Скотт Вестерфельд - Прикосновение тьмы
— Ты должна ей сказать. Они забрали Рекса в пустыню, туда, где строится полоса. Только там они могут его превратить в полунелюдь. Нам надо туда добраться и найти его до наступления полуночи. Ты можешь сказать это Мелиссе?
Джессика сглотнула.
— Конечно. А ты куда собралась?
— Никуда, — ответила Десс. — Я тут и буду. Но помни: это ты должна ей сказать.
— Почему? Знаешь, Мелисса прислушается скорее к тебе, чем ко мне. Я ей не больно-то нравлюсь. К тому же это ты разбираешься в картах и во всем остальном.
Десс закрыла глаза, прикусив большой палец правой руки.
— Но я не вспомню.
— Что?
— Я не могу помнить — или Мелисса узнает… — Десс мотнула головой и пробурчала: — Черт! Я и тебе не могу сказать, а то она почует это у тебя в голове. Ничего не выйдет… — Она принялась ругаться, произнося длинную тираду негромким ровным голосом.
— Десс, что происходит? Что с тобой такое?
— У меня в голове есть кое-что, что я должна скрыть от Мелиссы. Но я больше чем уверена, что знаю, где Рекс, ясно? Он где-то рядом с полосой. Там они создают монстров, значит, заберут его туда. Поэтому темняки против строительства полосы. Она будет проходить прямо на том месте, где они делают из людей монстров!
При мысли о том, что Рекса могут перекроить, Джессике стало дурно. Ее-то темняки пытались просто убить, а не превратить в нелюдь. Она крепко зажмурила глаза и снова открыла их, пытаясь прогнать картину, которую нарисовало ее воображение.
— Откуда ты знаешь, Десс?
— Не могу сказать, а то Мелисса прочтет это у тебя в голове. Она не должна знать, откуда я узнала это, понятно?
— В общем, да.
— Послушай, темняки чувствуют Мелиссу лучше, чем остальных полуночников, Джесс. Она не должна узнать тайну. Усекла?
— Какую именно тайну?
Десс отдернула руки, они тряслись.
— Алло, Земля вызывает Джессику! Да если я тебе скажу, это уже не будет тайной!
Джессика со стоном уселась на кровать и обхватила голову руками. Десс видела, что дело плохо. Если исчезновение Рекса так выбило из колеи Джессику, то что будет с Мелиссой — вообще страшно представить…
Как бы Джессике хотелось, чтобы Джонатан поскорее пришел, но он был за много миль отсюда, на другом конце города.
— Слушай, — сказала Десс, вновь совладав со своим голосом. — Это ну прямо как шестидесятеричная система счисления. Тебе не обязательно ее понимать, просто делай, что скажу. — Она схватила листок бумаги и быстро набросала взлетную полосу, пометив каждый ее конец рядами чисел, которые буквально лились с кончика карандаша. — Просто скажи мне отвести тебя к полосе. Я все еще знаю, где она, потому что ты показывала мне карту. А она — нет.
— Кто она? — переспросила Джессика. — Мелисса?
— Нет. Кое-кто другой. — Десс большими буквами написала «РЕКС » поперек листа и сунула его Джессике. — Скажи Мелиссе, что я это нарисовала, и я соглашусь с тобой, потому что это правда… кажется.
— Тебе кажется правдой, что ты его нарисовала? — переспросила Джессика, и листок выпал у нее из рук.
— Нет, мне кажется, я знаю, что я… потому что вспомню, как рисовала это… А, забудь. Просто попроси ее отвезти нас к полосе!
Джессика подняла с кровати листок и уставилась на него и загадочные цифры. Без Рекса у Десс едет крыша, да и Мелиссе, похоже, несладко.
Джессика глубоко вздохнула, пытаясь вспомнить то ощущение, когда она поняла, что с «Представлением» у нее есть власть над темняками, и сила буквально заструилась по ней. После переезда в Биксби ей многое пришлось принять на веру: она верила, что тринадцать кнопок могут ее защитить, верила в историю, которой нет в учебниках, полагалась на фонарик, как на ангела-хранителя… Что ж, благодаря этому она до сих пор жива.
Теперь ей придется поверить Десс, даже если та несет полный бред.
— Ладно, — ответила Джессика спокойным твердым голосом. — Я скажу Мелиссе, что мы едем к полосе. Потому что ты так сказала.
— Отлично. Порядок.
— А пока давай закончим орудие, а? Оно нам может пригодиться.
Все, что угодно, лишь бы занять Десс до приезда Мелиссы.
— Конечно. Только еще…
— Что?
Десс пристально посмотрела на Джессику: ее глаза блестели от сдерживаемой паники.
— Когда она сюда придет, не думай об этом разговоре. Не давай Мелиссе почувствовать то, о чем я тебе говорила. Если она узнает — узнают и темняки. Просто… не… думай об этом.
— Заметано, — медленно кивнула Джессика и вновь повернулась к щиту.
«Темняки узнают — о чем?»
Заканчивая щит, Джессика размышляла, как можно о чем-то не думать, выбросить это из головы, если в первую очередь думаешь как раз о том, о чем думать не следует…
Думать вот так в сто раз хуже всякой шестидесятеричной системы счисления.
Джессика все еще упорно старалась не думать о том, о чем думать не следовало, когда машина Мелиссы плавно затормозила у дома.
28
22:44
ТАРАНТУЛЫ
— Ада, — негромко произнесла Десс и почувствовала, как дверца закрылась.
Знание утекло из ее разума, но так как снаружи ждала Мелисса, переход произошел неявно. Хоть воспоминания и поблекли, тревога, переполнявшая Десс, не исчезла, а отправилась в вольное плавание. Словно кто-то устроил кавардак в ее голове, забив ее до отказа непонятным беспокойством и загромоздив проходы болтающимися без дела сомнениями и страхами.
— Какого черта? — пробормотала она.
— Она здесь, — сказала Джессика и подняла щит Джонатана. — Я закончила. А ты?
Десс посмотрела на скамейку перед собой, на груду метательных дисков, сделанных из банок для краски и помеченных множеством финикийских цифр, собранных в число тринадцать.
— А, да, — рассеянно ответила она.
Отчего у нее такое странное чувство, отчего она так нервничает? Ах, ну да: Рекс пропал. Его схватили приспешники, и теперь он станет мясом для темняков, если только остальные полуночники не найдут его до наступления часа синевы. Десс моргнула, не понимая, почему в голове не проясняется.
«Боже мой, — подумала она, — иногда голова просто пухнет, все-таки вредно так зарабатываться».
Неудивительно, что половина гениев в истории математики даже шнурки не умели завязывать.
Она принялась запихивать орудия в свою бобриковую сумку.
— Давай пошевеливаться, пока Мелисса не начала сигналить и не разбудила предков.
— Так мы подождем Джонатана?
— Конечно, — хмыкнула Десс. — Но тебе придется объяснить это Мелиссе.
Джессика насупилась.