KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Роберт Стайн - Лучшая подруга. Поцелуй убийцы. Богатая девочка. Побег

Роберт Стайн - Лучшая подруга. Поцелуй убийцы. Богатая девочка. Побег

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Стайн, "Лучшая подруга. Поцелуй убийцы. Богатая девочка. Побег" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вцепившись одной рукой в перила, девушка протянула другую подруге.

Слишком поздно.

С душераздирающим криком Эмма, словно пловец, ныряющий с вышки, полетела вниз головой по крутым бетонным ступеням.

На середине лестницы Эмма гулко стукнулась головой о ступень и, кувыркаясь, покатилась дальше.

Толпа учеников расступилась, послышались удивленные возгласы. Девушка лежала на полу.

— Эмма! — крикнула Сидни и бросилась вниз, но путь ей преградила чья‑то широкая спина. Потом кто‑то, больно саданув локтем в бок, прижал ее к перилам.

Задохнувшись от боли, Сидни машинально взглянула наверх.

Несколькими ступенями выше стоял Джейсон. И смотрел вниз. Но не на Сидни.

На Эмму.

Губы его растянулись в улыбке. В уголках глаз собрались тоненькие лучики морщинок,

Сто означает эта улыбка? Да и улыбается ли он?

«Нет, наверное, показалось, — убеждала себя Сидни. — Вряд ли Джейсон стал бы улыбаться в такой момент. Это просто игра света. И тени. Обман зрения».

Спохватившись, Сидни повернулась и, расталкивая толпу, устремилась к подруге.

У подножия лестницы вокруг Эммы образовалось плотное кольцо, через которое Сидни никак не могла пробиться.

"Почему все молчат? — в панике думала она. — Почему никто не помогает Эмме? Почему не вызывают скорую»?"

Эмма лежала на животе, широко раскинув руки. По полу волнами рассыпались длинные белокурые волосы.

"Она как мертвая", — невольно подумалось девушке.

Опустившись на колени, Сидни осторожно отвела рукой волосы, заслонявшие лицо.

— Эмма? — тихо шепнула она.

— Эмма? — Сидни провела рукой по спине подруги. — Эмма…

Эмма не шевелилась и не издавала ни звука.

— Она не дышит! — закричала Сидни, — Она умерла!

Глава 7 

— Просто не верится, что у нее даже ни одного перелома! — не переставала удивляться Сидни. — Вы уверены, что с нею все будет в порядке?

Доктор Лэшер, кивнув, убрал в сумку стетоскоп.

— Несколько дней будут сходить синяки, — сказал он. — Может, голова поболит. Но сотрясения нет. Так что беспокоиться не о чем.

Он улыбнулся:

— Успокойся. С твоей подругой все нормально.

Все еще дрожа от волнения, Сидни откинулась на спинку потертого кресла в гостиной Эммы.

Она никогда не забудет этой ужасной картины — неподвижное тело, распростертое у подножия лестницы. Через считанные секунды Эмма наконец задышала, но Сидни эти мгновения показались часами.

А потом Эмма открыла глаза, села и попыталась подняться. Ее осмотрела школьная медсестра. Девушку била дрожь, скорей всего от испуга.

Сидни отвезла Эмму домой и вызвала своего семейного врача. Теперь подруга дремала в спальне, а ее мама, успокоившись, ушла на работу.

— Вот. — Доктор Лэшер протянул Сидни два пакета для льда. — Положи в морозильник. Пусть она, — он кивнул в сторону спальни, — приложит к плечу. Это снимет боль после вывиха.

Сидни еще раз поблагодарила врача, проводила его в прихожую, заперла за ним дверь и вернулась в гостиную.

В чистенькой и опрятной, но темной комнатушке стояли два стула, громоздкий старый телевизор и раскладной диван, где спала мама Эммы.

В углу Сидни заметила пластмассовый таз с водой. «Крыша протекает», — вспомнила она и вздохнула.

— Сидни? — послышался из спальни слабый голос Эммы.

— Ты проснулась! Подожди, я сейчас. — Сидни пошла на кухню, сунула в морозильник пакеты для льда и поспешила в крохотную спальню — единственную в доме.

Эмма, видимо, пыталась оживить обстановку плакатами на стенах и желтым ковром на полу. Но обшарпанная комната все равно производила удручающее впечатление.

— Ну, как ты? — спросила Сидни. — Дать аспирину? Или, может, принести чего‑нибудь поесть или попить?

Эмма помотала головой.

— Ничего не хочу. Спасибо, — чуть слышно сказала она.

Сидни присела на край кровати.

— Уверена?

— Да, все нормально. — Эмма провела рукой по волосам, закрыла глаза и наморщила лоб, словно пытаясь что‑то вспомнить.

— Вот и доктор Лэшер говорит, с тобой все будет хорошо, — бодрым тоном проговорила Сидни. И выглядишь ты неплохо, — помолчав, добавила она. — Лицо бледное. Но даже не скажешь, что ты упала с лестницы.

Эмма вдруг открыла глаза. Поправив подушку, она села поудобнее и посмотрела на Сидни

— Я не упала, Сидни, — сказала она.

— Что? Что ты имеешь в виду?

— Меня толкнули.

— Толкнули? — поразилась Сидни. — Ты уверена?

— И знаешь кто? — продолжала Эмма. — Джейсон.

Глава 8 

Сидни в недоумении уставилась на подругу:

— Не может быть!

— Я видела его — он был у меня за спиной, — покачала головой Эмма. — Джейсон положи руки мне на плечи. Я сначала подумала, что это шутка, но потом поняла, что это не так.

Губы Эммы тронула горькая усмешка.

— Я хочу сказать, нас с ним друзьями не назовешь. Так что с чего бы он стал шутить…

Сидни молчала в ужасе от услышанного.

— Ну и вот, — продолжала Эмма прерывающимся голосом. — Он положил руки мне на плечи. А потом… потом он… он столкнул меня с лестницы!

— Господи! — Сидни в волнении вскочила на ноги. — Это же безумие!

— Да? — Эмма села прямо. — Сидни, можно мне кое о чем тебя спросить? Скажи, ты сообщила Джейсону, что мы нашли деньги?

— Какое это имеет отношение к тому, что случилось?! — воскликнула Сидни.

— Отвечай, — потребовала Эмма. — Ты говорила ему о нашей находке?

— Ладно. Да, я ему рассказала! — вспыхнув, созналась Сидни. — Вчера, когда я приехала домой из леса, Джейсон сразу понял: что‑то случилось. И стал спрашивать меня, где я была. Я соврала, что меня задержали на работе, но он… он мне не поверил.

— Да уж, врать ты не умеешь, — кивнула Эмми

— Джейсон разозлился. Очень, — продолжили Сидни. — Он решил, что я встречалась с другим, чтобы он ревновал. И притом я была в таком состоянии…

— Значит, в итоге Джейсон знает о деньгах? — Эмма, сощурив глаза, окинула подругу презрительным взглядом.

Сидни кивнула:

— Да, все. Извини. Но, Эмма, ты не права: он не толкал тебя. Он не способен на такое! Да и ради чего?

— Смеешься? — с горечью проговорила Эмма. — Конечно, ради денег!

— Бред, — взвилась Сидни. — Джейсон не из бедных. У него состоятельная семья!

— Это как посмотреть, — перебила ее Эмма. — Помнишь, он как‑то хотел кроссовки? Ну, те, за сто пятьдесят долларов? У него уже была пара, совсем новая, но он намекал и намекал тебе об этом, покаты не расщедрилась и не купила ему их!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*