Антон Текшин - Под знаком Z (сборник)
– Ладно. Спасибо.
– Не забудьте о таблетках в верхнем кармане плаща – они тормозят действие вируса. Мы на всякий случай посыпали их ароматизаторами с запахом мяса. Принимайте не больше двух за раз.
– Не забуду.
– В ваш плащ вмонтирована камера. Вот здесь, на воротнике. Чувствуете?
Солин пощупал воротник и кивнул.
– Картинка с неё будет передаваться на спутник. Очень важно не повредить её! Слышите? Будьте аккуратны с камерой! Без видеозаписи мы ничего не сможем никому доказать!
– Хорошо.
– И ещё. – Рысин запнулся. – Очень прошу вас сразу же заняться делом и потерпеть с поисками сына. Ребёнок, тем более заражённый, может стать обузой, а времени у вас мало. Через сутки «наноспутники» вируса разрушатся, вы утратите способность мыслить. И если к тому моменту задание не будет выполнено, никто вас с острова не вытащит. Это приказ генерала. Сделайте своё дело, и потом ищите сына, а мы заберём вас вместе с ним, даю слово! Медики рано или поздно создадут вакцину, и ребёнка вылечат.
Солин ничего не ответил, лишь тяжело вздохнул и устало закрыл глаза.
Тем временем вертолёт завис над островом, люк внизу открылся, однако клетка не двинулась с места.
– Чего мы ждём? – прокричала врач полковнику.
– Второго вертолёта с кормом для тварей.
Врач кивнула и подошла к прутьям. Зоолог сидел на полу, склонив голову, едва сдерживая рвотные позывы. Мир для него незаметно наполнился красным, в животе всё отчётливее ощущался голод. Он съел бы сейчас хороший бифштекс, или нет – целого цыплёнка, или даже упитанного кролика. Нет, даже кролик бы не насытил его. Солин поднял голову и бросил мутный взгляд на женщину в белом халате. Она стояла около клетки и что-то говорила ему. Неожиданно зоолог услышал, как громко бьётся её сердце, почувствовал на губах вкус её крови и понял, что может утолить его голод. В эту секунду он забыл об острове, о сыне, Рысине, обо всём на свете, и, вскочив на ноги, бросился к врачу. Она отпрянула, заорала, как полоумная, прижалась к полковнику. Солин поднял руки, зарычал, капая слюной, а потом жутко, жалобно застонал.
– Михаил, держитесь! – крикнул Рысин. – Михаил! Вы с нами? Солин!
Зоолог опомнился, шатаясь, отошёл от прутьев и, дрожа всем телом, поднял налитые кровью глаза.
– Простите, – прошептал он одними губами. – Простите.
– Дайте ему поесть, срочно! И вколите лекарство! – распорядился полковник.
Двое солдат тут же кинули в клетку мясо из алюминиевого ведра, а доктор взяла пистолет и аккуратно выстрелила ампулой в руку зоолога. Солин подскочил к сочащимся кровью кускам и, урча, как животное, начал пожирать их, жадно глядя на пустое ведро у клетки.
– Михаил, держитесь! – попросил полковник. – Голод сейчас пройдёт! Не забывайте таблетки для мозга, слышите?
Зоолог кивнул, не отрываясь от еды.
– Если почувствуете, что теряете способность мыслить, примите одну, или, на крайний случай, две.
– Игорь Сергеевич, вы уверены, что он ещё соображает? – с сомнением спросил один из солдат.
– Да. Когда они в первый раз чувствуют голод, звереют хуже бешеных псов. Впрочем, во второй раз точно так же. После еды ему будет лучше.
Солин доел последний кусок, сыто рыгнул и тут же нагнулся, схватившись за живот. Его вырвало прямо на пол. Вертолёт наполнился жуткой вонью.
– Господи, как мерзко! – пробормотала врач, зажав нос.
– Чёртовы твари, – прошептал вслед за ней один из солдат.
Наконец, прилетел второй вертолёт. Он скинул на пляж кровавые туши и сразу же полетел обратно.
– Он специально из-за нас прилетел? – спросил один из солдат.
– Нет, они сбрасывают мясо раз в сутки. Просто кормёжка соберёт большинство заражённых на пляже, и даст нашему парню время разобраться, что к чему.
– А зачем тварей кормят, Игорь Сергеевич?
– Приучают к острову, чтобы они в поисках пищи не пытались проникнуть на континент, – пояснил Рысин и приказал: – Лёнь, врубай лебёдку.
Металлический трос натянулся, клетка вздрогнула. Полковник подошёл к прутьям:
– Михаил, помните про пилюли в правом верхнем кармане. Держитесь, слышите, держитесь!
Солин поднял голову, кивнул и показал большой палец – голод отступил, лекарство подействовало, и сознание прояснилось. Сейчас он чувствовал себя гораздо лучше.
Рысин отступил на пару шагов и кивнул пилоту. Клетка стала быстро опускаться. Повиснув в метре над землёй, она распахнула створки, и зоолог упал на землю.
Первые минут десять он просто лежал в траве и наблюдал, как улетает вертолёт, потом смотрел на ослепительную синеву неба, а когда вдалеке послышались чьи-то громкие возгласы, – встал и огляделся по сторонам. Вокруг расстилалось небольшое поле, густо поросшее невысокой травой. Впереди полукругом стоял густой, тропический лес, а сзади высились чёрные, покрытые редким кустарником скалы.
Солина снова стошнило. Оранжевая густая масса выплеснулась на траву, горло будто обожгло кипятком. Зоолог упал на землю, скорчился и застонал, прижав к животу руки. Солнце вмиг стало слишком ярким, ослепило, обдало кожу невыносимым жаром. Солин поднялся и, не разбирая дороги, заковылял вперёд, к спасительной прохладе леса.
Когда до цели осталось метров сто, зоолог уловил слева движение, повернулся и остолбенел от испуга – прямо на него мчались пятеро заражённых. Он задрожал, вжал голову в плечи и, нелепо подскакивая, припустил по траве. Заражённые, уже привыкшие к местным условиям, двигались гораздо быстрее, и скоро первый из них ударил зоолога с размаху грудью, повалил на землю и запрокинул голову, чтобы вонзить зубы в шею. Солин отпихнул заражённого руками, потом, изловчившись, пнул коленом и пополз назад, изо всех сил работая локтями. Он понял, что по каким-то причинам маскировка не сработала, и придётся самому спасать свою жизнь.
Зомби полз за Солиным, пытаясь ухватить его за ногу и от голода не догадываясь даже встать. До леса оставалось метров двадцать, и Солин начал надеяться на спасение. Но в этот момент подоспели остальные твари; они бросились на зоолога. Он почувствовал руки, сжавшие его плоть с отчаянным, диким желанием, почувствовал слюну на их губах и твёрдую кость зубов. Он забыл обо всём на свете – страх скорой смерти заставил разум заледенеть…
Прошла секунда, две, три; заражённые точно приклеенные облепили Солина, но ни один из них пока не прокусил его кожу. Наконец, один из зомби оторвался от плеча, приблизился лицом к лицу зоолога и с силой втянул воздух носом. Почувствовав знакомый запах, он равнодушно поднялся и не спеша побрёл в чащу. Через несколько секунд остальные направились следом. Солин задрожал всем телом, лихорадочно стирая с себя чужую слюну. Его снова вырвало, в глазах потемнело. Солин попытался подняться, но ноги не слушались, будто налились свинцом. Прошло немало времени, прежде чем зоолог смог взять себя в руки, унять дрожь, подняться и заковылять к спасительной прохладе леса.