KnigaRead.com/

Мишель Роуэн - Разбитое Сердце

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Мишель Роуэн - Разбитое Сердце". Жанр: Ужасы и Мистика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Я хочу, чтобы ты отвалил нахрен.

Джексон скривился от боли, но тут же хрипло расхохотался.

— Вот, кажется, и ответ.

Я отпустила его, чувствуя, что выразила свое мнение вполне однозначно.

— Без обид, надеюсь.

— Конечно.

Бросив взгляд мне за спину, он накрыл ладонью пострадавший пах и отступил.

— Деклан. Ты вернулся.

Я обернулась. Невыразительные глаза Деклана были прищурены, и я спросила себя, видел ли он, что только что произошло.

— Идем, — кинул он мне.

Очень скоро я пройду через болезненный процесс диализа. Очень скоро я вернусь к нормальной жизни, в которой больше не будет любвеобильных — даже, скорее, похотливых — охотников на вампиров, к которым я совершенно равнодушна, или дампиров, заставляющих мою кровь кипеть, а тело — жаждать того, чего мне не могут дать.

Терпеть не могла разочаровываться.

Глава 3

Вернувшись в мотель, я приняла душ, чтобы немного остудиться. Деклан отправился за едой. Когда я, натянув на себя чистые леггинсы и майку, но так и не высушив волосы, вышла из ванной, он уже вернулся.

В его руках был коричневый бумажный пакет.

— Бургеры. И картошка-фри.

— Борьба за жизнь способствует набору веса.

На самом деле, наоборот. С тех пор как меня накачали ядом, я все время худела. Теперь я могла сосчитать, сколько у меня ребер, и это немного выбивало из колеи, потому что ела я не меньше обычного. Для себя я сделала вывод, что «Ночной дурман» ускорил обмен веществ. Еще один побочный эффект, чтоб его.

Я прислонилась бедром к столу и растребушила пальцами волосы, чтобы они быстрее сохли. Деклан сидел рядом с кофейным столиком и смотрел на свои руки, полностью погруженный в какие-то мысли.

— Проблемы? — спросила я.

Он поднял на меня взгляд:

— С чего ты взяла, что у нас проблемы?

— Ты ведешь себя тише обычного. Не сказала бы, что все остальное время ты тараторишь без остановки, но…

— Я слышал твой разговор с Джексоном.

— Какую его часть?

— Весь. — Он смотрел на меня, не отрываясь и привычным движением поправляя чуть съехавшую вбок повязку.

— Он ко мне подкатывал.

— Знаю.

— И я сказала ему валить нахрен.

Его губы едва дрогнули:

— Знаю.

Я забеспокоилась, потому что вид у Деклана все еще был несчастный.

— Деклан, что тебя на самом деле гложет?

Он покачал головой:

— Был бы он еще хоть капельку настойчивей, я бы оторвал ему башку. Хорошо, что ему хватило простого «отвали». Знаешь, он пользуется популярностью у женщин. Наверное, твой отказ для него как ведро холодной воды, учитывая его послужной список на любовном фронте.

— Считаешь, я хоть на секунду задумалась над его предложением?

Деклан моргнул:

— А что, нет?

— Нет. Ты заревновал?

Он так вцепился в столешницу, что у него побелели костяшки пальцев.

— Не знаю. С сывороткой… все, что я чувствую — пустоту. Там, где раньше были эмоции… ничего, только черная дыра. Я знаю, все мои переживания должны быть там. Раньше этого вакуума не существовало — я его не замечал, — но теперь все изменилось.

— Пустота.

— Ага.

У меня сдавило горло, и я закусила нижнюю губу:

— Я знакома с этим чувством. Испытываю нечто похожее.

— Да?

Я кивнула:

— С этим тяжело жить, но порой у нас просто нет выбора.

На его лицо набежала тень:

— Джексон тебе этот выбор дал.

Я не удержалась и закатила глаза к потолку:

— Ага, дал. Я не могу быть с тобой, поэтому он готов из кожи вон лезть, лишь бы тебя заменить. Очень благородно с его стороны.

Деклан нахмурился:

— Ты поэтому чувствуешь пустоту? Потому что мы не можем быть вместе?

Мы ступили на зыбкую почву. Я не была готова к разговору об эмоциях и черных дырах в душе с мужчиной, которого на самом деле не могу заполучить. Все это не к добру, а неприятностей мне и так хватало по горло.

— Послушай, Деклан, давай просто поедим. День был долгим. Может, уже завтра с нами свяжется доктор Рейнольдс.

— Так и будет. Не сомневаюсь. Он тот еще хрен, но я на самом деле считаю, что он в состоянии помочь. И тогда тебе не надо будет больше во всем этом вариться, общаться со мной и с похотливыми козлами типа Джексона. Вернешься к обычной жизни и к нормальным мужчинам, которые смогут любить тебя, когда захотят.

Я склонилась над столом и взяла Деклана за руку, сжатую в кулак.

— Чтоб ты знал: нормальных мужчин слишком переоценивают.

Он чуть расслабился:

— Ненормальнее меня не найти.

— Сегодня у тебя вечер жалости к себе?

Он невесело улыбнулся:

— В том то и проблема. Я ничего не чувствую. И все же…

— Что?

— Вот представляю тебя с Джексоном… не сказал бы, что это ревность. Но меня это напрягает. Мне это не нравится.

Интересно. Не ревность… но какой-то отклик в душе безэмоционального дампира.

Я переплела наши пальцы:

— Ну, я же не с ним делю этот шикарный ужин из забегаловки, а?

— Нет. — Он откинулся в кресле и убрал руку. Я постаралась не обидеться. — Но в одном он прав.

— В чем?

— Ты страстная женщина. И заслуживаешь большего.

Я оглядела маленькую комнатушку.

— Больше, чем бургеры с картошкой в убогом мотельном номере?

— Для начала. — Деклан больше не улыбался. На его скулах заиграли желваки. — Ты как-то обмолвилась кое о чем, и я хочу поймать тебя на слове.

— Ты о чем?

— Ты упомянула об эксперименте.

Я помнила, что именно я тогда имела в виду.

— Деклан…

— Нет, Джилл, не надо слов.

Это было как гром среди ясного неба. Я уже хотела задать вопрос, но не смогла, потому что Деклан встал, притянул меня к себе… и поцеловал.

С тех пор как Деклана укололи новой сывороткой, я пару раз его целовала в надежде на отклик, и расстраивалась, когда ничего не происходило. Теперь инициатором выступил Деклан; это он целовал меня. А я отвечала. Совсем недавно я не стала бы этого делать, но его ласка мгновенно меня разгорячила.

— Как думаешь… ты можешь?.. — прошептала я ему в губы, не желая заканчивать предложение.

— Это не ради меня, Джилл. Ради тебя. Это… если ты хочешь… — Он обхватил мое лицо ладонями. — Скажи «да».

— Да. — Я даже не задумалась.

Когда он снова принялся меня целовать, то взял на руки и отнес на кровать.

Я обвила руками его шею.

— У меня мокрые волосы.

— А тебе не плевать?

Я ухмыльнулась:

— Плевать.

Он аккуратно опустил меня на постель и, обхватив мою грудь, начал покрывать поцелуями горло. Я почти не верила в происходящее. Сначала новая возможность решить мои проблемы с «Ночным дурманом». Теперь эксперимент Деклана. Все это может оказаться сном.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*