Александр Прохоров - Месть кровожадного бога
Пару раз до сомалийцев доносились пронзительные женские крики и яростная ругань мужчин, торопливый топот и тихий детский плач. Юсуфу, стало даже не по себе. Он живо представил, каково это маленькому ребенку, оказаться одному в кромешной тьме, даже ещё когда вокруг кто-то бродит? Разумеется, ни у одного из пиратов не возникло желания спуститься где - то здесь, хотя пару раз они и пробирались над помещениями, где от светильников исходил тусклый свет и никого не было видно.
— Что-то серьезное тут произошло, — озадачено пробормотал Саид. — Может, нам лучше не выбираться из трубы?
— А что делать? Сидеть здесь и ждать неизвестно чего? — огрызнулся Хазеб. — На лайнере нельзя оставаться. Спасательный бот, нам, скорее всего не захватить. Но в любом случае, чтобы убраться отсюда понадобятся заложники. Вот только здесь, я не хочу их искать.
— Вижу люк, — сообщил Юсуф через несколько минут.
— Это хорошо, — пробормотал Хазеб.
Он ожидал, что люков будет снова три, а значит и три возможных направления. С учётом того, что четвертая палуба оказалась крайне опасна и встретить здесь людей — потенциальных заложников представлялось мало вероятным, главарь собирался пробраться по вертикальной шахте вверх, чтобы оттуда попасть на палубу, расположенную выше.
— Здесь нам делать нечего, — сказал Хазеб своим людям. — Сами видели. И слышали.
— Думаешь, под нами бродят мертвецы? — поежившись, спросил Саид.
— Уверен в этом, — кивнул Черный лев. — Эпидемия распространилась с огромной скоростью и здесь на четвертой палубе живых почти не осталось.
— Это гнев божий, — прошептал Жозе. — Мертвые восстали и…
— Закрой пасть, — прорычал Хазеб. — Что толку от твоих причитаний?
— Там внизу, где-то дети, — прошептал Юсуф. — Слышали плач? — он тяжело и горестно вздохнул: — Помоги им Аллах.
— Вообще то — это дети неверных, — усмехнулся Хазеб. — Что ты за них переживаешь? Пусть хоть все передохнут. Это расплата для кафиров — достойная их нечестивой жизни. Этот вирус наверняка для мусульман готовили, собаки. Аллах наказал их.
Юсуф ничего не ответил, лишь опять вздохнул, не в силах равнодушно отнестись к судьбе малышей, пусть даже это дети неверных.
— Посвети-ка наверх, — велел ему Черный лев.
Луч фонарика скользнул по металлической стенке, перебрался на потолок.
— Так, так, — озадаченно произнёс главарь, не увидев люка, через который можно было бы попасть на палубу расположенную выше. — Ну и дела.
— Значит, придется тут выбираться? — выдохнул Джума, нервно стискивая потными ладонями «Калашников».
— Нет, вернемся назад и поднимемся по лестнице там, — покачал головой Хазеб. Он посмотрел на Юсуфа. — Какая это будет палуба?
— Пятая. А из пассажирских первая.
Сомалийцы, уже было собирались двигаться в обратном направлении, как по ту сторону люка раздался душераздирающий женский визг. А через мгновение, на английском закричал и мужчина:
— Отойди от двери! Отойди, черт возьми! Её надо закрыть! Чёрт!…
— Там люди, — прошептал Саид. — Может, стоит захватить их? Кто знает, удастся ли это сделать на следующей палубе?
Хазеб размышлял секунду-другую, потом кивнул. Юсуф начал открывать люк.
Пираты выбрались и оказались в небольшой комнатке. Освещение здесь было, но лампы на потолке почти всё время мигали, что очень нервировало. Судя по всему это был какой-то инженерно-технический пост. На стенах висело два массивных металлических ящика: в одном был упрятан электрощит, в другом свернутый кольцами трос и баллон огнетушителя. Был ещё ящик с инструментами чуть меньших размеров.
Выход из помещения находился по левую сторону от люка. Там, было двое: мужчина и женщина из обслуживающего персонала, на что указывала их униформа. Стюард отчаянно пытался закрыть дверь, но несколько мертвецов упорно лезли внутрь. Три или четыре руки уже торчали между косяком и дверью и закрыть последнюю из-за этого было невозможно. Мужчина давил на дверь всем своим весом, но противодействие с той стороны было сильнее. Вскоре, в комнату начала медленно протискиваться голова одного из каннибалов. Кожа на лице мертвеца была почти везде содрана, отчего обнажившиеся, сочащиеся кровью мышцы влажно блестели, вместо глаз зияли черные провалы, окровавленный рот с разорванными губами жадно открывался и оттуда стекали вниз зеленые слюни. В колеблющемся, мигающим свете, это казалось каким-то нереальным фантасмагорическим кошмаром. Дурным сном. Бредовым видением психопата. Девушка, стоявшая за спиной мужчины, снова пронзительно закричала.
— Дай мне топор! — заорал стюард. — Быстрее!
Она в панике оглянулась и тут заметила пиратов, выбиравшихся из люка одного за другим.
— Кевин! — завизжала она.
— Топор, черт возьми! Элис, дай мне топор!
Оглядываться и разбираться, что там случилось у него не было времени, в неравной борьбе он уступал сантиметр за сантиметром.
— Не с места! — рявкнул Хазеб, направляя на девушку пистолет. — Лицом к стене, живо!
Элис вся затряслась и начала пятиться. В её широко открытых глазах были ужас, смятение и непонимание. Откуда тут взялись эти чернокожие и смуглокожие люди с оружием? Кто они такие?
Саид бросился к ней, пнул ногой в живот и со всего размаху приложил девушку грудью и лицом к стенке.
— Ты, что ли оглохла, сучка!
Стюард, все же оглянулся. При виде сомалийцев брови его удивленно поползли вверх, рот сам по себе открылся.
— Помогите ему! — резко бросил главарь, кивая в сторону Кевина.
Жозе, Джума и Юсуф бросились вперёд. В этот момент взгляд стюарда остановился на Элис, согнувшейся от боли возле стены и на Саиде, намотавшим ее светлые волосы на кулак своей левой руки. Мужчина зарычал и прыгнул в сторону пирата. Дверь, более никем не сдерживаемая с грохотом открылась и в комнату разом ввалились двое мертвецов. А за ними теснилось ещё невесть сколько. Жозе и Джума застыли на месте, до входа осталось шагов пять. Юсуф начал пятиться и весь при этом трясся.
— Стреляйте! — заорал Хазеб.
Первым грохнул его пистолет. В условиях небольшого помещения звук выстрела прозвучал, как гром и резко ударил по барабанным перепонкам. Почти сразу же начали стрелять и остальные пираты. От резких, быстрых хлопков «Калашниковых» уши, вообще заложило, помещение заполнилось едким пороховым дымом. Один из мертвецов, принявший в себя разом с дюжину пуль повалился на спину. Второй сильно зашатался и наверное, тоже бы упал но ему не позволили другие зомби, хлынувшие в комнату.
— Назад в люк! — заорал Хазеб.
Жозе и Джума, пятились и продолжали палить в напиравшую толпу мертвых каннибалов. Саид дрался со стюардом, пытавшимся вырвать из его руки пистолет. Юсуф и девушка застыли на месте в состоянии некоего ступора. Они то и стали первыми жертвами. В горло Элис вцепилась здоровенная толстая женщина, чья одежда: кремового цвета блузка и длинная черная юбка почти сплошь были запятнаны засохшими сгустками крови. Обнаженные по локоть руки пассажирки покрывали кровоточащие раны-укусы.