Шон Хатсон - Наемный убийца
Тишина.
— Кто говорит? — прошипел он.
— Харрисон, я не люблю, когда за мной следят. — Главарь группировки сразу же узнал голос Митчелла. — Мы так не договаривались, я люблю одиночество.
— Это все совершенно мне не интересно, — раздраженно ответил Харрисон.
— Бандит!
— Слушай, ты...
Митчелл резко его оборвал:
— Нет, это ты слушай. Наша работа близится к концу. И пока я не закончу, убери от меня своих людей. Если они устроят за мной слежку или станут выяснять, где я живу, я их убью. Если же узнаю, что их посылаешь ты, прикончу и тебя.
— Слушай, кого ты из себя строишь?! — прокричал в трубку Харрисон. — Ты работаешь на меня!
Сидевшие в комнате заволновались. Полосатый Билли медленно покачал головой.
— Ты работаешь на меня и еще не закончил работу.
Харрисон сдавил трубку так сильно, что она едва не хрустнула у него в руке.
— Больше никакой слежки, — мягко сказал Митчелл. — Понятно?
— Не говори со мной таким тоном!
— Работа близится к концу. Так постарайся, чтобы я не внес твое имя в этот список.
— Ублюдок! — взревел Харрисон. — Как ты смеешь разговаривать со мной...
Прошло несколько секунд, пока он сообразил, что линия разъединилась. Он бессмысленно повертел трубку в руках, а затем с треском опустил ее на аппарат. Его лицо исказилось от ярости, на висках вздулись вены.
— Митчелл! — прорычал он. — Я хочу, чтобы его нашли, после того как он уберет Салливана. Я хочу, чтобы этого ублюдка нашли и прикончили. — Он осмотрел всех присутствующих. Его лицо по-прежнему искажала злоба. — Вы поняли?! — заорал он. — Я хочу, чтобы Митчелл был мертв. Я хочу, чтобы он был мертв сразу же, как сделает эту работу.
Глава 48
Над дверью мигала неоновая вывеска «Чай Ди».
Тина открыла дверь и шагнула внутрь. На нее сразу уставились два молодых человека, сидевшие в углу кафе. Еще один юнец сосредоточился на игральном автомате. Время от времени из этой штуковины доносились электронные мелодии и звон монет, когда она выплевывала выигрыш. Юнец их собирал, снова засовывал в машину и ни на что больше не обращал внимания.
Пахло чем-то жареным. Крепким кофе. Тина взглянула на сидевших в дальнем конце зала юнцов, затем осмотрела другие столики. Картера не было.
— Я могу тебе чем-нибудь помочь, дорогая?
Тина обернулась на голос и увидела за стойкой крупную улыбающуюся женщину.
— Я ищу кое-кого, — поспешно ответила Тина.
— Тогда, если будешь ждать, возьми чашечку чая, — сказала женщина, пододвинув ей чашку с чем-то похожим на дымящийся креозот.
Поблагодарив ее, Тина села за столик и, поглядывая на дверь, стала ждать Картера, размышляя, почему он опаздывает.
Она чуть не вскрикнула, когда на плечо ей легла рука.
Обернувшись, она увидела стоявшего позади нее Картера.
— Где ты был? — спросила она. Ее сердце бешено стучало.
Он кивнул на туалет.
Немного успокоившись, она сжала его руку.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила она, так и не отважившись прикоснуться к дымящемуся креозоту.
Картер пожал плечами.
— Митчелл ударил меня не по шее, а по самолюбию, — ответил он.
Их взгляды встретились. Некоторое время они сидели молча.
Тина опустила глаза на стол, разглядывая причудливо переплетенные коричневые кольца, оставленные многочисленными подстаканниками на пластиковом покрытии стола.
— Как мы поступим с Фрэнком? — спросила она. — Я уверена, он знает о наших отношениях.
— Вернее— подозревает. Иначе мы были бы покойниками, — ответил Картер. — Хотя, конечно, то, что произошло вчера, крайне неприятно. Но не думаю, что он знает.
— Как, по-твоему, скоро ему все станет известно? — поинтересовалась она. — Рэй, я от этого устала. Я не могу разговаривать с тобой в его присутствии, боясь, что он что-то заметит. Я так больше не могу. Однажды ты сказал, что он нас не купил и поэтому мы можем уйти. Скажи как?
Картер увидел слезы у нее в глазах. Борясь с ними, она стиснула зубы.
— Есть только один способ, — мягко сказал он. — Убить его.
Слова тяжело повисли в воздухе, словно к запаху горелого дерева и кофе примешалось нечто непереносимое.
— Как? — помолчав, поинтересовалась она. — А как насчет других членов фирмы? Думаешь, они позволят нам уйти после того, как мы его убьем.
— А ты предпочитаешь жить, как в тюрьме? Сейчас ты именно в таком положении. Мы оба. Я предлагаю выход. Ты права, Тина, так больше нельзя.
Он откинулся на спинку стула, пиджак слегка распахнулся, и она заметила рукоятку висевшего в кобуре пистолета. Из игрального автомата вновь высыпались деньги под аккомпанемент электронных фанфар.
— Рэй, а куда мы сбежим, когда он будет мертв? — спросила она.
— Какая разница, — зло ответил Картер. — Харрисон — бизнесмен, главарь преступной группировки, но не Господь Бог. И если кто-нибудь отправится за нами...
Она перебила его.
— Мы убьем его тоже?
— Если будет нужно.
— А что, если за нами поедет Митчелл?
— Он классный наемный убийца, но он еще и человек. Его тоже можно убить.
Тина провела по волосам и вздохнула.
— Непонятно, почему это так меня тревожит, — сказала она, — ведь с самого начала знала, что все закончится именно так. — Она открыла сумочку и взглянула на «беретту». — Я сама собиралась убить Фрэнка.
Снова наступила долгая пауза. Потом она посмотрела на Картера.
— Когда ты сделаешь это?
Он пожал плечами.
— Предоставь это мне, — сказал он, — а ты начинай собираться. Когда это произойдет, нужно будет быстро уехать из Лондона. А может, даже из страны. — Он сильно сжал ее руку. — Я убью Харрисона. Скоро.
Глава 49
Тина проснулась рано. Она приняла душ, обернулась полотенцем и, вытащив из-под кровати чемодан, начала собираться.
Тина знала: нужно быть осторожной. Если Харрисон заметит, что исчезли какие-то вещи, или, не дай Бог, найдет чемодан, она не сможет это объяснить. Поэтому она упаковала вещи, которые носила редко. Еще положила две пары обуви.
Но удастся ли теперь снова засунуть чемодан под кровать?
Еще некоторое время она размышляла над этой проблемой.
В квартире не было места, где бы она отважилась его оставить.
Отвезти его на квартиру Картера она не могла.
Чердак!
В доме был большой чердак, где жильцы хранили разные вещи. Те, что в принципе не нужны, но жалко выбросить.
Она спрячет чемодан на чердаке.
Решение было принято, и она, немного успокоившись, отправилась на кухню готовить себе завтрак.
Она нервничала. Впервые за последние несколько месяцев у нее появилось какое-то тяжелое предчувствие. Что-то должно случиться. От этого ощущения она никак не могла избавиться.