KnigaRead.com/

Шон Хатсон - Наемный убийца

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шон Хатсон, "Наемный убийца" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Это будет не сложно. Ты мне поможешь. Одевайся, и пошли.

Шофер взглянул на Харрисона и потянулся за рубашкой. Надевая ее, он замычал от боли, коснувшись раненого плеча.

— А Тина? — спросил Картер.

— Она пойдет с нами.

— Это может быть опасно.

Харрисон резко его оборвал:

— Я позабочусь о ней. Это мое дело, а не твое.

Харрисон допил кофе и направился на кухню с пустой чашкой, оставив Картера одеваться. Шофер быстро взглянул на Тину, она улыбнулась ему и пошла за Харрисоном.

Картер взял пистолет, зарядил его и сунул под мышку в кобуру. Потом надел пиджак.

— Пошли! — резко сказал Харрисон. — Я хочу поскорее с этим покончить.

Картер взглянул на часы.

11.36 утра.

Глава 64

— Он опаздывает.

Дэвид Митчелл взглянул на свои часы, а потом на настенные в офисе Харрисона.

— Он не виноват, — возразил Дэмьен Дрэйк.

— Может, я просто возьму деньги и пойду?

— Нет, так нельзя.

Митчелл посмотрел на Дрэйка и насмешливо поднял бровь.

— Почему? Кто может мне запретить? Ты, что ли?

В голосе наемного убийцы прозвучала угроза.

— Я не знаю кода и не смогу открыть сейф с деньгами. Тебе придется ждать Харрисона.

Он был явно обеспокоен. Даже висевший под мышкой пистолет в присутствии Митчелла не придавал ему уверенности.

Наемный убийца поднялся и принялся неспешно расхаживать по комнате. Услышав за дверью шаги, он резко остановился.

Дрэйк облегченно улыбнулся, решив, что наконец вернулся Харрисон.

Однако за дверью все стихло, и ручка стала медленно, почти незаметно, поворачиваться.

Это был не Харрисон. Этот человек в длинном пальто был выше и старше. Обе руки он держал в карманах.

Когда он вошел в комнату, Дрэйк и Митчелл почувствовали холод, и в воздухе повисла вонь, от которой наемный убийца даже поморщился.

Посетитель стоял неподвижно, медленно переводя взгляд с одного на другого.

Митчелл слегка отступил.

— Как, черт возьми, ты сюда попал? — поинтересовался Дрэйк. — Казино закрыто. Это частная собственность.

— Ты — Дэмьен Дрэйк, — произнес незнакомец резким низким голосом, словно его горло было забито мокротой.

Дрэйк нахмурился.

— Откуда ты меня знаешь? — поинтересовался он.

— Мы встречались. Однажды. Пару лет назад. В Ист-Энде.

— Что тебе надо? — В его голосе уже не было бравады, он звучал неуверенно. Или испуганно?

— Можешь считать, я пришел получить один должок.

— Кто ты?

— Чарльз Росс.

Дрэйк нахмурился. Потом его рот слегка приоткрылся, и на лице появилось нечто вроде улыбки. Но в глазах по-прежнему был страх.

— Росс, — невесело усмехнулся он. — Чарльз Росс мертв!

Улыбка поблекла.

— Да, и ты — тоже.

Движение было неуловимым. Настолько быстрым, что и Дрэйк, и Митчелл не успели выхватить оружие. Росс распахнул пальто и обеими руками схватил «Инграм М-10». Обычное небольшое автоматическое оружие казалось огромным из-за привернутого к дулу глушителя.

Он нажал на спусковой крючок, водя дулом и заливая комнату потоком пуль. Шквальный огонь смертельным пунктиром прошел по Дрэйку и Митчеллу.

Четыре пули попали Митчеллу в грудь, в стороны полетели раздробленные кости и мясо. Его перекинуло через стол, и он ударился о стену. Из ран потекла кровь.

