Александр Прохоров - Месть кровожадного бога
— Но мы также не знаем, что происходит выше, — возразила Кэсси. — Пройти через шесть палуб… многие ли из нас доберутся?
— Ты можешь никуда не ходить. Оставайся тут, вместе с Ляо, — фыркнул Альберто. — А я буду пробиваться наверх. Снова спрашиваю — кто со мной?
— Давайте подождём, — вмешалась в разговор Лэйла. — Сергей сказал, что придёт сюда. Просил оставаться здесь.
— Один что ли придёт? — расхохотался итальянец. — Твоего героя сожрут, как только он сунется сюда.
— Он будет не один. Вниз собирается целый отряд с Бишо во главе.
— Ха! Вот радость для зомби! Ещё больше мяса! — вскричал Альберто.
Но слова Лэйлы посеяли сомнения среди нескольких человек, уже было согласившихся присоединиться к итальянцу. Тот принялся кричать и размахивать руками:
— Да поймите вы идиоты, Бишо и его люди нас не спасут! Да может, они и не дойдут до нас! Может, они все погибнут! А мы будем ждать и потеряем время!
Крики, ругань и споры продолжались.
* * *Вахтенный офицер, взволнованный и несколько растерянный доложил:
— Сэр, в операторскую позвонил начальник службы безопасности. Переключить на вас?
— Что?! — вскричал Джеральд Торнсвайт. Рон?! Соединяй!
Капитан схватил трубку. На другом конце после непродолжительного гудка раздался голос Рона Бэйли.
— Сэр это я.
— Рон! Чертовски рад слышать тебя! Где ты?
— Сектор DF — 37. Подходим к прачечной. Там остался один из моих людей и он не выходит на связь. Сэр я хочу сообщить… даже не знаю. Сам я этого не видел, но видел мой человек Бад Уолкер. Он входил в сектор С-114. И говорит, что столкнулся там с ожившими мертвецами. Я знаю Бада, шутить он не будет. Но он может ошибаться. На его группу напали какие-то люди. Скорее всего сомалийские пираты. Он сообщил, что огнестрельное оружие на них не действует. Все они покрыты ужасными ранами, а некоторые из этих людей разорваны пополам, но продолжают двигаться и нападать. Не знаю, как расценить всё, что рассказал Бад. Похоже на бред. Но у Уолкера крепкая и стабильная психика, он воевал… Черт возьми сэр, я допускаю, что тех людей не смогли остановить пули и что лишенные конечностей, с выпущенными кишками они могут некоторое время оставаться живыми и передвигаться. Но они не могут быть при этом мертвы! Это за пределом моего понимания. Скорее всего, чертовы сомалийцы держали на борту какую-то наркоту. При взрыве произошла химическая реакция и выделившиеся пары сработали как галлюциноген. Вот, Баду и привиделось…
— Ему не привиделось, — сказал капитан Торнсвайт.
— Что, сэр?
— Всё что рассказал тебе Бад Уолкер — правда. Он столкнулся с мертвецами.
— Но как? Как такое может быть? — выдохнул Рон Бэйли.
— Пока не знаем. Предположительно на борту врезавшейся в нас яхты находился штамм неизвестного вируса, который переносится микроорганизмами, также неизвестного происхождения. Яхта «Норта» — это научно-исследовательское судно. Экипаж, кроме обычных матросов и офицеров включал и группу ученых. Вероятно, они исследовали вирус и ввиду его крайней опасности судно постоянно находились в море. Впрочем, мы связывались с владельцем яхты сэром Джоном Уилсоном и представителями Британского Географического Общества. Они были крайне удивлены и сообщили, что ни о каких исследованиях опасных вирусов на борту «Норты» им не известно. По их словам ученые в основном занимались сбором биологических образцов и археологическими исследованиями в районе Сейшел.
— Вот, что-то такое они там и нашли, — пробормотал Рон. — Проклятые яйцеголовые…
— Возможно. Но могло быть и так, что кто-то из ученых занимался несанкционированными исследованиями в пользу какой-либо страны.
— Думаете, тут замешаны русские?
— Почему русские? Кто угодно может быть. Китай, Израиль, США, Индия, Пакистан… даже наши британские военные. Неплохо было бы поговорить с кем-то из экипажа «Норты», но боюсь, все они погибли.
— А сомалийцы? — спросил Рон Бэйли. — Они, как-то замешаны? Может, всё-таки стоило взять этих ублюдков?
— Я думаю, сомалийцы нам бы ничего не рассказали. Напав на яхту, они скорее всего даже не знали о вирусе. Хотя… Чёрт его знает. Сейчас наши предположения и догадки уже не важны. После столкновения вирус попал к нам и распространился с ужасающей быстротой. Правда, как мы полагаем, пока не выше двенадцатой пассажирской палубы.
— Как он распространяется? — прохрипел Рон.
— Один из способов о котором, уже точно известно — это укус.
— Укус?!
— Да, Рон, чёртов укус. Мертвец убивает живого человека и тот воскресает через несколько минут, после чего, тоже начинает охоту на живых. Если зомби укусит живого, но тот останется жив, вирус действует медленнее, но в конце концов всё равно убивает своего носителя и превращает его в зомби. Мы наблюдаем всё это на экранах каждую минуту. Счёт идёт уже не на сотни, а на тысячи погибших. Так что, поверь на слово. Но есть среди мертвецов и люди, умершие ненасильственной смертью, особенно старики. Их оживляют, как мы предполагаем микроскопические споры — носители вируса. Распространяются через вентиляцию. Часть шахт удалось перекрыть, но не все и бог знает, как далеко эти проклятые споры успели разлететься.
— Но мертвецы… Как такое может быть? Как они двигаются? Почему нападают? — забормотал потрясенный Рон Бэйли. — Может, это просто нарушение психики? Что-то, вроде бешенства?
— Увы, Рон, увы, — капитан покачал головой. — Наш главврач Рейнолд Линс исследовал нескольких зараженных и подтвердил их биологическую смерть. Однако трупы сохранили способность двигаться и при первой же возможности стараются напасть. Похоже, желание поедать живую человеческую плоть их единственная мотивация.
— Господи… Сэр, что же делать? Как их остановить?
— Мы не знаем. Ни травматическое, ни даже огнестрельное оружие им нипочём. То, что зомби двигаются медленно, почти не даёт никаких преимуществ. Хорошо хоть, они ни черта не соображают и не действуют сообща. Хотя, когда атакуют группой может сложится впечатление о согласованности.
— Так что же, всё-таки делать, сэр? Как мы будем вытаскивать людей? — спросил Рон Бэйли.
Капитан молчал. Подозрительно долго молчал. Затем, всё же сказал:
— Мы осуществим эвакуацию Рон. Начнём на рассвете, когда прибудут военные корабли. Людей снимут с верхней палубы с помощью вертолетов.
— Сэр, но ведь чтобы попасть наверх, тем кто сейчас внизу придётся…
— Эвакуированы будут только пассажиры и члены экипажа, которые сейчас находятся на 12, 13, 14 палубах, — прервав его, торопливо продолжил капитан. — Скоро мы начнём выводить людей наверх. Всех до единого с обозначенных мною палуб наверх. После этого все входы с двенадцатой палубы на тринадцатую будут перекрыты.