KnigaRead.com/

Готика плоти (ЛП) - Ли Эдвард

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ли Эдвард, "Готика плоти (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

"Подождите минутку, - подумал он. - Я не пью".

Ужасное чувство, должно быть, было из-за тел, которые он видел прошлой ночью. И вонь, которая, вероятно, была немного токсичной, как и предупреждал Клементс. Но, по крайней мере, теперь он согласился со старшим мужчиной: подождать еще один день, чтобы сообщить о телах, было бы лучше. Больше времени, чтобы узнать, что на самом деле происходит в этом месте. Уэстмор к этому времени уже съеживался от желания узнать. Пока было нужно молчать.

Слова продолжали терзать его, пока он занимался своей работой, голос Фэй Маллинз...

"Они превратят этот дом в большой большой рот, который тебя съест".

Он очистил свой разум. Он включил один из DVD, найденных в тайной библиотеке, тупо уставился на него. Казалось, все то же самое, та же старая похабщина. Мужчины занимаются сексом с женщинами ради секса, чтобы внешне проверить функцию эякуляции. Но его терзали другие слова:

"Он высосет тебя и поглотит".

Он моргнул и вдруг уставился с большим вниманием. В следующей зарисовке он узнал мужчину-"звезду", который яростно совокуплялся с блондинкой, которая выглядела обдолбанной.

Это был Мак.

"Сначала я был шокирован, но... Почему я должен быть шокирован теперь?"

Мак признался, что в прошлом он был более непосредственно вовлечен в этот бизнес. Порнография в Лос-Анджелесе. Ладно. Ну и что? То, что парень снимался в порно для Хилдрета, не означает, что он закапывал тела в лесу. Нужно оставаться реалистами. Сцена переключилась на фойе внизу. На этот раз это был секс на красной ковровой дорожке, но когда стройная женщина, с которой был Мак, обернулась, Уэстмор чуть не упал со стула.

Это была Вивика Хилдрет.

Уэстмору нужно было привыкнуть к удару. Видя ее такой - голой, в непристойной позе, запатентованный сексуальный объект - он чувствовал себя остро возбужденным, но в то же время абсолютно возмущенным. Она была действительно красивой женщиной, такой же соблазнительной обнаженной, какой он представлял ее себе, когда видел ее одетой, близкой к совершенству даже в ее украшенном пластической хирургией среднем возрасте. Однако разум вернулся очень быстро. Уэстмор схватил мобильный телефон и набрал ее номер.

Когда включилась ее голосовая почта, он очень стоически сказал:

- Миссис Хилдрет, это Ричард Уэстмор. Прямо сейчас я смотрю порно с вами. Вы участвуете в интересной небольшой сексуальной сцене на лестнице в фойе с Маком. Я хочу знать, почему вы солгали. Я хочу знать, почему вы сказали мне, что никогда раньше не были в особняке. Я не смогу сделать для вас работу, если вы не будете честны со мной. Я хочу, чтобы вы перезвонили мне и объяснили, потому что прямо сейчас я не знаю, что думать. Я чувствую себя простофилей, которым манипулируют деньгами.

Кипя от злости, он повесил трубку, закурил и стиснул зубы.

"Какой же я дурак! Но почему она должна была говорить, что никогда не была в особняке?"

Он попытался вычислить цель в ее словах, но не смог ничего придумать. Когда зазвонил его телефон, он чуть не выронил его, слишком быстро схватив трубку.

"Это было быстро, - подумал он. - Посмотрим, что скажет пчелиная матка..."

- Алло?

- Ты, похоже, не очень рад меня слышать. Клянусь, это не я убил твою собаку.

Уэстмор нахмурился. Это была не Вивика, это был Том.

- Извини, Том. Я тут немного не в форме. Думал, ты кое-кто другой.

- Ну, может, эта информация тебя приведет в себя. Не знаю.

- Ты что-нибудь еще узнал о Хилдрете?

- Нет, просто то же самое, что я тебе рассказывал на днях. Этот гребаный парень платит налоги и имеет немалую удачу на фондовом рынке. Что касается Вивики Хилдрет, у нее нет никаких записей, ничего сомнительного в прошлом. Карьеристка из Сарасоты, Флорида. Связалась с Хилдретом в середине восьмидесятых. Ей пятьдесят два. Она всего лишь охотница за деньгами. Похоже, она нашла подходящего богатого парня, чтобы выйти за него замуж.

