KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Райчел Мид - Академия вампиров. Книга 1. Охотники и жертвы

Райчел Мид - Академия вампиров. Книга 1. Охотники и жертвы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Райчел Мид, "Академия вампиров. Книга 1. Охотники и жертвы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И ему оно тоже было присуще. Иногда мы можем испытывать чувство одиночества, но, если нужно, личное откладывается в сторону. Мы осознаем, что, возможно, никогда не будем жить той жизнью, которой хотели бы для себя, но воспринимаем это как должное. Мы понимаем друг друга, понимаем, что главное для нас — защищать других и что наша жизнь легкой не будет никогда.

И как часть единого целого я должна была принять решение.

— Если бы я стала стригоем… я бы хотела, чтобы меня убили.

— Как и я, — ответил он.

Возникло ощущение, что он тоже только что испытал озарение вроде моего, почувствовал некую связь между нами.

— Это напоминает мне, как Михаил преследовал Соню, — задумчиво пробормотал Виктор.

— Кто такие Михаил и Соня? — спросила Лисса.

У Виктора сделался удивленный вид.

— Ну, я думал, ты знаешь. Соня Карп.

— Соня Карп… Вы имеете в виду госпожу Карп? При чем тут она?

Лисса переводила взгляд с меня на своего дядю и обратно.

— Она… стала стригоем, — ответила я, избегая взгляда Лиссы. — Добровольно.

Я не сомневалась, что когда-нибудь Лисса узнает об этом. Таков был финал саги о госпоже Карп, тайна, которую я не доверяла никому, но которая тревожила меня постоянно. Судя по лицу Лиссы и ее эмоциям, которые я ощутила благодаря нашей связи, она была в шоке — в особенности когда до нее дошло, что я знала, но молчала.

— Но мне неизвестно, кто такой Михаил, — добавила я.

— Михаил Теннер, — ответил Спиридон.

— Ох! Страж Теннер. Он был здесь до нашего побега. И почему он преследовал госпожу Карп?

— Чтобы убить ее, — ответил Дмитрий. — Они любили друг друга.

Вся ситуация со стригоями предстала передо мной в совсем новом свете. Наткнуться на стригоя, которого я когда-то знала, в пылу сражения — это одно, и совсем другое — сознательно преследовать того, кого я… любила. Ну, не знаю, способна ли я на такое, пусть даже формально это правильно.

— Может, пора сменить тему разговора? — мягко сказал Виктор. — Сегодня не тот день, когда стоит углубляться в тягостные проблемы.

Думаю, все мы испытали облегчение, когда наконец оказались в торговых рядах. Не забывая о своей роли телохранителя, я все время держалась рядом с Лиссой. Мы переходили из магазина в магазин, изучали новые фасоны. Приятно было снова оказаться на людях и вместе с Лиссой заниматься чем-то, что было просто интересно и не имело никакого отношения к политическим махинациям Академии. Почти как в старые добрые времена. Мне недоставало возможности простого общения с ней. Я скучала по своей старой подруге.

Хотя совсем недавно миновала лишь середина ноября, торговые ряды уже украсили к празднику. Право слово, такая работа мне нравилась. Правда, возникло чувство, будто я немного не в теме, — когда стало ясно, что старшие стражи постоянно поддерживают друг с другом связь с помощью маленьких, крутых на вид устройств. Я не удержалась и высказала Дмитрию свое недовольство отсутствием у меня такого устройства, а он ответил, что лучше учиться обходиться без них. Если я смогу защитить Лиссу без всяких этих новомодных штучек, мне ничто не страшно.

Виктор и Спиридон держались около нас, а Дмитрий и Бен ходили туда и обратно, ухитряясь не напоминать парней, навязчиво преследующих девушек-подростков.

— Это прямо для тебя, — сказала Лисса в «Мейси»,[9] протягивая мне безрукавку с низким вырезом, отделанную кружевами. — Я куплю ее.

Я с вожделением разглядывала безрукавку, мысленно уже прикидывая ее на себя. Потом, в очередной раз переглянувшись с Дмитрием, покачала головой и вернула ее Лиссе.

— Скоро зима. Я в ней замерзну.

— Раньше тебя это не останавливало.

Лисса пожала плечами и повесила безрукавку на место. Она и Камилла без устали примеряли платье за платьем, обе располагали такими деньгами, что никакая цена не составляла проблемы. Лисса предложила купить мне то, что я захочу. Мы всегда были щедры друг с другом, и я без малейших колебаний согласилась. Однако мой выбор удивил ее.

— Зачем тебе три терморубашки и башлык? — спросила она, роясь в кипе джинсов. — Ты нагоняешь на меня скуку.

— Что-то я не вижу, чтобы ты купила что-нибудь сногсшибательное.

— Мне такие вещи не идут.

— Ну, спасибо большое.

— Ты знаешь, что я имею в виду. Ты даже волосы зачесываешь наверх.

Это была правда. Я прислушалась к совету Дмитрия и стала собирать волосы в высокий узел, чем вызвала у него улыбку. Когда у меня появятся знаки молнии, они будут на виду.

Она оглянулась и убедилась, что никто нас не слышит. Благодаря связи я почувствовала в ней нарастающее беспокойство.

— Ты знала о госпоже Карп.

— Да. Услышала об этом примерно спустя месяц после того, как ее увезли.

Не глядя на меня, Лисса перекинула через руку украшенные вышивкой джинсы.

— Почему ты ничего мне не рассказала?

— Тебе не следовало знать.

— Ты думала, я не в состоянии справиться с этим?

Я постаралась сохранить бесстрастное выражение лица, мысленно вернувшись в те дни, два года назад. Меня уже дня два как отстранили от занятий за то, что я будто бы разгромила комнату Вейда, когда королева с эскортом прибыла с визитом в школу. Мне позволили пойти на прием, но под строжайшей охраной, дабы я снова «что-нибудь не натворила».

* * *

Два стража, сопровождавшие меня в столовую, по дороге негромко разговаривали между собой.

— Пробиваясь на свободу, она убила своего лечащего врача и сильно покалечила половину пациентов и сестер.

— Есть представление, куда она отправилась?

— Нет, ее все еще выслеживают, но… Ну, ты знаешь, как это бывает.

— Я никогда не ожидал от нее ничего такого.

— Но ведь Соня сошла с ума. Ты видел, какой неистовой она стала ближе к концу? Она была способна на все.

До этого момента я с несчастным видом тащилась рядом с ними, но тут резко вскинула голову.

— Соня? Вы имеете в виду госпожу Карп? — спросила я. — Она убила кого-то?

Стражи обменялись взглядами. В конце концов один сказал, потупив глаза:

— Она стала стригоем, Роза.

Я остановилась и вытаращилась на них.

— Госпожа Карп? Нет… Это немыслимо…

— Увы, да, — сказал второй. — Но… Никому ничего не рассказывай. Это трагедия. Не стоит превращать ее в школьную сплетню.

Тот вечер прошел для меня как в тумане. Госпожа Карп. Психованная Карп. Убила кого-то, чтобы стать стригоем. Я никак не могла поверить в это.

Когда прием закончился, я сумела ускользнуть от своих стражей и провела несколько драгоценных мгновений с Лиссой. К тому времени наша связь стала сильнее, и мне не требовалось вглядываться в ее лицо, чтобы понять, какой несчастной она себя чувствовала.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*