KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Составитель Сергей Чекмаев - Зомби в СССР. Контрольный выстрел в голову

Составитель Сергей Чекмаев - Зомби в СССР. Контрольный выстрел в голову

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Составитель Сергей Чекмаев, "Зомби в СССР. Контрольный выстрел в голову" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ладно. Пускай остается…

И тут, словно по сигналу его руки, произошло сразу два события. Низко–низко, чуть ли не над головами группы, промчалось несколько стрекозиных силуэтов вертолетов, и одновременно с двух сторон на военных набросилось до десятка зомби.

Старик еле успел оторвать от своей шеи чьи–то протянувшиеся сзади руки. Прямо возле уха щелкнули клыки, зловоние резко ударило в нос. Мертвец, напавший на него со спины, был явно не из «свежих».

Салауди стремительно, насколько ему позволял возраст, повернул корпус, увлекая за собой нападавшего, и уложил его на землю инерцией движения. Затем выхватил из–за пояса кинжал, который он захватил, выходя из дома, и воткнул его в горло мертвеца. Старый клинок не подвел. Острое лезвие, постоянно затачиваемое стариком, легко вошло в глотку. И в одно мгновение пошло дальше, стоило Салауди надавить посильнее. Дойдя до позвоночного столба, старик остановился. Неизвестно, насколько крепкими могли оказаться кости мертвеца, потому затупить клинок было делом весьма возможным. Не отпуская ножа и уклоняясь от медлительных попыток захвата руками, предпринимаемых зомби, он ногой пнул мертвеца так, что тот повернулся на бок. Затем, наклонившись, одним стремительным движением руки сломал ему хребет. Зомби моментально затих.

«Слава Всевышнему, что он напал один. Видать, «старое мясо» даже этих не интересует», – подумал Салауди, распрямившись, и посмотрел по сторонам.

На первый взгляд, мертвецы одерживали вверх над военными, хотя и не сумели никого из них покусать. Во всяком случае, люди, сбившись плечом к плечу, медленно отступали в сторону, куда только что полетели вертолеты. Военные пятились, стоя лицом к неприятелю, и изредка постреливали в его сторону. Зомби от такой стрельбы не сильно страдали, хотя каждое попадание ненадолго откидывало их назад.

«Военные все ж таки люди с выучкой, – пришло в голову старику. – Ведь могли и разбежаться, как стадо баранов. А они строем».

Откуда–то из–за спин военных послышались шум и топот ног. Салауди решил, что на помощь командирам бегут их подчиненные. Благоразумно предположив, что военные сумеют отбиться и без него, он поспешил к казарме, где оставил внука.

Появление мертвецов прямо на территории части сильно напугало его. Было неясно – или они прорвали оцепление, или просто просочились в темноте. Но в голове Салауди билась одна мысль: не случилось ли чего с Дени?

Старик старался держаться середины двора, чтобы успеть вовремя заметить и отреагировать, если на него вдруг бросится зомби. Однако до казармы он добрался без происшествий.

В коридоре первого этажа он сорвал с пожарного щита топор на длинной ручке – кинжал лучше было поберечь на самый крайний случай. Затем поднялся в казарму, где оставил внука.

Тут все было спокойно. Шум боя пока не проник внутрь здания, и все спали, будучи в абсолютном неведении о происходящем на Ханкале. Старик шумно перевел дух.

Он вышел в освещенный коридор и, присев возле тумбочки дневального, начал набивать патроны принесенной солью. Одного кулька с лихвой хватило на полтора десятка патронов. «Совсем немного, – подумал старик, – надо будет бережно их расходовать». Оставшуюся соль Салауди ссыпал обратно и аккуратно уложил по карманам.

Затем вернулся в спальню и скомандовал:

– Подъем!

Одуревший со сна Потапенко подскочил первым:

– А! Что?!

– Мертвецы здесь. Нужно уходить, – объяснил ему Салауди и, подойдя к кровати внука, принялся трясти того за плечо. Мальчик застонал во сне, попытался перевернуться на другой бок, чтобы продолжать спать, на мгновение приоткрыл глаза и, увидев дедушку, тут же проснулся.

– Деда, какой мне сон страшный приснился, – пожаловался он Салауди. Но, разглядев в его руках ружье, замолчал, поняв, что случившееся было на самом деле.

Старик с внуком и солдатом вышли во двор. По дороге к ним присоединился еще один совсем молодой парнишка – первогодок из Пскова. Остальные обитатели казармы отказались покидать ее, забаррикадировали двери и остались внутри.

Снаружи были хорошо слышны звуки близких выстрелов и крики людей. Теперь однозначно стало понятно, что зомби сумели–таки прорваться за периметр воинской части. Солдаты ошалело крутили головами по сторонам.

– Сейчас вертолеты прилетели, – сообщил им старик. – Вам – лучше туда. Площадка знаете где?

– Там, – махнул рукой Потапенко в сторону, откуда за несколько минут до этого пришел Салауди.

– Вот и давайте туда, – подтолкнул его старик. – А мы – через поля в село.

И перекинув ружье через плечо, старик зашагал в сторону, противоположную от города. Дени побежал за ним…

Территорию воинской части дед с внуком преодолели достаточно легко. Лишь один раз на их пути встретились зомби. Мертвецы прижали к борту БТРа солдатика и пытались подобраться к его «вкусным» частям тела. Тот, взяв в руки автомат с пристегнутым штык–ножом, оборонялся им пока что достаточно успешно. Во всяком случае, один нападавший уже лежал в нескольких метрах от нынешнего места схватки с кровавой раной вместо глаза. По всей видимости, солдат сумел достать штыком до мозга зомби через глазную впадину. Оставшиеся двое мертвецов избрали другую тактику. Пока один заходил слева, другой пытался подскочить справа. Паренек едва успевал отмахиваться, но жить ему, похоже, оставалось недолго.

Старик не смог пройти мимо. Он подобрался к мертвецам сзади настолько, насколько ему это расстояние показалось безопасным и в то же время достаточным для поражения, снял с плеча ружье и дал по залпу в каждого из нападавших. Эффект был ровно тот же, что и в домашнем саду. Зомби рухнули на землю, их тела съежились и почти мгновенно усохли в размерах, не став, правда, менее зловонными.

Солдат, казалось, ничего этого не понял. Он лишь заметил, что уже практически вцепившиеся ему в глотку мертвецы вдруг куда–то исчезли, и тут же нырнул в люк бронетранспортера, задраив его изнутри.

Старик пожал плечами, перезарядил ружье и, взяв внука за руку, двинулся дальше за пределы воинской части…

Травы в поле за Ханкалой пахли одуряюще. Тишина стояла пронзительная, особенно в контрасте с тем местом, которое только что покинули путники. Казалось, что в природе нет и не может быть никаких живых мертвецов, а есть только ночь, звезды и пряные запахи.

Старик по–прежнему продолжал держать внука за руку. Так ему казалось надежнее – если чувствуешь тепло ребенка, значит, он рядом, и ты можешь его защитить.

– Деда, куда мы идем? – вдруг спросил Дени.

– Как куда? – удивился старик. – К родным в село.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*