KnigaRead.com/

Евгений Кусков - Из тьмы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Евгений Кусков, "Из тьмы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Похоже, что-то случилось, — заключила женщина.

— Или просто бросили… как и весь этот город, — предположил Хоуп, останавливая "Форд" в пятнадцати ярдах от "Шевроле". — Пойду, гляну.

— Давай на обратном пути. Сейчас у нас есть дела поважнее.

— Лейтенант, там кто-то может быть ранен. Мы обязаны проверить, — немного недоумённо произнёс Джерри.

— Ладно, только быстро.

Он сдал немного назад, потом поплотнее запахнул воротник куртки и, хлопнув скрипнувшей петлями дверью, двинулся к "Блейзеру".

Автомобиль стоял практически перпендикулярно дороге, а ещё не заметённые следы в снегу подтверждали, что столь нехарактерную позицию "Шеви" занял вследствие заноса. Горели фары — это Хоуп сразу заметил. А вот звук работающего двигателя поначалу терялся, уносимый ветром в противоположную сторону.

На водительском месте кто-то был — силуэт отчётливо виднелся благодаря внутрисалонному освещению. Правда, нельзя было сказать, жив человек или нет.

Джерри взялся за ручку и потянул на себя.

Дверь с неожиданным напором отворилась, и из машины выпало тело водителя. Полицейский инстинктивно успел отскочить и ошарашено посмотрел на молодого парня.

Ричард Стоквелл ещё был жив.

Вернее, физически он жил, однако уже не воспринимал окружающую его реальность. Сознание полностью сконцентрировалось на страшных мучениях, буквально разрывающих тело изнутри. Последним его осознанным действием стал непроизвольный порыв остановить мчащуюся машину, что он и сделал.

И на этом как человек прекратил своё существование.

Джерри глядел на извивающегося парня, понимая, что ему очень плохо, но не видел причин этого. Никаких повреждений на доступных взору участках тела не имелось.

Внезапно кожа сильно покраснела, несмотря на низкую температуру воздуха. Ричард рефлекторно схватился за голову, хотя боль везде была одинакова. Из его носа, рта, ушей, глаз и даже скальпа полились струйки крови. Одновременно с этим началось то, что Хоуп не мог видеть. Внутренние органы Стоквелла как по команде принялись расползаться на части, словно разрываемые замедленным взрывом. Вены вздулись, как канаты, неестественно выпирая наружу. Повсеместно кожа начала лопаться, выпуская наружу скопившуюся под ней кровь, которая кошмарной лужей растекалась под ещё не умершим телом. При этом несчастный не издавал ни единого звука.

— Бог мой!!! — воскликнула Аманда, прикрыв рот рукой.

— Уходите, не стоит на это смотреть, — с трудом сдерживая рвотные позывы, обратился к ней Джерри.

Она повернулась к "Форду", но не двинулась с места.

— Что с ним? Джерри, что происходит?! — вопрошала она.

— Не знаю. Его словно что-то разъедает изнутри, — сказал он первое, что пришло на ум.

Лицо Ричарда побагровело от невыносимого давления. Глаза неумолимо выдавливались из орбит. Хоуп перевёл взгляд на "Блейзер" в слабой надежде, что автомобиль сможет пролить свет на происходящее. Однако ничего особенного в нём не было — разве что какой-то листок за лобовым стеклом.

— Поехали отсюда! — толкнула его в бок Аманда.

— Идите в машину, я сейчас.

— Куда ты собрался? — зашипела она.

— Там что-то вроде записки. Может, это важно, — ответил он и, не дожидаясь предсказуемой реакции, направился к "Шеви".

Женщине ничего не оставалось, как двинуться к "Форду".

Джерри обошёл "Блейзер", чтобы проникнуть в него через пассажирскую дверь. Возможность воспользоваться открытой водительской даже не рассматривалась — слишком уж близко от расползающегося на части бедолаги. Забравшись в машину, полицейский перегнулся и захлопнул вышеуказанную дверь. Несмотря на то, что он принуждал себя не глядеть на тело, он не смог удержаться и снова его едва не стошнило.

Кожа активно сползала с более неподвижного Ричарда, оголяя ткани. Те, в свою очередь, тоже расслаивались и соскальзывали в красный снег. Кое-где уже можно было рассмотреть выступившие кости.

Хоуп схватил листок и пробежал его глазами. Осмысливание прочитанного он решил отложить на потом, а сейчас хотел как можно скорее убраться подальше. Перед тем как покинуть "Блейзер", он поддался внезапному и не совсем понятному порыву и заглушил его. Более того — он потушил фары и внутрисалонное освещение. После чего выбрался наружу и буквально побежал к "Форду".

На сей раз он не оглядывался, и потому не видел, что в насквозь пропитанном кровью снегу в беспорядочном месиве собственных тканей лежал скелет, всего несколько минут назад бывший человеком. И процесс ещё не завершился.

Прыгнув за руль, Джерри уже хотел рвануть с места, но вспомнил о записке, которую крепко сжимал в руке и прочитал её снова.

— Что там написано? — спросила бледная Аманда.

— Вот, взгляните сами, — он отдал ей листок и задумчиво провёл рукой по кобуре.

— Чушь какая-то, — наконец, изрекла женщина.

— Вы так думаете? — покачал головой Хоуп. — А, по-моему, это бесценная информация.

— Ты хочешь сказать, что веришь?

— Лейтенант, взгляните на то, что лежит возле "Блейзера" и спросите себя, как же это получилось.

— Понятия не имею, — она, как и Джерри, ещё раз пробежала глазами по тексту:

"Если вы нашли это, значит, вы нашли и моего мёртвого друга. Если вы не хотите, чтобы это случилось с вами, то ни в коем случае не езжайте в Стар-Сити, даже не приближайтесь к нему! Меня спасать бесполезно. Джейсон Харпер".

— Мне кажется, нам стоит прислушаться, — сказал Хоуп.

— Что-что? — сузила глаза Аманда.

— Вы слышали. Я не поеду дальше.

— Ты забыл о Джоне?

— Нет. Но я не хочу превратиться в кучу дерьма. И, само собой, не желаю этого вам.

— Мы обязаны помочь Джону. И мы поедем к нему, — вкрадчиво объяснила она.

— Да мёртв он уже! — взорвался Хоуп. — Нет его! Умер он к такой-то матери! СДОХ!

Резкая пощёчина обожгла кожу на его щеке.

— Замолчи! — отнюдь не злобно, а как-то опустошённо произнесла Аманда. — Заткнись, слышишь?

— За последнее время я уже второй раз получаю по морде, сказав правду, — ничем не выдав боли, сказал он.

— Знаешь, мне кажется, что тебе всё равно. Джон твой друг, а ты относишься к нему так, будто он пустое место!

— Вовсе нет, — парировал Джерри.

— Поехали!

— Лейтенант, — он вздохнул. — Я прекрасно понимаю ваши чувства. Но, рискуя нарваться на вторую пощёчину, должен сказать, что ваше нынешнее поведение напоминает панику матери, любимый сыночек которой вовремя не пришёл домой.

— Пусть так. Я не оставлю его.

— Даже ценой собственной жизни? — решил крыть козырем Хоуп.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*