KnigaRead.com/

Габриэлла Пирс - Парк-авеню 665

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Габриэлла Пирс, "Парк-авеню 665" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Глава 40

— Господи, я его убила, — выдохнула Джейн, когда к ней вернулась способность говорить. В горле горячим комом застыли слезы.

— Перестань. Перестань немедленно! — прошипела Ди, баюкая раненую руку. — Он собирался нас убить. У тебя не было выбора.

— Я могла его просто ранить. Или оглушить…

Перед глазами девушки снова и снова повторялась сцена с монтировкой, рассекающей воздух по велению невидимой руки. Конечно, ей руководил страх — если не животный ужас. Но сколько в нем было чистой злости? Она сражалась, только чтобы защитить себя и подругу — или подспудно желала смерти Юрия? Девушка с содроганием вспомнила картины, которые наводнили ее сознание от прикосновения шофера. Он упивался чужой болью, и это было омерзительно. Неужели она вынесла вердикт и даже не заметила этого? В какой момент ее подсознание сочло, что имеет право подписывать смертные приговоры?

— Ты не могла поступить иначе. Это был единственный выход, — напомнила Ди, отвлекая подругу от мучительных размышлений. На ключицах и шее девушки уже проступали синяки в форме пальцев. — Он меня чуть не убил!

— Он следил за мной от самого дома, — беспомощно сказала Джейн. — Его послала Линн. Я знала, что он не просто шофер. Поверить не могу. О боже. Это все моя… Ты в порядке?

Ди только отмахнулась.

— Ну и зачем шоферу Доранов нас убивать?

— Не думаю, что это входило в его планы, — и Джейн с отчаянием покачала головой. — Хотя спросить его уже не получится.

Девушку медленно обволакивал холодный сырой туман. Сперва Мейв, теперь Ди…

— Джейн, соберись! — голос подруги стал умоляющим. — Давай, приходи в себя. Ты нужна мне здесь. Ты спасла мне жизнь, не время раскисать!

— Я хотела тебя спасти, — медленно повторила Джейн. Слова гулким эхом отдавались в ее сознании. В них было что-то важное. Но что? — Мы сможем объяснить в полиции…

— Так, ладно, — спокойно сказала Ди. — Раз ты до сих пор в другой реальности, думать буду я. У тебя нет времени на беседы с полицейскими! Линн послала за нами этого психа. Надо бежать. Я знаю, что ты хотела дождаться Малкольма, но времени нет.

Что-то в рассуждениях Ди смутило Джейн, и она начала медленно пробираться сквозь туман обратно к свету, чтобы выяснить причину этой нелогичности.

— Не думаю, что он хотел нас убить, — заключила девушка после напряженного размышления. Стоило ей произнести эти слова, как догадка обрела вес и плоть, представ перед ней со всей очевидностью. — Я прочитала его мысли, когда он схватил меня за руку. Они были ужасны. Онбыл ужасен. Но я правда не думаю, что он собирался причинять нам вред…

— Пока я не попыталась выковырять из его шеи пару позвонков, — мрачно закончила Ди, демонстрируя подруге три окровавленных ногтя и тут же запуская их в спутанные черные волосы. — Я думала, он сделал тебе больно.

— Сделал, — признала Джейн, — но вряд ли нарочно.

Девушка оглянулась на громоздкое тело, по-прежнему распростертое на асфальте. Перпендикулярно к переулку тянулась большая улица; бросив взгляд в ее сторону, Джейн заметила женщину на последних месяцах беременности, которая толкала перед собой детскую коляску. Кровавая сцена не попала в поле ее зрения, но Джейн почему-то не могла отвести взгляда, пока женщина не исчезла за углом. Возможно, причина заключалась в курчавых черных волосах и высоких смуглых скулах. Сходство с Элоди было столь поразительно, что девушка едва не окликнула незнакомку. Через секунду она опомнилась.

О господи. Мы стоим посреди улицы и болтаем над трупом.Солнце медленно опустилось за крыши у них за спиной, но в переулке все равно оставалось достаточно света, чтобы любой выглянувший из окна зевака пришел в ужас и поднял тревогу.

— Нам нужно спрятаться, — выдавила Джейн. — И спрятать Юрия… Где-нибудь. Не здесь.

Ди понимающе кивнула и направилась к облезлой голубой двери, едва заметной за пожарной лестницей.

— Задняя дверь, — сухо пояснила она. — Для мусора.

Она повернула в замке латунный ключ, и они бесшумно скользнули внутрь. На секунду Джейн растерялась, увидев привычный вестибюль с непривычного ракурса, однако скрип деревянной лестницы тут же вернул ей чувство реальности происходящего. Джейн понимала, что неспешный подъем — случись кому из соседей выглянуть на площадку — вызовет меньше подозрений, однако не сумела совладать с паникой и сорвалась на бег уже на третьей ступеньке. Когда Ди захлопнула за ними дверь маленькой квартиры, обе с трудом переводили дух.

Хозяйка на минуту скрылась в кухоньке, больше напоминающей корабельный камбуз, и вернулась с еще теплыми шоколадными печеньями. Джейн мимолетно удивилась: по ее ощущениям, они были испечены много часов назад.

— Так ты считаешь, что Юрий не собирался причинять нам вреда, — скептически заметила подруга, вытягивая ноги на большой синей подушке. Кровоподтеки на ее шее обозначились так ярко, что едва не светились. Джейн разломила печенье пополам, затем снова и снова, пока у нее в ладонях не осталась горстка сахарной пыли. Сейчас она не могла даже думать о еде. Наверное, не сможет и потом. Она только что отняла жизнь у человека.

Язык девушки словно распух и с трудом ворочался во рту, конечности изнывали по теплой постели — однако она усилием воли заставила себя сосредоточиться. В этой истории следовало разобраться.

— Джейн, тебе нужно немедленно бежать. Ты же сама это понимаешь.

Девушка покачала головой. Крохотное усилие отозвалось острым приступом головной боли, и комната поплыла у нее перед глазами.

— Нет. Он хотел, чтобы я вернулась в особняк по доброй воле. А значит, Линн до сих пор считает, что все в порядке.

— Она же тебя раскусила, — упрямо возразила Ди, откидывая с лица непослушные черные локоны. Ее руки никак не могли прекратить хаотичное движение. — Джейн, он пытался нас убить. Остальное неважно. Нам нужен план. У тебя с собой паспорт? Какая-нибудь наличность? Мисти, моя подруга из «Book and Bell», может…

— Линн велела ему не поднимать шумихи, — непреклонно ответила девушка. — Ди, она не знаетнаверняка — раз до сих пор намерена устроить свадьбу.

Из кухни донесся низкий вой, и Ди чуть не свалилась с подушки. Сидевшая напротив Джейн оцепенела — но тут вой сменился пронзительным визгом, и девушка, узнав в виновнике переполоха закипевший чайник, с облегчением откинулась на красную стену. До ее слуха донеслись уютные и почти ласкающие в своей привычности звуки: звон чайника, переставляемого на соседнюю конфорку, стук керамических чашек о столешницу, шипение горячей воды, исходящей ароматным паром. Девушка вздохнула: как ее мир умудрился стать таким опасным за такой короткий срок?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*