Кристофер Голден - Привратник: 2. Дороги призраков
В центре киноаппаратной восседал брат Люпо. Та shy;инственный свет разливался по всей комнате. Слепой, подернутый пеленой глаз монаха излучал магическую голубоватую энергию, бросающую отблеск на бровь и щеку, рассеченные глубоким шрамом. Зрячий глаз Люпо метался по комнате, но совершенно не замечал Дандо.
Сквозь пару квадратных окошечек, через которые в лучшие дни «Саннидейл Твина» проецировали филь shy;мы, виднелась ночная улица. Кроме лунного света, про shy;сачивающегося через отверстия, единственным источ shy;ником освещения было сияние, исходящее от Люпо и рассеивающееся по комнате в виде прямых и изогну shy;тых линий. Несколько мгновений спустя Дандо понял, что это план города. Время от времени на этой вибри shy;рующей, парящей в воздухе карте, простирающейся от одной стены до другой, вспыхивала дюжина точек, в которых накапливалось наибольшее количество энер shy;гии. Ближе к центру, недалеко от того места, где нахо shy;дился Люпо, ужасающе красным цветом светилось ог shy;ромное энергетическое пятно.
Под пристальным взглядом Дандо одна из малень shy;ких голубых точек начала меняться, постепенно обре shy;тая беловатый оттенок. Люпо улыбнулся.
– Вот так, – прошептал он.
И тут же белый цвет сменился голубым.
– Черт! – проворчал Люпо, и его глаз уставился на пришельца. – Полагаю, брат Дандо, вы имеете доста shy;точно веское основание для того, чтобы являться сюда и прерывать мою работу?
– Что ты делаешь? – спросил Дандо, чувствуя, как злость его постепенно испаряется.
Люпо что-то недовольно проворчал, из чего следо shy;вало сделать вывод, будто Дандо должен прекрасно знать, чем он занимается. Дандо понимал, что у Люпо есть все основания для подобного предположения. Ведь магические силы обоих были равны. По крайней мере, настоящий момент был тому подтверждением. И все же Дандо остро ощущал пренебрежение, с которым отнесся к нему Маэстро, остановив свой выбор на Люпо.
– Как и рассчитывал Маэстро, создания Хаоса, оби shy;татели Другого Мира, уже собираются на Дорогах Призраков, – раздраженно пояснил Люпо. – Разрушение границы началосьНо до тех пор, пока мы вновь не откроем временные врата, разделяющие Дороги Призраков и этот мир, цепная реакция, к которой так стремится Маэстро, не возникнет. Будет довольно сложно соединить Другой Мир с Землей, а ведь это всего лишь начало. С помощью Привратника и Кура shy;тора эта ничтожная любительница заклинаний, заклю shy;чившая союз с Истребительницей вампиров, смогла достаточно прочно закрыть врата. – В голосе Люпо звучала явная досада. – Я делаю все возможное, что shy;бы их уничтожить, но это не так просто, как кажется на первый взгляд.
Брат Дандо, зачарованный его плавной речью, ут shy;вердительно кивнул. Вдруг, вспомнив, для чего он все-таки явился к Люпо, Дандо приосанился.
– Все это, конечно, хорошо, – важно изрек он, – но почему Маэстро не назначил командиром меня, ведь у тебя заданий и так хватает, а выполнять их нужно очень старательно, ты же знаешь.
Люпо взглянул на Дандо, и глубокая морщина лег shy;ла меж его бровей.
– Это уж не тебе решать, – холодно заметил он.
– Но почему нам не сообщили, что здесь, в Амери shy;ке, все Сыновья Энтропии подчиняются воле одного командующего? Мы привыкли к большему вниманию со стороны Маэстро, – пожаловался Дандо.
– Полагаю, он слишком занят, чтобы водить за руч shy;ку каждого своего прислужника, – сказал Люпо, не сводя с Дандо глаз. – Великая идея Хаоса, на создание которой Маэстро потратил большую часть своей жиз shy;ни, не для нашего понимания. Наше дело подчиняться приказаниям, только и всего. У каждого из нас есть свои обязанности, выполняя которые каждый вносит вклад в общее дело. Нам дозволено понимать только собственную часть великого замысла. Теперь, когда конечная битва не за горами, мы начнем понимать го shy;раздо больше. Он дал мне клятву.
Уставившись на светящуюся голубоватую энергети shy;ческую точку, Дандо мрачно кивнул и направился к две shy;ри. У самого выхода он все же замедлил шаг и оглянулся:
– И все-таки лучше бы он выбрал меня. Моя воен shy;ная подготовка дает мне больше преимуществ, кото shy;рых у тебя, скорее всего, нет и в помине.
На этот раз брат Люпо не удостоил его и взглядом. Вместо этого он сконцентрировал свое внимание на энергетической сетке с пульсирующими голубыми точ shy;ками и отчеканил:
– Если ты не согласен с этим решением, обсуди его с Маэстро, как только он прибудет.
– Сюда? – изумился Дандо.
– И очень скоро, – последовал ответ.
Джойс, брошенная в чулане для техобслуживания, постепенно приходила в сознание. Она осторожно по shy;терла ушибленный затылок, ожидая приступа сильной боли. Но ее не было.
Тишина.
Она медленно поднялась на ноги и осмотрелась. Комната представляла собой обычный бетонный блок с железной дверью. В стене виднелось несколько вен shy;тиляционных отдушин, но они были не такие большие, чтобы сквозь них можно было выбраться наружу, как это частенько проделывалось в голливудских фильмах. Вдоль стен стояли металлические стеллажи, заставлен shy;ные наполовину использованными бутылками с мою shy;щим раствором. Похоже, здесь недавно сделали убор shy;ку, подумала Джойс, заметив старомодное железное ведро на колесиках, в котором торчала швабра с влаж shy;ной серой тряпкой.
На полу стоял поднос. Это что, мой обед? – удиви shy;лась Джойс. «Обед» состоял из миски макарон и двух вареных сосисок, которые давным-давно остыли. Сна shy;чала Джойс решила не есть. Но некоторое время спус shy;тя, почувствовав, как желудок сводит от голода, она подумала, что если ее и собираются прикончить, то уж явно не с помощью отравленной пищи.
Утолив голод, она снова поднялась на ноги. Вместо того чтобы тщательно осмотреть комнату, она вплот shy;ную подошла к двери и принялась колотить по ней кулаками, отчего здание наполнилось оглушительным грохотом. Джойс вовсе не собиралась здесь сидеть. По крайней мере, она желала знать причину, по которой ее держат взаперти.
Вдруг по ту сторону двери послышался голос:
– Отойди!
Джойс приготовилась к самому страшному. Вампи shy;ры. Демоны. Злобные колдуны. Но человека она ожи shy;дала увидеть меньше всего. Вошедший был довольно хорош собой, кроме того, одет с иголочки – ну выли тый профессор! Лицо его освещала лучезарная улыб shy;ка. Похитители так не улыбаются, подумала Джойс.
– Чем могу служить, миссис Саммерс? – услужли shy;во спросил он.
– Тем, что поможешь мне убраться отсюда подаль shy;ше! – рявкнула Джойс. – Уж не знаю, соображаешь ли ты, что творишь, но лучше отпусти меня подобру-поздорову.
В ответ мужчина улыбнулся еще более приветливо: