KnigaRead.com/

Лана Синявская - Фиалки для ведьмы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лана Синявская, "Фиалки для ведьмы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ты куда? – взывал Макс, еле поспевая за ней.

– Что это с ней? – шепотом спросила Нурия.

– Ключ! Где этот чертов ключ? – бормотала Анна, шаря по полкам дрожащими от волнения руками.

– Подожди, – остановила ее Нурия, – ты об этом?

Схватив протянутый ключ, Анна попыталась открыть замок, но ей это не удалось. Макс пришел на помощь, хотя ее действия и необычное возбуждение пугали его. Как только дверь открылась, Анна галопом понеслась вниз, позабыв даже включить свет.

– Где же ты, киса? Где? – донеслось до удивленных друзей из темноты ее невнятное бормотание.

– Кого она ищет? – шепотом спросила Нурия. – Каспера, что ли?

– Миау! – подал голос Каспер, заслышав свою кличку.

– Надеюсь, скоро мы узнаем, в чем дело, – с сомнением сказал Макс и шагнул в темноту.

– Этот дом плохо влияет на обоих, – вздохнула Нурия и, прежде чем последовать за Максом, щелкнула выключателем на стене возле двери, на самом видном месте.

Яркий свет залил просторное помещение подвала. От неожиданности Анна зажмурилась: она стояла возле горы коробок, крепко прижимая к груди глиняную кошку.

– Аня, с тобой все в порядке? Зачем тебе эта уродина? – спросила Нурия.

Макс промолчал, начиная понимать кое-что. Анна вцепилась в кошку так, что побелели пальцы, потом вдруг резко подняла руки и шарахнула фигурку об пол что есть силы. Нурия взвизгнула и отскочила, Макс, напротив, бросился к разлетевшимся во все стороны осколкам.

Через четверть часа они снова сидели за столом в кухне и молча смотрели на два огромных рубина каплевидной формы, к которым Анна со вздохом добавила третий, похожий на них, как брат-близнец.

– Мамочка, что же это? Откуда? – простонала Нурия. Но предаться отчаянию в полной мере ей помешали заскрипевшие ступеньки. Вовремя спохватившись и вспомнив о том, что в доме посторонний, Нури не растерялась и быстро накрыла камни глубокой тарелкой, стоящей на столе.

– Мам, я провожу Вангелиса до калитки? – спросила Лелька.

– Хорошо, только недолго, – поспешно разрешила Нурия. Лелька, не ожидавшая такого легкого согласия, поспешила смыться, подталкивая ничего не понимающего юношу к выходу, но у самой двери притормозила.

– Мам, а что это у вас так грохнулось? – спросила она с детской непосредственностью, заметив с удивлением, как одновременно вытянулись лица взрослых.

– Это я споткнулся на лестнице, – первым нашелся Макс.

– Да? А мне показалось, что звук был из подвала, – пожала плечами Лелька. – Ну ладно, я пошла. – Наблюдательная у тебя дочка, – хмыкнул Макс, переводя дух.

– А ты чего хотел? Грохот стоял по всему дому, – огрызнулась Нурия.

– Ладно, не препирайтесь. У нас мало времени, – вмешалась Анна. – Лелька вот-вот вернется.

– А я так не думаю, – хитро улыбнулся Макс. Нурия одарила его выразительным взглядом, от которого он разулыбался еще шире.

Анна подняла тарелку и снова уставилась на камни, о чем-то размышляя.

– Интересно получается, – сказала она. – Вначале мы не могли найти ни единой причины, по которой кто-то залез к нам в дом, зато теперь их целых две. Как вы думаете, что же искали – голову или камни?

– Камни, конечно, – уверенно сказала Нурия. – Зачем кому-то голова? Тоже мне ценность.

В ее словах была определенная логика, но что-то Анну в ней не устраивало: все время казалось, что все, что им известно, – части единой картины и рано или поздно узор сложится, а каждому факту найдется свое место. Жаль, что это были всего лишь ее предположения, обосновать их она пока не могла.

– Давайте попробуем вспомнить все, что нам известно, – предложил Макс. – Желательно в хронологическом порядке. Может быть, тогда что-то прояснится?

– Давайте, – поддержала Анна. – Вначале погиб профессор, его смерть не вызывает особых подозрений, если бы не голова-путешественница.

– Ошибаешься. Сначала была записка от Сары с предложением о встрече, – возразил Макс. – Ведь писать ее имело смысл только тогда, когда профессор был еще жив.

– Хорошо. Пусть будет записка. Мы не знаем, встретились они или нет, но можем предположить, что мотивом для этой встречи послужили рубины, которые много лет искал профессор и которые хранились у Сары все это время.

– Подождите, один камень был не у нее, а у той женщины, что продала тебе сумочку! – напомнила Нурия.

– Ну, два камня – тоже неплохо.

– Согласна, что дальше?

– Дальше профессор теряет голову. Нурия переезжает в новый дом, и через несколько дней Лелька натыкается на труп неизвестной безголовой женщины в часовне. После этого у нее возобновляются кошмары, на нее начинаются покушения.

– Вывод один: Лелька либо видела убийцу, либо ее в этом заподозрили.

– А какая связь между профессором и трупом в часовне? – спросила Нурия.

– Только одна – у обоих отсутствуют головы. Это уже похоже на почерк.

– Но если мы предполагаем, что голову профессора похитила Сара, то выходит, что и женщину обезглавила она?

Неожиданный вывод, к которому пришел Макс, вызвал в рядах женщин замешательство, которое усилилось, когда в полной тишине Анна заявила:

– А что, если женщина в часовне – это и есть Сара?

Макс только присвистнул.

– Смелое предположение, – подала голос Нурия.

– И не такое уж абсурдное, как может показаться на первый взгляд, – одобрительно заметил Макс.

– Не вижу ничего абсурдного, – огрызнулась Анна. – У нас есть неопознанный труп…

– Не у нас, а у полиции. Ты его даже не видела, – напомнил Макс.

– Спасибо за уточнение, – язвительно поблагодарила Аня. – Так вот. Совпадают пол и возраст. Это уже немало, учитывая, что нечасто убивают женщин столь преклонного возраста, а Сара, напоминаю, пропала. – Ну, старух-то в этой истории хватает, – не согласился Макс. – Сара, труп в часовне, и еще та, с театральной сумочкой…

– Последняя, надеюсь, еще жива, – пробормотала Анна. – Я встретила ее уже после того, как нашли труп в часовне. Куда же она, кстати, подевалась?

– А что, если Сара – это не труп, а та старушка, что отдала тебе сумочку? – высказала Нурия довольно неожиданную версию. Макс и Анна воззрились на нее, открыв рот.

– Что ж, это не более невероятно, чем первое предположение, – наконец вымолвил Макс. – Анна, ты запомнила ее лицо?

– Не слишком. Темнело, и на старушке было что-то вроде капюшона или шали, но кое-что я все же разглядела. А чем это может помочь? Ведь у нас нет ее фотографии – я имею в виду Сару?

– Вот тут ты ошибаешься, – возразила Нурия. – Среди вещей бывшей хозяйки был старый альбом, я положила его в коробку вместе с остальными вещами.

– Где он?! – завопили Анна с Максом в один голос.

– В подвале, где же еще?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*