Хидеюки Кикути - Портрет Иксобель
- Конечно. Всё же женщины зачастую любят женщин. Именно поэтому я сделал так, что только ты знал о приезде учёного. Этим «учёным» был помощник старосты.
- И создание, которому я отдавал приказы, появилось там? Я всё испортил!
Затем, возможно заметив странность в голосе Ди, староста пристально посмотрел на его левую руку.
- Прошла тысяча лет, Ди... Я ждал всё это время. Ждал возвращения той, которую люблю. Это огромный срок.
Действительно, какое ужасное одиночество - и как? - вынес староста, чтобы пронести любовь через столетия!
- Жизнь и смерть... Ди, теперь я могу сказать... Иксобель и я будем жить на этом свете.
При этих словах меч Ди вошёл в грудь старосты, пронзая его. Но тот лишь отодвинулся, чтобы освободить лезвие, и довольно улыбнулся.
- Я не умру, Ди. Иксобель защищает меня.
Его глаза запылали красным, и тело Ди объяло пламя. Это был пирокинез - способность силой мысли вызывать огонь.
- Очень плохо, Ди, но такова смерть. Иксобель и я будем жить вечно...
Он смеялся, когда меч в искрах огня запел и пронзил ему сердце. Скорость была ужасающей, и силы удара хватило, чтобы отбросить любовника генерала на пять метров к стене. Он закричал. Смерть наступила мгновенно.
Староста испустил дух, но Ди не спешил вытаскивать меч из стены. Он также пронзил портрет ужасной женщины-генерала там, где расположено сердце. Презрительно взглянув на цепляющуюся за бездыханное тело Изодель, Ди покинул комнату. Когда он спустился вниз, к нему подбежала Изабель.
- Прилетел почтовый голубь от наблюдающих за озером. Гроб внезапно развалился и ушёл под воду.
Так закончилось тысячелетие любви.
- Иди наверх. - С этими словами Ди покинул замок. Когда угольно-чёрный, чернее самой чёрной ночи конь уносил его прочь сквозь миры и неизвестность, портрет ужасной женщины-генерала - рама, холст и всё остальное - рассыпался в прах и рассеялся по полу.