Гарри Кнайд - Динозавр
— Хорошая идея, — согласился Паскаль, тоже поднимаясь на ноги. Это причинило ему боль. Колено очень болело и к тому же сильно распухло. Он подумал, что тоже должен позвонить матери. Хотя он был уверен, что она в безопасности. Их дом находился в центре города.
Оба полицейских больше не обращали на них внимания, они теперь были очень заняты.
Выйдя на улицу и пройдя несколько шагов, Дженни остановилась и подняла руку.
— Слушай. Когда Кей открывал дверь и заставлял тебя прислушаться, в городе была тишина. Но сейчас…
Паскаль кивнул. Сейчас весь город был наполнен лаем собак.
После того как Дженни поговорила по телефону со своими родителями, она обратилась к Паскалю:
— Ну вот, когда мы тебя отмоем, мы отправимся на работу.
— На работу? — удивленно переспросил он.
— Да. Ты забыл, для чего мы заварили всю эту кашу? Ты хотел получить информацию, для того чтобы сделать репортаж века. Мне кажется, нам это удалось! Можешь представить, мы все это видели собственными глазами! Ты что, собрался отдыхать?!
Паскаль посмотрел на нее со смешанным чувством восхищения и удивления. Он совсем забыл, с чего все началось. У него даже вылетело из головы, что он журналист. Но Дженни, несмотря на кошмар, который им пришлось пережить, не забыла ни о чем. Он опять почувствовал легкий укол зависти. Теперь все это было в прошлом. Он готов с радостью признать любое из ее достоинств.
Она отвела его в ванную комнату, на ходу продолжая рассуждать.
— Первым делом нам надо позвонить в Пресс-агентство и сообщить им сведения для передовой статьи, пообещать им подробную информацию в деталях через пару часов… Черт, жаль, что у нас нет ни одного снимка!
— Может быть, позвонить Генри? — предложил Паскаль.
— Нет, не сейчас. Для него слишком опасно бродить здесь с камерой.
— Скорее всего, он нам даже не поверит. Подумай об этом. В агентстве с нами вряд ли захотят иметь дело. Вспомни Дискула.
— Ничего, скоро поверят. Сейчас вся полиция поднимется на ноги. Скоро все агентства только и будут ждать, что какой-нибудь информации.
В ванной Дженни отодрала порванную рубашку от раны на спине Паскаля. Он вскрикнул от боли.
— Потерпи, я продезинфицирую рану. Кровь больше не идет. Это хорошо.
Пока Дженни отмывала рану от засохшей крови и грязи, она попросила рассказать ей подробно, что Дэвид знает о Пенворде и его динозаврах. Он рассказал ей то, что слышал от Пенворда: как ему удалось имитировать генетический код клеток динозавра из их останков, которые не минерализовались, а потом при помощи генной инженерии поместить эту информацию в клетки современных птиц.
— Это были цыплята? — удивленно переспросила Дженни. — Ты хочешь сказать, что эти чудовищные животные были возвращены к жизни при помощи цыплят?!
— Да, звучит невероятно, я знаю, но Пенворд мне это долго и подробно объяснял. — Паскаль пересказал Дженни все, что знал. Потом он рассказал, что Пенворд был ненормальным и собирался выпустить своих динозавров на волю. Этот маньяк хотел, чтобы они опять царили на планете. Он мечтал вернуть время, когда на земле жили одни динозавры!
— Ужас! Но ты был прав, Дэвид, это сенсация века, и она в наших руках!!!
Паскаль улыбнулся. Его опять захватило чувство вины. Это все произошло благодаря ему. Интересно, выпустила бы леди Джулия этих тварей на свободу, если бы он не обошелся с ней тогда так резко? Она сделала это от отчаяния, не думая о том, сколько людей погибнет из-за ее поступка. И неизвестно, сколько еще будет жертв, пока этих динозавров не убьют или не обезвредят!
Как только Дженни обработала его раны, она сняла остатки своей рубашки и джинсы. Потом попросила его сделать то же самое с ее царапинами. У нее было повреждено лицо, на ногах и на правой руке запеклись большие ссадины, но по сравнению с Паскалем она легко отделалась.
Дэвид вспомнил, при каких обстоятельствах он видел ее последний раз раздетой. Это случилось в офисе, той ночью, когда он застал ее с Тони Чилтоном. Воспоминание было шокирующим, но несмотря на то, что он видел ее в объятиях другого мужчины, сейчас это подействовало на него возбуждающе…
Дженни сидела на закрытом унитазе, вытянув перед собой свои длинные ноги, чтобы Паскалю было удобнее обрабатывать йодом ее раны. Она была так близко от него, что он мог ощутить ее дыхание. Он мог поднять глаза и увидеть ее прекрасную грудь. Он встал на колени перед ней и серьезно посмотрел ей в глаза:
— Дженни, я потерял тебя? Я совсем потерял тебя?
Она улыбнулась ему счастливой улыбкой.
— Этот Тони Чилтон, ты собираешься встречаться с ним?
— Что ты имеешь в виду?
— Ты знаешь, что я имею в виду.
Но она притворилась, что не понимает.
— Я не собираюсь прерывать с ним общение, только потому что мы этой ночью были снова вместе. Он всего лишь мой друг, я тебе уже говорила.
— Ты путаешь слова, не друг, а любовник. Я видел это собственными глазами. Не будешь же ты это отрицать?
— Нет, не буду. Но я была с ним не потому, что люблю его, а потому, что ты меня внезапно бросил. Ты прервал наши отношения и даже не захотел объяснять, почему это сделал! Я чувствовала себя несчастной и одинокой. Ты не можешь упрекать меня из-за Тони!
— Извини… — смущенно произнес Паскаль.
— Дэв, почему ты так обошелся со мной? Почему ты не хочешь мне ничего объяснить? Меня это так мучает!
Он покачал головой.
— Это так глупо сейчас выглядит! Я тебе позже обо всем расскажу. Это просто моя глупость. Потом я сам жалел. Для меня это было очень мучительно! Но ведь сейчас самое главное — что мы опять вместе! Вместе?!
Дженни приблизилась к нему и, посмотрев в глаза, сказала:
— Дэв, я тебя очень люблю.
Он поцеловал ее в губы, и его захлестнуло желание быть с нею немедленно. Прямо сейчас. Прямо здесь! На полу! Неважно где, только чтобы она была рядом. Ее прикосновение было так упоительно! Он обнял ее и прошептал:
— Дженни, я хочу тебя! Пожалуйста! Это так важно для меня!
Она соскользнула с унитаза к нему на пол, положила руки на его плечи и тихонько проговорила:
— Хорошо, хорошо… Только мы собирались поторопиться.
— Конечно, мы и будем торопиться! Иди скорее ко мне…
Дженни надела на себя жакет, который она хранила в офисе. Она позвонила в Пресс-агентство в Кембридж и описала им ситуацию в Вончестере. Полиция подняла тревогу после того, как из частного зоопарка убежали хищные животные, представляющие угрозу человеческой жизни. Не упоминая слово «динозавр», она рассказала, что среди сбежавших животных оказались чудовища, которых сэр Пенворд вывел искусственно в своей лаборатории. Теперь она обрисовала ситуацию в такой форме, чтобы люди могли сразу же в нее поверить.