- А как насчет Дебби Роденбо? - поспешил Уэстмор.

- Придержи коней, я как раз собирался тебе рассказать. Дебора Роденбо сейчас первокурсница Оксфордского университета, специализирующаяся на истории искусств.

- Кто тебе это сказал?

- Отдел регистрации, двое профессоров, у которых она учится, директор Бодлианской библиотеки, где она подрабатывает, и она сама.

- Что ты имеешь в виду под "она сама"?

- Я только что говорил с ней по телефону, и, кстати, междугородний звонок в Оксфордшир, Англия, идет в твой счет. Тридцать пять гребаных баксов, можешь в это поверить?

- Да, да, отлично. Но ты сказал, что говорил с ней?

- Да. Было около семи вечера с учетом разницы во времени, но я застал ее в ее общежитии, в каком-то месте под названием "Леди Маргарет", у...

Уэстмор был захвачен происходящим.

- Что она сказала? Что она сказала о...

- Хилдрете? Она сказала, что он был странным человеком, но всегда был очень мил с ней. Проявил к ней интерес, потому что она была энтузиасткой искусства, как и он. Она проработала у него полтора года, что-то вроде помощника в офисе. Она, казалось, искренне скорбела о его смерти, когда ее тетя и дядя в Джексонвилле рассказали ей об этом, сказала, что не может в это поверить. По ее мнению, он не был способен на такой поступок, и он никогда не казался сумасшедшим. Она проведет здесь лето, когда закончится весенний семестр, сказала, чтобы не стеснялись звонить ей в любое время.

Уэстмор молча слушал.

- Ты все понял, приятель? - спросил Том. - Девушка звучала по-настоящему.

- Да, да, - сказал Уэстмор. Он моргнул. - Какое облегчение.

- Скоро я займусь другой информацией, которую ты хотел, чтобы я проверил, номерами, которые ты нашел в сейфе. Я перезвоню тебе через пару часов.

- Это здорово, Том. Я действительно ценю это.

- Никаких проблем. Ты можешь угостить меня ужином, когда я все сделаю.

- По рукам.

Уэстмор почувствовал облегчение и расслабился.

"Может, мне позвонить Клементсу? - подумал он. У него был номер мобильного бывшего копа. - Нет, есть идея получше".

Все еще оставалась загадка пропавшего тела Хилдрета. Дебби Роденбо была в безопасности, но, возможно, Клементс был прав насчет остального. Здесь все еще что-то не так. У него было время до двух часов ночи, чтобы собрать больше информации. Клементс думает, что Хилдрет тоже где-то в этом доме.

"Может, я смогу найти его первым..."

Уэстмор ушел, намереваясь сделать именно это. У него был целый день, чтобы обыскать каждый уголок, щель, стену и комнату особняка.

Он совершил две критические ошибки, когда вышел из кабинета. Во-первых, он оставил свой мобильный телефон на столе, а во-вторых, он ни на секунду не задумался, что все, что только что сказал ему Том, может быть ложью.

* * *

Три адипозианца безлико уставились на сосуд, который теперь был Адрианной. Она уставилась на гротескные существа, чувствуя себя в безопасности на своем бестелесном расстоянии. Позади них Храм плоти блестел от пота, его кожа слегка шевелилась, вены, бегущие по его стенкам, пульсировали жизненной силой.

"Я здесь, - подумала Адрианна. - Что теперь?"

- Ты пришла испытать меня, - раздался голос.

И снова голос Падшего ангела звучал как свет, что было невозможно отсюда и этой невозможной области. Джеммесин появился внизу, рядом со своими безмозглыми слугами - он вышел из колонн храма из напряженных мышц, пенисы вместо пальцев, бес от недавнего изнасилования мелкой разновидности демона. Но как бы ни была ужасна эта фигура - угловатое, прекрасное лицо и чудовищные руки и ноги, привитые к его ангельскому телу, - Адрианна не боялась. В своем внетелесном состоянии она была воробьем на высокой ветке, глядящим вниз на стаю волков.

- Я пришла, чтобы заставить тебя выполнить свое обещание, - провозгласила она. - Ты выглядишь как монстр. Но лжец ли ты?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*