KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Чарльз Линдли - Книга привидений лорда Галифакса, записанная со слов очевидцев

Чарльз Линдли - Книга привидений лорда Галифакса, записанная со слов очевидцев

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Чарльз Линдли, "Книга привидений лорда Галифакса, записанная со слов очевидцев" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Роули, – начал он нерешительно. – Мне приснился очень любопытный сон. Я…

Я счел за лучшее прервать его.

– Это был не сон, Пауэр, потому что я тоже его видел, – сказал я.

Несколько мгновений он недоверчиво смотрел на меня и потом закрыл руками лицо.

– Ты тоже это видел! – выдохнул он. – Тогда, бог мой, что это может означать?

Пауэр – уравновешенный и прекрасно умеющий собой владеть человек, но ему потребовалось немало времени, прежде чем его нервы успокоились и он смог взять себя в руки.

– В одном я абсолютно убежден, – сказал он. – Это жуткое представление было показано нам с какой-то целью. Как ты думаешь, что это может быть?

– Честно говоря, у меня нет никаких соображений, – ответил я. – И я бы предпочел не гадать. Мы должны пойти туда и все выяснить.

– Именно так я и подумал, – сказал он, поднимаясь на ноги. – Идем.

– Как, прямо сейчас? – удивленно воскликнул я. – Нужно дождаться утра! Спешка здесь ничего не даст, а небольшая задержка ничего не решит.

– Может, да, а может, и нет, – твердо ответил он. – Я пойду посмотреть, что скрывается за водопадом, и сделаю это прямо сейчас. Ты сможешь уснуть, пока есть вероятность, что этот призрак явится нам снова? – добавил он со слабой улыбкой, – Я нет.

– Вероятность невелика, – признался я. – Хотя, честно говоря, легче пережить это еще раз, чем пытаться найти научное объяснение тому, что мы видели. Я испытал такое потрясение, когда этот человек явился нам в первый раз, что…

– Роули, – перебил он меня. – Не шути так. Мы, конечно, сходимся не во всем, и твоя вера в незримое слабее, чем должна была бы быть моя. Но десь мы оба получили самое пугающее и уди-вительное свидетельство. Поверь, в этом есть некий смысл, и наш прямой долг отыскать его, если мы можем. Идем, пока светит луна.

– Хорошо, – сказал я. – Тогда иди вперед.

Итак, мы начали восхождение вдвоем.

Нет необходимости описывать этот утомительный подъем во всех подробностях. Мы отправились в путь в половине десятого и к одиннадцати добрались до выступа, куда низвергался поток. Между нами и этим уступом пролегала глубокая расселина, мы могли видеть сухую поверхность скалы, отстоящей от воды, образуя широкий проход так, что все просматривалось насквозь.

– Похоже на пещеру, – сказал Пауэр. – Мы можем туда добраться?

– Только если перепрыгнем через расселину, – ответил я. – Но я бы не стал рисковать. Давай посмотрим, нельзя ли спуститься сверху.

Подъем наверх занял у нас еще час, но и там положение было не лучше. Бурный поток с бешеной скоростью низвергался с края утеса, и отвесные обрывы с обеих сторон делали немыслимыми любые попытки спуститься этим путем.

– И все же где-то должен быть вход, – сказал я. – Давай попробуем его найти.

Затем я срезал молодое деревце и принялся обшаривать кустарник вокруг.

– Что ты делаешь? – закричал Пауэр.

– Обшариваю заросли в поисках входа в пещеру, если он, конечно, существует.

– Чепуха! Если бы здесь была дыра, ты бы уже давно в нее провалился. Даже если такой вход существует, так он должен находиться гораздо дальше.

С этими словами Пауэр повернулся ко мне спиной и исчез среди камней, покрывавших вершину. Вскоре я услышал его призыв. Я двинулся на голос и прошел не больше ста ярдов почти по прямой.

– Ну что? – спросил я. – Нашел?

– Да, вот только не знаю, значит ли это что-нибудь, – ответил он, указывая на метку, оставленную на стволе поваленного дерева, у которого он стоял: стрелка, указывавшая вниз.

– Возможно, метка землемера, – предположил я. – Но все же проверим.

Я взял свою палку и вновь принялся за дело. Потребовалось некоторое время, чтобы очистить пространство вокруг ствола от кустов и травы, но в конце концов это было сделано, и я принялся обследовать место. Начав с одного конца, я двигался к другому, тщательно обшаривая все направления. Преодолев около двух третей расстояния, я издал резкий возглас.

– Дай мне фонарь! – крикнул я.

– Что там? – спросил Пауэр дрожавшим от волнения голосом, торопливо доставая маленький сигнальный фонарь, в котором у нас до сих пор не возникало необходимости, поскольку все было залито лунным сиянием.

– Скажу, когда сам узнаю, – ответил я и, взяв фонарь, осветил вход в большую нору, которая стала видна после моей битвы с подлеском. Пауэр перегнулся через меня, пытаясь заглянуть внутрь.

– Это путь вниз, – сказал он.

– Без сомнения, – откликнулся я. – Идем.

Он отпрянул.

– Ты же не собираешься туда спускаться! – воскликнул он.

– Как раз собираюсь, – ответил я. – Теперь, когда мы уже потратили столько усилий, я хочу на это посмотреть. Идем, ты же не хочешь оставить меня здесь одного?

– Конечно, нет, – ответил Пауэр, собираясь с духом, – но как ты будешь спускаться? Ты ведь даже не знаешь глубины этой дыры.

– Нет, но скоро я это выясню. Посмотри сюда.

Все время, пока мы разговаривали, я продолжал очищать вход и пытался с помощью палки выяснить, насколько она глубока. Этого я сделать не смог, но зато понял, что с одной стороны норы моя палка через равные промежутки натыкается на что-то твердое.

Я заключил, что, вероятно, спуск сделан из каких-то бревен. Чтобы проверить свою догадку, я сунул туда руку, и костяшки пальцев вскоре ударились о первую ступень лестницы, если это, конечно, можно так назвать. Я сообщил об этом Пауэру.

– И что ты теперь собираешься делать? – спросил он.

Вместо ответа я положил палку поперек входа в нору и полез туда. Как я и предполагал, моя нога нащупала вторую ступеньку, расстояние между ними было приблизительно в половину моего роста. Затем еще одну, еще и еще… Тут моя нога уперлась в землю, это было так неожиданно, что я сел на зад, невольно вскрикнув.

– Ты цел, Уилл? – взволнованно спросил сверху Пауэр.

– Да, во всяком случае, мне так кажется. Но передай мне фонарь.

Пауэр привязал к ремню фонаря свой платок, спустил его и через несколько секунд сам присоединился ко мне.

– Что ж, теперь мы внутри, Уилл, – сказал он.

– Да, – ответил я. – На попятную мы не пойдем, а палка может нам пригодиться.

Я вновь слазил наверх, бросил вниз жердину и сам спрыгнул следом, приземлившись рядом с Пауэром. Он посветил туда-сюда фонарем, и мы увидели, что стоим в начале длинного и довольно широкого туннеля, о размерах которого мы даже не догадывались.

– Слушай! – внезапно сказал Пауэр. – Что это?

Я не считаю себя человеком нервным, но подобные неожиданные возгласы в данных обстоятельствах могли вывести из себя кого угодно, о чем я и сказал Пауэру.

– Но я и правда что-то слышал, Уилл, – произнес он извиняющимся тоном.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*