростно зашипела, и тогда Элиот вдруг согнулся пополам, почти опустившись на четвереньки, и тоже зашипел на нее. При этом губы его разъехались в стороны, и я увидела настоящие клыки! Элиот сделал шаг к Нале, как будто хотел схватить ее.

Не успев ни о чем подумать, я просто бросилась вперед.

— Отвяжись от нее и проваливай! — услышала я свой истошный вопль. Удивительно, правда? У меня ноги подкашивались от страха, но кричала я на него примерно так же, как орала бы на бродячую собаку.

Элиот повернул голову, и его горящие глаза впервые встретились с моими.

«Это неправильно!» — прогремел у меня в голове уже знакомый внутренний голос, и я впервые услышала, как он кричит: «Это отвратительно!»

— Ты… — раздался ужасный голос призрака. Казалось, у Элиота что-то застряло в горле, и ему приходится с мучительным сипением выдавливать из себя каждое слово. — Сейчас я доберусь до тебя! — И он двинулся ко мне.

Безумный страх обрушился на меня, как торнадо.

Но тут ночь прорезал боевой мяв Налы, и она храбро бросилась на призрак Элиота. Парализованная ужасом, я стояла и смотрела, не сомневаясь, что сейчас лапы моей кошки пройдут сквозь воздух. Но Нала вцепилась Элиоту в бок и принялась свирепо драть его когтями. При этом она визжала и шипела, будто огромный котище втрое больше ее по размеру.

Призрак испустил дикий вопль, схватил Налу за шкирку и с силой отшвырнул от себя. Затем с невероятной легкостью и быстротой вскочил на вершину стены и скрылся в окружавшей школу ночной тьме.

Меня так трясло, что я едва могла идти.

— Нала! — рыдала я в темноту. — Нала! Где ты, малышка?

Не переставая шипеть, моя вздыбившая шерсть кошка вышла из темноты, не сводя прищуренных глаз со стены. Я упала на колени и дрожащими руками ощупала ее, торопясь удостовериться, что она не разбилась на тысячу кусочков.

Нала оказалась целой и невредимой, поэтому я схватила ее на руки и бросилась прочь от стены.

— Все в порядке. Мы с тобой в порядке… Ты у меня самая храбрая девочка, самая смелая кошка, — бормотала я по дороге.

Нала, сидела на моем плече, зорко всматриваясь назад, и шипела, не умолкая.

Добежав до ближайшего газового фонаря, неподалеку от рекреации, я остановилась, сняла кошку с плеча и поднесла ее к свету, чтобы получше рассмотреть. Лучше бы мне никогда этого не видеть! Мой бедный желудок так сжался, что меня чуть не вырвало.

Лапы Налы были в крови. Только это была не ее кровь. И у этой крови не было восхитительного запаха.

Она пахла чем-то прелым и затхлым, пустым домом, старым подвалом. Я стиснула зубы, чтобы подавить тошноту, и кое-как вытерла лапы Налы о траву. Потом снова взяла ее на руки и рысью понеслась по аллее к девичьему корпусу. Всю дорогу Нала зорко смотрела назад и рычала, как львица.

В общежитии меня ждала еще одна загадка. Стиви Рей, Близняшки и Дэмьен исчезли. Они не сидели в гостиной перед телевизором, я не нашла их ни в библиотеке, ни в компьютерной комнате, даже на кухне их не было! Перепрыгивая через три ступеньки, я бросилась наверх, надеясь застать Стиви Рей в нашей комнате.

Там тоже было пусто.

Я села на кровать, машинально поглаживая продолжавшую ворчать Налу. Что мне делать? Пойти искать друзей или остаться здесь? Рано или поздно Стиви Рей все равно вернется…

Я посмотрела на круглый циферблат ее часов с портретом Элвису Пресли. У меня оставалось десять минут, чтобы переодеться и добежать до места сборища Дочерей Тьмы. Но смогу ли я пойти на ритуал после всего, что произошло?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*