Татьяна Богатырева - Весенние соблазны
— Портальный зал, — коротко пояснил Грей, направляясь к стене. — Не отставай.
Ашура поразилась, как он изменился. Резкие, решительные движения, голос с толикой едва сдерживаемой ярости. И все же она чувствовала, что эта злость направлена не на нее. А от внезапной догадки стало трудно дышать.
Грей провел рукой вдоль камня, и часть стены словно отъехала в сторону. За ней обнаружился длинный коридор, заканчивающийся лестницей. Пара пролетов, снова коридоры, повороты, залы. Оба шли молча и быстро: Ашура решила не задавать вопросов, а чародей не торопился с объяснениями. Попадающиеся на пути слуги отступали в сторону и склонялись в почтительном поклоне.
Наконец, Грей ворвался в комнату, где их ждали. Именно ждали, в этом не было никаких сомнений. В небольшой гостиной находились двое: мужчина и женщина, и они не выказали ни малейшего удивления или недовольства, увидев Грея и зверя.
— Кажется, ты хотел меня видеть, отец?!
— Матушка?!
В отличие от Грея, который определенно знал, где искать своего отца, Ашура не ожидала встречи с матерью и невольно попятилась к выходу, полагая, что ничего хорошего ей это не сулит.
— Ты не очень-то спешил на эту встречу.
В словах короля чувствовалась ирония, но Грей ее не замечал.
— Я вообще не пришел бы, если бы ты не зачаровал эту девушку!
Теперь стало понятно, кому предназначалась ярость.
— Это сделала я, ваше высочество.
Ашура не поверила своим ушам.
— Мама?!
— Да, я. Конечно, зачаровывала кольцо не я, но получила ты его от меня.
Внешне женщина казалась спокойной, однако ее волнение выдавали пальцы, отбивающие неслышную дробь по мягкой обивке дивана.
— Но почему…
— Потому что ты этого хотела! Тебе нужен был собственный выбор, и я всего лишь преподала тебе урок. — Она не выдержала и встала, продолжая отчитывать дочь. — Тебе не понравилось мое решение? Приятно грезить о прекрасном, сидя у себя в комнате? А реальная жизнь куда суровее, чем ты думаешь! Ты бы провела в этом теле достаточно времени, чтобы захотеть вернуться домой. И это было бы твое решение! Но тебе повезло! И суток не прошло, как ты уже встретила своего спасителя, и…
— Прошу прощения, что перебиваю вас, леди Этейлисс, но девушке пора вернуть ее истинный облик, а потом мы вместе обсудим, что нам делать дальше, — вмешался король. — Вы знаете, в соседней комнате приготовлена одежда…
Ашура послушно ушла вслед за матерью.
— Так это не было подстроено, отец? — спросил младший чародей, когда они остались одни. — Я встретил ее случайно?
— А тебя кто-то заставлял идти туда, куда ты шел? — горько спросил старший. — Ты же всегда сам принимаешь свои решения. Я просил тебя вернуться домой, а ты отправился на земли людей. А если бы тебя схватили? Твоя невеста понятия не имела, как ты выглядишь, а стражникам Инквизиции твой портрет, наверное, снится! После всех этих «подвигов» на границе.
— Поэтому я и шел лесной тропой. Я хотел увидеть ее, прежде чем…
— Прежде чем решить, каким способом избежать этой женитьбы.
Отец в упор посмотрел на сына, и в этом взгляде не было ни упрека, ни злости, но Грей не выдержал и потупился.
— Да, скорее всего, — признался он.
— Ты спрашиваешь, не подстроил ли я вашу встречу. Честно говоря, я не знаю. Это я дал ее матери кольцо, по ее просьбе. Тебя, возможно, удивляет, что мы вас тут ждали. Так ты сам привел девушку к своей тетке Вэлиане. Она и сообщила мне обо всем, как только вы от нее ушли. Ты же знаешь, это несложно.
— Она тоже как будто ждала нас.
— Поэтому я и сказал тебе, я не знаю, было ли вмешательство в вашу судьбу. Скорее всего, Вэлиана просто видела, что так оно и будет, но утверждать я не могу.
— И что теперь?
— Что теперь?! Хотел бы я знать… Я полагаю, нет смысла рассказывать тебе о тонкостях политики и напирать на твое чувство долга?
Грей отрицательно покачал головой.
— Я так и думал…
— Я сделаю ей предложение, отец. Но если она не захочет…
— Если она не захочет, тебе придется жениться на другой. Королем Спорных земель будешь ты, вопрос лишь в том, кто будет твоей женой.
— Да, отец.
— Вэлиана постаралась? — с сомнением спросил король, не ожидающий от сына такой покорности.
— Не имеет значения. Но тебе придется искать другую невесту… Ашура мне откажет.
— Почему ты так думаешь?
— Я ее обманул. И она нас боится… нас, чародеев. Ненавидит меня. Она откажет.
— Посмотрим…
Он замолчал, потому что в комнату вернулись женщины. Ашура держалась позади матери и прятала заплаканные глаза, но в остальном была безупречна. Никто не смог бы сказать, что всего лишь несколько минут назад она была зверем. Грей впервые видел свою невесту в человеческом облике и не мог не отметить, как она красива, хотя это было уже неважно. Он решил как можно скорее покончить с неизбежным и шагнул к девушке.
— Ашура… Я обещал тебе, что принц Грегори лично сделает тебе предложение, — тихо произнес он, избегая смотреть ей в глаза. — Ты уже знаешь, это я. Ты выйдешь за меня замуж?
— Да.
Грей так удивился, что не смог этого скрыть. Ашура вспыхнула от стыда, когда поняла — она ошиблась, и Грей ждал отказа. Но слово уже было сказано.
В следующий раз они встретились уже на свадьбе. Несмотря на то, что Грей был всего лишь младшим принцем маленькой страны, а Ашура и вовсе обладала средним по значимости титулом, их бракосочетание стало громким событием для всей Империи. Уже мало кто помнил, что когда-то Спорные земли назывались Озерным краем, но теперь, после многолетней войны, туда возвращались король и королева.
Церемония была долгой и красивой, однако жених и невеста только притворялись счастливыми, и оба с облегчением вздохнули, когда остались одни.
— Надеюсь, наш брак будет чисто формальным! — Ашура поспешила первой начать разговор, чтобы поскорее решить вопрос, мучивший ее с того самого времени, как она узнала, кто такой Грей.
— Вот как? — Чародей устало опустился в кресло, стараясь не смотреть на молодую жену, отгородившуюся от него подушками в самом углу огромной супружеской кровати. — Ты могла бы не соглашаться на мое предложение, если я так тебе противен. Ведь я обещал, что никто не будет тебя принуждать.
— Я думала, мы сможем стать друзьями, — смущенно призналась Ашура, теребя угол подушки. — Ты сказал, что любишь свободу, а я могу оставить ее тебе. Мы могли бы притворяться, для других. И быть свободными друг от друга. Прости, я не поняла, что ты хочешь иного…
— Если уж мне суждено иметь жену, то я бы хотел, чтобы она меня, по крайней мере, не боялась, — вспылил Грей, поднимаясь. — От нас будут ждать детей, поэтому друзьями остаться не получится. Но, — добавил он мягче, заметив, как Ашура сжалась под его взглядом, — принуждать я тебя не буду. Утром можешь сказать, что я ушел после того, как исполнил супружеский долг. А потом… видно будет.