Дрэйк закричал от боли, когда первая пуля попала ему в левое плечо и разворотила ключицу. Вторая зацепила подбородок, оторвав челюсть и выкрошив зубы. Еще одна пуля угодила в голову, его отбросило назад: он привалился к стене и стоял так несколько секунд, пока Росс выпускал в него все новые заряды. Затем Дрэйк сполз на пол, оставив на стене позади себя несколько широких малиновых полос. В комнате запахло сгоревшим порохом.

Еще несколько секунд Росс стоял неподвижно, разглядывая двух покойников. Затем он повесил «инграм» на ремень и, подойдя к агонизирующему в судорогах телу Дрэйка, опустился на колени рядом с ним.

Схватив за волосы, Росс приподнял ему голову и заглянул в застывшие глаза.

Из кармана он достал нож.

Глава 6 5

Остановив «даймлер» рядом с казино на другой стороне улицы, Картер увидел бегущего к автомобилю Полосатого Билли.

— В чем дело? — спросил Харрисон, открыв дверцу и выходя из машины.

За ним вышла Тина. Картер пошел сзади, удивленно глядя на бледное лицо Билли и слушая его испуганный голос.

— Мы не знаем, как это случилось и кто это был, — выпалил он, направляясь вместе с Харрисоном к главному входу. — Мы с Джо нашли их примерно через полчаса после того, как их убили...

— Кого убили? — прорычал Харрисон, хватая Билли за лацканы пиджака.

— Кто-то убил Дрэйка и Митчелла. У тебя в офисе, — сказал Билли, дергаясь в руках босса.

Оттолкнув его, Харрисон побежал в казино мимо Джо Дуггана и Мартина Мак-Ослана, стоявших у главного входа.

Картер придержал Тину и бросился вслед за Харрисоном.

Поколебавшись какое-то мгновение, она поспешила следом. Билли окликнул ее, пытаясь задержать, но она уже бежала по лестнице вверх.

Оказавшись в офисе, Харрисон остановился в приемной. Даже здесь он чувствовал запах смерти и через открытую дверь видел кровь, залившую ковер и стены. Повсюду виднелись следы пуль. Стол был буквально изрешечен.

В приемной появились Картер и Тина.

Босс побледнел. Он медленно вошел в комнату.

— Кто об этом знает? — осведомился Харрисон.

— Никто, — ответил Билли. — Мы даже не сообщили в полицию.

— Хорошо. И не сообщайте. С телами разберитесь сами.

— Кто это может быть? — спросила Тина, глядя на измолоченный пулями труп Митчелла.

— Митчелл убрал всех, — добавил Картер. — Группировок больше не осталось.

— Тогда кто же это сделал?! — прорычал Харрисон.

Голос изменил ему, когда он посмотрел на пробитое пулями тело Дрэйка. От уха до уха у него на лице зиял разрез. Вокруг головы мертвого человека растеклась лужа крови.

— Мы выясним это, — тихо сказал Билли, направляясь к двери.

Сейчас она была распахнута настежь и закрывала часть стены. Когда Билли стал ее закрывать, Харрисон тяжело сглотнул, и у него перехватило дыхание. Он прочел написанные на стене кровью Дрэйка слова:

3 СЕНТЯБРЯ

ПОМНИ

ЧАРЛЬЗ РОСС

Глава группировки открыл рот, пытаясь заговорить, но слова застряли у него в горле. Он лишь отступил назад и, не отводя глаз от стены, присел на краешек стола, залитый кровью.

Тина прочла каракули и посмотрела сначала на Харрисона, потом на Картера.

— Кто этот Чарльз Росс? — спросила она.

— Ты хочешь сказать, кем он был? — тихо проговорил Картер, также не отводя глаз от стены. — Он мертв. Он и его люди. Они мертвы уже два года. Два года, день в день, — кивнул он на дату на стене. — Росса и его четверых ребят убрали третьего сентября два года назад.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*