KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Кассандра Клэр - Механическая принцесса

Кассандра Клэр - Механическая принцесса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кассандра Клэр, "Механическая принцесса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он окинул взглядом поверженных волков – один был мертв, двое лежали без сознания.

– Твоя стая набросилась на меня без малейшей на то причины. Они нарушили соглашение. Я защищался. Они преступили Закон! И заплатят мне кровью!

– Ага, целым морем, – сказал Булей. – И что ты будешь с ним делать? Тебе этот парень ни к чему. Отпусти его.

– Нет.

– Тогда хотя бы дай ему возможность сразиться с тобой в честном бою.

Уилл мгновение поколебался, затем ослабил хватку и отпустил оборотня. Тот испуганно посмотрел на вожака.

– Уходи, Конрад, – приказал Булей, – да поживее.

Не заставляя просить себя дважды, оборотень побежал и скрылся за конюшней.

Уилл посмотрел на Булей.

– Значит, вся твоя стая – трусы, – насмешливо сказал он. – Пятеро против одного, да?

– Я не велел им нападать на тебя. Они молодые, горячие и глупые. К тому же половину их стаи уничтожил Мортмейн, и в этом они винят вас, Сумеречных охотников. – Булей подошел ближе и окинул Уилла холодным, как лед, взглядом. – Полагаю, твой парабатай мертв, – с шокирующим равнодушием добавил он.

Уилл был не готов услышать это. В бою он на какое-то время забыл о боли, а теперь она грозила в любой момент вернуться – всепоглощающая и страшная. Он стал судорожно хватать ртом воздух, будто Булей ударил его в грудь.

– Твой парабатай мертв, – повторил Булей, – и поэтому, юный нефилим, ты решил умереть? Так?

Уилл откинул со лба мокрые волосы и с ненавистью взглянул на Булей:

– Тебе-то что?

– И ты вот так решил почтить его память?

– Какая теперь разница? Его больше нет, и, что бы я сейчас ни сделал, он никогда об этом не узнает.

– Я потерял брата, – сказал Булей совсем другим тоном, – и до сих пор стремлюсь, чтобы его пожелания воплотились в жизнь, чтобы он жил в памяти стаи. Ты думаешь, я оказался здесь просто так? Думаешь, я просто так ем помои, пью кислятину и спокойно наблюдаю за тем, как какой-то Сумеречный охотник истребляет стаю, и так уже изрядно поредевшую? Но если бы мной двигала только скорбь, меня бы здесь и в помине не было. Нет, я руководствуюсь куда более высокими мотивами. Как и ты.

Кинжал выпал из руки Уилла и упал в грязь.

– Как же мне теперь жить? – прошептал он.

Ответить на этот вопрос на всем белом свете не смогла бы ни одна живая душа. Уилл никогда не чувствовал себя таким одиноким, даже когда верил в проклятие демона.

– Делай то, что на твоем месте делал бы он, – хладнокровно ответил Булей, повернулся и зашагал обратно к постоялому двору.

Глава 13

He озаряй, высокий пламень звездный

Не озаряй, высокий пламень звездный,
Моих желаний сумрачные бездны![27]

Уильям Шекспир, «Макбет»

Консул Вейланд!

Пишу вам по делу чрезвычайной важности. В настоящее время один из моих Сумеречных охотников направляется в Кадер-Идрис. По пути ему удалось найти неоспоримое доказательство того, что мисс Грей увезли именно туда. Для пущей убедительности прилагаю его письмо, хотя, полагаю, вы и так согласитесь, что теперь, когда местонахождение Мортмейна известно, мы должны собрать все имеющиеся в наличии силы и немедленно выступить в Кадер-Идрис. В прошлом Мортмейн не раз демонстрировал способность ускользать от расставленных нами ловушек. Мы должны воспользоваться всеми преимуществами текущего момента и без промедления нанести сокрушительный удар. С нетерпением жду вашего ответа.

Шарлотта Бранвелл

* * *

В комнате холодно. Огонь в камине давно погас, снаружи завывает ветер, настолько сильный, что дребезжат оконные стекла. Лампа на ночном столике едва рассеивает мрак, и она, Тесса, сидя в кресле у изголовья, дрожит от холода, несмотря на плотную шаль, накинутую на плечи.

На кровати, положив голову на руку, спит Джем. Одеяло ритмично вздымается, но в лице его ни кровинки.

Тесса встает, уронив шаль. На ней ночная рубашка, как и тогда, когда она впервые вошла в комнату Джема и увидела его играющим на скрипке.

– Уилл? – сказала тогда она. – Уилл, это ты?

Она забралась под одеяло, и юноша что-то прошептал. Ноги их переплелись, и она поцеловала его в холодную щеку, обдав ее горячим дыханием. Затем почувствовала, как он прижался к ней, словно ее присутствие возвращало его к жизни.

Вдруг он открыл глаза, и она обнаружила, что они пронзительно синего цвета – цвета неба над морским горизонтом.

– Тесса? – сказал он, и тут она поняла, что заключила в объятия Уилла.

Это Уилл умирал, и это на его рубашке, прямо под сердцем, расплывалось огромное алое пятно…

Тесса, задыхаясь, села в кровати. Крохотная темная комнатка, покрытое плесенью одеяло – и собственное тело, совершенно разбитое. И тут она все вспомнила.

Институт… Джем и Уилл. Она очень боялась за Джема, но не меньше и за Уилла. Как закончилось сражение во дворе? О чем говорил сон, в котором Джем оказался Уиллом? Может, Джем ранен? Может, жизни Уилла угрожает опасность? Тесса сложила руки на груди и молча взмолилась: «Господи, дай мне умереть до того, как кого-то из них постигнет беда».

Вдруг раздался неприятный скрип, будто что-то заскользило по стеклу. Девушка в испуге замерла, по позвоночнику пробежала дрожь. Может, об окно задела ветка? Но скрип повторился вновь.

Тесса, как была, в одеяле, вскочила на ноги. В голове тут же пронеслись все слышанные ею сказки о чудовищах, живших в мрачных лесах. Она закрыла глаза, и перед ее мысленным взором вновь предстали веретенообразные автоматы, отбрасывавшие длинные тени. В Институт автоматы явились за ней. Но, лишенные ума, они не могли сами распознать жертву, и, если это и в самом деле механические уродцы, их можно попробовать обмануть.

Она подумала, что лоскутное одеяло на ней, вероятно, было сшито хозяйкой дома. Значит… Сделав глубокий вдох, Тесса потянулась мыслью к цветастым кусочкам ткани, скрепленным суровой ниткой, пытаясь обнаружить искорку чужой души. Ощущение было такое, будто она шарит в ледяной воде. Через мгновение, показавшееся ей столетиями, она нашла то, что искала. Превращение теперь давалось ей легче и безболезненнее. Пальцы на руках стали узловатыми и кривыми, как у больной артритом. На коже проступили коричневые пигментные пятна, спина сгорбилась. Когда на лоб упала прядь волос, девушка увидела, что они поседели.

Скрип повторился. В голове Тессы зазвучал сварливый голос, спрашивающий, кто это забрался к ней в дом. Спотыкаясь, девушка подошла к двери и затаила дыхание, затем, пытаясь заглушить гулкое биение сердца, вышла в кухню.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*