Кровавые игры (ЛП) - Лаймон Ричард Карл
По сравнению с ней Вивиан выглядела как на беспечной прогулке в своей белой трикотажной рубашке и шортах. Но задняя часть ее рубашки прилипла к коже приняв очертания лопаток и грудной клетки. Сквозь тонкую ткань отчетливо проступали бретельки бюстгальтера.
Финли, шедшая прямо перед Абилин, была одета в мешковатую рубашку. До бедер та потемнела, как сыромятная кожа. Внизу рубашка была еще сухой и обычного песочного цвета.
Нам повезет, если мы все не рухнем без сознания, - подумала Абилин.
Хотя голова у нее была ясная, ей было невыносимо жарко. Она буквально чувствовала грязь на своем теле и едкий запах пота, и ощущала себя бесконечно несчастной.
Девушка пожалела, что не надела носки. Вспотевшие ступни скользили в мокасинах и противно хлюпали.
Ее джинсовая юбка отяжелела от влаги, но, по крайней мере, была очень короткой, и бедра не так потели, хотя трусики, как лифчик и блузка были мокрыми и липкими. Спустя некоторое время она попросила остальных подождать, остановилась, зажав прохладную, влажную упаковку сосисок между ног, и сняла блузку и лифчик. Освободившись от стягивающих бретелек и чашечек, девушка почувствовала легкость во всем теле. Она сложила бюстгальтер, заправила его за пояс юбки, затем снова накинула блузку. Расстегивая пару пуговиц, Финли поставила у ног бутылку с водой, а рядом кинула пакет с чипсами. Потом вытащила упаковку сосисок, зажатую между ног Абилин.
- Давайте съедим эти сосиски, - сказала она. - Я умираю с голоду.
- Небольшой привал не помешает, - согласилась Кора.
Финли открыла пластиковую упаковку, вытащила сосиску, сунула ее в рот и протянула упаковку остальным.
- Завтрак для гурманов, - сказала она с полным ртом, и они с трудом смогли понять смысл слов.
Абилин откусила от сосиски и попыталась ее прожевать. И тут же вернулись воспоминания вчерашнего ужина. Шипящие сосиски вчера были аппетитными, а сегодня напоминали на вкус мокрую вату. Хелен хотела съесть последнюю. Ей они ей не разрешили, посадив ее на диету.
У Абилин сжалось горло.
Она пожалела, что они лишили вчера Хелен лакомства, пусть и по благородным мотивам. Возможно, это была последняя сосиска, которую ей бы довелось съесть.
С ней все в порядке. Она должна быть в порядке.
Абилин было очень трудно глотать, но ей удалось доесть сосиску, запив ее большим количеством воды. Финли протянула ей еще одну.
- Нет, спасибо.
- Давай. По две каждой.
- Может, стоит оставить парочку для Хелен?
Финли оторопело посмотрела на нее, потом зажала нижнюю губу зубами и кивнула. Кора, собираясь сунуть вторую свою сосиску в рот, но, услышав их разговор, вернула ее в упаковку в руке Финли.
Никто не стал есть добавку.
Финли слила из пачки влагу, затем аккуратно сложила ее и сунула в глубокий карман своих шорт.
Они выпили еще немного воды, а затем продолжили свой поход через лес.
Вскоре девушки дошли до развилки. Одна тропа уходила вправо, а другая вилась вперед.
- Что теперь? - спросила Вивиан.
- Бросим монетку? - предложила Финли.
- Мы можем вернуться обратно до развилки, если ничего не найдем по тому пути, который выберем, - сказала Кора.
Они пошли прямо и вскоре вышли к озеру. От его берега тянулся старый, обветренный причал. В небольшом отдалении от причала находилась плавучая платформа для прыжков в воду, которая одной стороной ушла под воду. Очевидно, одна из бочек, поддерживающих плот, дала течь.
Абилин предположила, что это, должно быть, и есть то озеро, о котором им говорила Хелен. Где-то у его берегов охотники убили ту девочку.
Озеро оказалось больше, чем она себе представляла. Может быть, четверть мили в ширину и вдвое больше в длину. Она не увидела на его поверхности ни одной лодки. Никаких других причалов, никаких жилищ на берегу. Ни людей. Несмотря на голубую, сверкающую поверхность и пышную красоту окружающего его леса, озеро казалось жутким и зловещим.
