KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Ярослава Лазарева - Возмездие полнолуния

Ярослава Лазарева - Возмездие полнолуния

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Ярослава Лазарева - Возмездие полнолуния". Жанр: Ужасы и Мистика издательство Эксмо, год 2011.
Назад 1 ... 61 62 63 64 65 Вперед
Перейти на страницу:

– Но как же Вера? – уточнила я. – Разве ты не хочешь ее найти?

– А зачем? – изумился Женя. – Я для нее лишь возможное будущее. Она живет в Москве, я – в Благовещенске. Пусть все остается на своих местах.

– Значит, ты не любил ее? – осторожно спросила я.

– Никогда, – тихо ответил Женя. – Она – да! Она полюбила меня пылко, со всем жаром чистой невинной души и пошла ради меня на все! Но я ее нет! Но хуже всего, Лиля…

Женя вдруг замолчал. Я не могла понять, что его так тревожит. Его лицо исказила мука, глаза повлажнели.

– К тебе не вернулся твой поэтический дар? – предположила я.

– Вернулся! – тихо ответил он. – И я пишу сейчас даже больше… мои стихи приобрели новые краски…

– Тогда что с тобой? – после паузы спросила я.

– Лиля! Ко мне вернулась любовь к тебе! – признался Женя. – Как только я стал человеком, мгновенно это понял! В моей душе ничего не изменилось, вот что странно… И я по-прежнему тебя люблю!

Мне стало больно. Такого поворота событий я никак не ожидала. Но чем я могла ему помочь?

– Я приехала всего на несколько дней, – после длительного молчания сообщила я. – Потом вернусь в селение. Мы решили прекратить ездить по городам, братья закончили свои выступления. Думаю, навсегда. Мы сейчас постоянно живем в тайге. И я счастлива.

– Я знаю, Лиля, что ты счастлива! Вижу по твоим глазам, – тихо ответил Женя. – И рад за тебя!

– Постарайся забыть! – прошептала я и встала. – Мне пора!

– Мы еще увидимся? – спросил он.

– А как же! – засмеялась я, хотя на душе было тяжело. – Надо вечерком собраться у Тоньки. Вот она обрадуется!

– Это точно! – улыбнулся Женя. – Ведь мы друзья и останемся ими, что бы ни случилось!

– Созвонимся! – сказала я, легко чмокнула его в щеку и быстро двинулась в сторону дома.

Я старалась сдержать невольные слезы. Признание Жени причинило мне боль. Но разве не главное, что он смог пройти путь Грега и снова стать человеком? Ведь только это имело значение! А новую любовь он еще встретит! И она будет счастливой. Я верила в это и желала ему этого от всей души.

Слезы высохли, я начала улыбаться. И вдруг услышала, как зазвенела гитара. Я остановилась и обернулась. Сквер хорошо просматривался, и я ушла еще недалеко. Женя по-прежнему сидел на скамье и перебирал струны. Он поднял голову, увидел меня и махнул рукой, широко улыбнувшись. Я махнула в ответ. Он взял несколько аккордов и запел:

Мне нельзя тебя любить… Мне – нельзя!
Если б можно все забыть!..

Я узнала стихи Грега. Женя исполнял с таким чувством, что на мои глаза снова навернулись слезы. И я отвернулась и медленно пошла к дому.

– Мне нельзя тебя любить, мне нельзя, – бормотала я, повторяя за Женей слова песни.

Но чем дальше я уходила, тем спокойнее становилось на душе. И я точно знала, что теперь все будет хорошо. И у Жени в том числе.

Грег написал эти стихи для Лады. И разве можно было вампиру любить обычную девушку? А Лада? Сколько всего она перенесла, чтобы выжить и сохранить их чувство! Они вместе наперекор всему. Их любовь победила все!

Как и наша с Владом! Разве можно оборотню любить простую девушку? А мне любить парня-рысь? Нельзя! Это запрещено и законами племени, и нашей природой. Но ведь мы полюбили! И так страстно и преданно, что смогли все перенести ради нашей любви. И сейчас я точно знала, что только такие чистые искренние и сильные чувства имеют значение в этом мире. Да и во всей вселенной!

Мне нельзя тебя любить… Мне – нельзя!
Если б можно все забыть! Но дразня
Душу зовом злой тоски, пламя жжет.
Не унять его, прости! Как ожог
Пламя глаз твоих… И я вспыхну вновь…
Жар внутри!
Но не сгорает любовь…

Примечания

1

Григорий Грег – псевдоним современного российского поэта. Настоящая фамилия неизвестна. (Прим. атвора.)

2

Отель Kowloon Shangri-La.

3

Галатея – в переводе с греч. «молочная, беломраморная».

4

Женский рынок на улице Тунг Чой.

5

Имеется в виду заповедный парк Шинг Мун (Shing Mun), находящийся на северо-востоке полуострова Коулун.

6

Фаэтон – в мифах древних греков сын бога солнца Гелиоса. Управляя колесницей отца, Фаэтон не смог сдержать огнедышащих коней, которые, приблизившись к земле, едва не спалили ее; чтобы предотвратить катастрофу, Зевс поразил Фаэтона ударом молнии, и он, пылая, упал в реку.

7

Игнатьево – название аэропорта Благовещенска.

8

Коктейль из рома и колы.

9

Читайте историю Грега и Лады в книгах «Рыцарь ночи», «Легенда ночи» и других из этого цикла.

10

Тебе станет больно, если ты меня поцелуешь.
Ты должна мне поверить.
Но если ты так сильно этого хочешь,
То почему не скажешь об этом, детка?

(Crazy Loop – оригинал Dan Balan).

11

Об этом читайте в книге «Зов ночи».

12

Арман – имя означает «мечта».

13

Айгуль – имя означает «лунный цветок».

14

Шапан – верхний халат.

15

Койлек – нераспашная женская рубаха.

16

Тон – тулуп.

Назад 1 ... 61 62 63 64 65 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*