KnigaRead.com/

Алекс Флинн - Зачарованный

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Алекс Флинн - Зачарованный". Жанр: Ужасы и Мистика издательство Эксмо, Домино, год 2012.
Назад 1 ... 59 60 61 62 63 Вперед
Перейти на страницу:

Три сына пытаются найти птицу, которая поедает яблоки их отца. У первых двух ничего не выходит. Третий слушает указания лисицы (или волка). Она говорит ему, чтобы он остановился в бедной гостинице, украл птицу, но не ее золотую клетку и выполнил несколько других заданий. В конце концов этот сын получает птицу, лошадь и руку принцессы, но лиса просит его о последней услуге: чтобы он ее убил. Умерев, лиса превращается в мужчину.

Изначально эта история была придумана в России, там она называется «Жар-птица и серый волк». Русский композитор Игорь Стравинский адаптировал ее для балета «Жар-птица».


«Храбрый портняжка».

Портняжка убивает семь мух, шьет себе пояс и хвастается своими достижениями. Люди верят, что он поборол семь человек, и просят его разделаться с двумя великанами. Портняжка хитростью заставляет этих гигантов убить друг друга.

По этой сказке на самом деле сняли одноименный короткометражный фильм «Храбрый маленький портной» с Микки-Маусом в роли портняжки. Однако я люблю эту историю, и мне показалось, что этот фильм малопонятен, поэтому большинство тинейджеров все равно будут с ним незнакомы.


«Осел-оборотень».

В благодарность за доброту пожилая женщина дает охотнику волшебный плащ, который переносит его, куда бы он только ни пожелал, а также птичье сердце, которое делает золото. Мать со своей дочерью хитростью выманивают у него эти предметы, поэтому охотник превращает их в ослиц при помощи волшебного салата. В результате он об этом жалеет и женится на дочке.


«О рыбаке и его жене».

Мужчина поймал волшебную рыбу и не убил ее, а попросил исполнить желания его жены. Она просила все более и более экстравагантные вещи, пока наконец рыба не забрала все назад.

Желаю, чтобы вам понравилось открывать для себя эти и другие сказки. Лучше всего они представлены в Интернете: www.surlalunefaiiytales.com. Там есть большинство историй, которые я здесь упоминаю, а также еще много разных произведений.

Примечания

1

Английское слово «cobbler» имеет несколько значений, в том числе «сапожник» и «кобблер», т. е. напиток из вина, сахара и лимона со льдом.

Назад 1 ... 59 60 61 62 63 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*