Абилин потерла руки и затылок. Разгоряченная кожа, блестящая от пота, покрылась мурашками.
- Глухомань, - прошептала Вивиан, словно боясь повысить голос в тишине.
- Неужели здесь никто не живет? - сказала Финли.
- Жуткая глухомань, - уточнила Вивиан.
- Такое впечатление, что это место заброшено уже долгие годы, - сказала Абилин, все еще потирая ноющую кожу на шее.
- Возможно, здесь есть дома, которые мы просто не видим отсюда, - сказала Кора. – Скрытые деревьями. Готова поспорить.
Выйдя на опушку леса, девушки спустились к причалу.
Чуть левее Абилин увидела заросший пляж. Небольшой участок плавно спускался к берегу. Вероятно, его когда-то расчистили, завезли песок, и сделали место для купания. Теперь здесь росли сорняки и кусты, а песок был завален обломками деревьев.
Среди поваленных деревьев на пляже лежало перевернутое каноэ. Деревянный корпус был помят, как будто кто-то топтал его сапогом. Зеленая краска на нем облупилась. На носу каноэ белой краской была нанесена надпись "Домик у Тотемного столба" и большая цифра 3.
Абилин подошла к каноэ, опустилась на четвереньки и заглянула под него. Ничего, кроме сорняков и песка. Поднявшись, она пожала плечами:
- Просто хотела убедиться. - Девушка смахнула песок с рук и коленей.
- Думаю, нужно обогнуть озеро, - сказала Кора.
- Это займет несколько часов, - запротестовала Вивиан.
- У тебя назначена встреча в другом месте? - спросила Финли.
- Может быть, тот, кто похитил Хелен, живет на берегу, - объяснила Кора. – Может, хоть кто-то живет поблизости, кто может дать нам подсказку, где искать Хелен. Здесь может оказаться не так безлюдно, как кажется.
- Парень, которого мы видели, скорей всего живет поблизости, - сказала Абилин. - И тропа вела сюда.
- Думаешь, он привел ее к себе домой? - спросила Вивиан.
- Кто знает? - сказала Кора. – Но куда-то же он должен был ее отвести.
- Но не обязательно к себе домой, - покачала головой Финли. – Особенно если он живет не один. Вы ведь говорили, что он подросток, а значит вряд ли живет один.
- Но если он не один похитил Хелен, к чему я склоняюсь, то они вполне могли ее привести к себе домой, - стояла на своем Кора. - Какие у нас вообще альтернативы? Бродить весь день по лесу? Вернуться в домик и надеяться на лучшее?
- Плохо, что мы не можем позвать на помощь... - пробормотала Вивиан.
- К тому времени, как мы дождемся помощи, - сказала Кора, - для Хелен может быть уже слишком поздно.
- Я думаю, мы - ее единственный шанс, - согласилась Абилин.
- Мы найдем ее, - сказала Финли. - И если они с ней что-то сделали, хоть пальцем ее тронули, да поможет Бог этим ублюдкам.
Глава 20
Чтобы их приближения не заметили, девушки решили не идти по берегу, а немного углубиться в лес и пошли в северном направлении. Сквозь просветы в деревьях они обозревали озеро, иди параллельно береговой линии.
Здесь тропинки не было. Они продирались сквозь подлесок, пригибались под низкими ветвями, обходили заросли, валежники и валуны, которые иногда преграждали им путь, карабкались вниз и вверх по склонам.
У северной стороны озера подруги уткнулись в камыши. Озеро там мельчало и переходило в болотистую низменность.
- Отлично, - пробормотала Вивиан. - И что теперь?
- Ничего, - сказала Кора. - Либо перейдем здесь, либо обойдем.
- Идти в обход долго, - оглядевшись, резюмировала Финли. - Давайте перейдем вброд.
- Попробуем, - сказала Абилин.
Они немного вернулись назад, чтобы не пробираться через камыши, и нашли место, где вода была более чистой, а на поверхности плавали только кувшинки, а не застоявшийся лесной мусор. Пройдя по поваленному стволу дерева, они спрыгнули вниз и взобрались на невысокую глыбу камней. Абилин села на валун и с трудом перевела дыхание.
Кора, уперев руки в бедра, стояла на краю камня и смотрела вниз.
- Надеюсь, здесь не очень глубоко, - сказала она и прыгнула.