Лори Хэндленд - Темная луна
— Что за…
Ник выдернул из моих рук полотенце и развернул меня спиной к себе. Я была так потрясена, что не возмутилась.
— Кто в тебя стрелял?
— Мужик на автосвалке. Владелец, а может, ночной сторож.
— Я так понимаю, тогда ты была в меховой шкуре, — пробурчал Ник. — Иначе мне придется серьезно с ним поговорить.
Я оглянулась через плечо и успела увидеть, как лицо Ника на секунду ожесточилось, и это весьма меня удивило — и слегка мне польстило. Я могла позаботиться о себе сама — если не считать пулю в заднице, — но было очень приятно хотя бы раз в жизни почувствовать, что кому-то есть до меня дело.
Заметив мой взгляд, Ник сразу вернулся к стоической маске, которую я уже начала ненавидеть.
— Лучше заберись в ванну, а то испачкаешь тут все.
— Хорошая мысль. — Я переступила бортик.
— Зачем тебя понесло на автосвалку?
Я быстро рассказала про телефонный звонок, «эдсел», сторожа и призрачных волков. Когда я закончила, Ник сверлил меня немигающим взглядом.
— Призрачные волки. Это что-то новенькое?
— Никогда о них не слышала. Но теперь понимаю, почему видела тени волков у Лидии и чуяла волчий запах, когда все хором клялись, что вокруг никого нет. Стало быть, я не выжила из ума.
— Просто можешь видеть, чуять и слышать то, что недоступно больше никому, — сухо кивнул Ник. — Думаешь, пропавшие тела как-то связаны с этими созданиями?
Я на секунду задумалась и покачала головой.
— Призрачные волки только бросались на меня и создавали холодные пятна. Сомневаюсь, что это они убивают людей. Кроме того, шерифа Стивенсона зарезали ножом, а потом укусили — человеческими зубами.
— И это значит, что теперь у нас две головных боли вместо одной.
— Пока что.
— Так в чем дело? — Он указал на мою пятую точку. — Я думал, что оборотни могут исцелиться от чего угодно.
— Могут. Проблема в том, что я исцеляюсь быстрее, чем обычный оборотень. И тебе придется достать из меня пулю.
Ник не стал спорить.
— У тебя есть какие-нибудь медицинские инструменты?
— Уже нет.
— Ах да. Лаборатория же взорвалась.
Наклонившись, Ник пригляделся к моей левой ягодице. Забавно, как крохотная пуля и струящаяся из раны кровь смогли притупить сексуальный интерес к моей наготе. А может, его уже убило раскрытие моей истинной природы.
— Уилл кое-что оставил. Стой тут.
Через несколько минут Ник вернулся с маленьким кожаным чемоданчиком. Внутри оказались несколько смертоносных на вид лезвий.
— Разделочные ножи. — Ник принялся рыться в аптечном шкафчике, спрятанном за зеркалом над раковиной. — Наверное, Уиллу нравится рыбачить.
— Что ты там ищешь?
— Спирт.
— Как будто мне можно занести инфекцию, — фыркнула я.
— Все равно не помешает.
Вытащив флакон с прозрачной жидкостью, Ник протер самый маленький нож, затем достал из аптечки пинцет и продезинфицировал его и свои руки.
— Повернись, — скомандовал он.
— С радостью. — Мне не хотелось смотреть.
Ник плеснул мне на ягодицу спиртом, и я едва не выпрыгнула из ванны.
— Эй! Я же сказала насчет инфекции!
— Можешь дать слово, что я не покроюсь мехом, если случайно порежусь, возясь в твоей крови?
— Я же тебе говорила. Вирус передается только через слюну, когда оборотень в волчьем обличье.
— Но все может измениться.
Ник был прав. Я совершенно не понимала, что со мной происходит. Вирус мог мутировать, а если так, то все, что я знала — или думала, что знала, — неверно.
— Забей, — вздохнула я. — Выживу.
— Я не безрукий. Не порежусь. Кроме того, у тебя есть супер-пупер-противоядие. Если я заражусь, ты меня вылечишь.
Правда? У меня больше нет формулы, а она не так уж проста, чтобы ее вспомнить. Как и все химические формулы.
Эдвард не звонил с тех пор, как покинул город. Я начинала волноваться. Если он исчез вместе со всеми моими наработками, весь мир и я в придачу в большой-пребольшой опасности.
Ник рассек кожу.
— Ай!
— Не шевелись, а то в тебе окажется больше дырок, чем уже есть, — процедил он и ткнул меня пинцетом. — Почти достал.
Я смотрела на кафель и ждала, пока Ник закончит. Минуты через три что-то брякнулось на фаянс и покатилось к сливу, остановившись на стальной решетке.
Ник поднял пулю:
— Всегда удивлялся, как такая маленькая штучка может натворить столько бед.
Он поднял голову, и в его глазах я увидела множество всего: облегчение, гнев, настороженность, страх и нечто непонятное, что я не успела разобрать до того, как Ник отвернулся положить инструменты в раковину и снова их продезинфицировать.
— Тебе бы принять душ.
Он снова говорил сдержанно, и я задалась вопросом, была ли нежность на самом деле или мне показалось? Я включила воду. Даже если у Ника вышло смириться с моей сущностью, есть еще множество секретов, о которых ему неизвестно и, надеюсь, никогда не станет.
— Рана уже зажила, — пробормотал Ник.
Я не видела дырки от пули, да и не очень-то хотела туда смотреть. Задернув занавеску, я встала под душ и позволила теплой воде смыть с меня кровь. Вот бы она могла так же легко смыть кровь с моих рук — или надо сказать лап?
— Не возражаешь, если я останусь и послушаю твои соображения? — вторгся в мои размышления голос Ника.
— Располагайся. — Я сунула голову под струю воды.
— Кто тебе звонил?
— Думала, что Эдвард. — Теперь я не была так уверена.
— Твои наработки у него?
— Надеюсь.
— А если нет, это плохо?
— Даже не представляешь, насколько. — Я нанесла шампунь на волосы и тщательно промыла их от корней до кончиков. — Уничтожена не только формула противоядия, но и моя сыворотка.
Ник отдернул занавеску:
— А что именно случится, если ты перестанешь ее принимать? Я думал, ты другая.
— Так и есть. — Я потянула за клеенку. — Возражаешь?
Ник нахмурился, но потащил шторку по держателю, звеня металлическими кольцами, а я начала смывать шампунь.
— В полнолуние оборотни не могут не обращаться, — пояснила я. — Притяжению луны невозможно противиться. Я пыталась создать средство от обязательной трансформации, но у меня так ничего и не вышло.
— Так если тебе все равно надо обращаться, в чем тогда твое отличие?
— Я никогда не была одержима злом — мы называем его демоном. Убивать людей мне невыносимо.
Ник никогда не был тупицей. Он услышал слова, не сказанные вслух.
— Тебе никогда не нравилось убивать, но ты все равно это делала.
— В первый раз превращение настолько жуткое, что сводит с ума.