KnigaRead.com/

Крис Картер - Канал Связи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Крис Картер, "Канал Связи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Дарлен вдруг понимает, что ее — ее! слушают. Что ей — ей! — верят. Вот он, ее защитник и спаситель. Вот она, ее последняя надежда!

— Они забрали ее, ведь так, мистер Малдер?!

Но спаситель не хочет примерять на себя эту ответственную роль. Он спокойно продолжает раскручивать спираль расспросов.

— Вы сказали, что Кевин был с вами в ту ночь.

— Он ничего не видел, он спал! Умоляющий взгляд…

— Можно я с ним поговорю?

Скалли внезапно поймала себя на безумной мысли: «Будь я на ее месте, то в ответ на такой его взгляд я бы…» И испугалась своей фантазии.

Дарлен Моррис, разумеется, не устояла. Утвердительно кивнула.

— Спасибо.

Это большое умение — искренне благодарить за вещи, которые для тебя сами собой разумеются…

А Дарлен переключилась на Скалли, явно ощущая разницу в ее и Малдеровском восприятии происходящего.

— Знаете, я многим рассказывала эту историю, в газете, в полиции… И мои собеседники всегда смотрели на меня так же, как вы сейчас.

Это должно было бы прозвучать осуждающе. Но Скалли не слышала и не видела измученную женщину, пытаясь сквозь нее рассмотреть, что делает в комнате Малдер.

Фокс подходит к сидящему на полу мальчику. Сейчас спецагент — сама мягкость. Эдакое воплощение абсолютной спокойной отеческой силы.

— Привет. Не возражаешь, если я посижу? — малыш не отрывает неподвижного взгляда от телевизора, по которому — одни помехи, сплошной белый шум. Но Малдеру ответ и не нужен. — Спасибо. — Пауза. Поиск темы для беседы. — Мама говорит, что тебя мучают кошмары…

— Наверное… Отреагировал!

— А не хочешь рассказать мне о них? Молчаливое покачивание головой.

— Ладно. — Подход неудачен. Найдем другой. Обращает внимание на лист в его руках. — А что ты делаешь? Рисуешь? — Кивок. — Можно посмотреть? — Ручки доверчиво протягивают бумагу старшему. — Спасибо.

А на листе — неровными детскими каракулями странный, неуместный, непонятный, невозможный числовой ряд:

0011001010010010010011110010100

1001010010101010100101010101010

0001011110101010001110101001010

01001000101101110101001010101

И так далее — почти на треть страницы Видимо, недоумение Малдера достаточно красноречиво, потому что мальчик вдруг — впервые — заговаривает сам:

— Это идет оттуда.

И указывает пальчиком куда-то в верхний левый угол шумящего экрана.

— Из телевизора?

Еще один красноречивый кивок, но уже — как своему, как приобщенному.

Числовой ряд из телевизора, не настроенного ни на один канал?! Все страньше и страньше… Есть над чем задуматься.


Управление службы шерифа

Сну-Сити, штат Айова

5 октября 1992 года 14:10


Пока я выспрашиваю у местного шерифа подробности исчезновения и розысков Руби Моррис, Малдер уже договорился с секретаршей службы шерифа, заправил в ее факс эти непонятные числовые каракули Морриса-младшего и теперь отправляет их очередному своему приятелю то ли в ФБР, то ли в Пентагон — чокнутых везде хватает, — да еще и по параллельной голосовой линии комментирует передаваемое:

— …не знаю, что это. Может, двоичный код… или еще что-то. Я знаю, у тебя много дел… Послушан, у меня есть друг, у него есть приятель, у которого тоже есть приятель, который может достать тебе билеты на игру «Рэдкинс». Прекрасно, билеты твои!

Вот пройдоха! Да займись же ты делом наконец! Ой! Словно услышал мысль…

— Иду! Итак…

Шериф, как и положено шерифу, уверен в себе, нетороплив и обстоятелен.

— Я уже говорил вашей напарнице, что доказательств похищения нет — ни звонков, ни требовании о выкупе. И, поскольку не найдено тело…

— Вы решили, что она сбежала. Он что, обвиняет шерифа в чем-то?!

— Руби Моррис часто сбегала из дому, шерифа не так-то просто сбить с толку.

— А как вы объясните то, что видела ее мать?

Они словно бы играют в теннис репликами

— У Дарлен очень богатое воображение. Я слышал от нее подобные истории еще в школе.

Да… Сиу-Сити есть Сиу-Сити. И не нам, столичным штучкам, разбираться в этом местном вареве.

— Фактически вы проигнорировали ее заявление.

Такое впечатление, что он считает шерифа виновным в похищении. Или же просто не на ком сорвать раздражение? Раздражение? У Малдера???

— Я включил его в свой отчет… — шериф тоже начинает заводиться.

— Но не удосужились проверить… — Фокс его явно на что-то провоцирует.

— Мы были на месте происшествия, но ничего не нашли…

Сейчас шериф встанет и двинет Малдеру… Нет. Шериф оказался умнее, чем большинство его собратьев. Он как будто тоже сообразил, чего добивается Малдер. И решил позволить себе раскрыться.

— Вот что я вам скажу. Эта малышка никогда не была невинной овечкой. Я неоднократно вытаскивал ее из припаркованных машин и видел, как она пьяная блевала у дороги. Все равно рано пли поздно…

— Что — «рано или поздно»? Малдер все дожимает — и шериф не выдерживает по-настоящему.

— …это должно было случиться. И если Дарлен сочиняет небылицы, чтобы прикрыть свою дочку-блуднпцу, — пожалуйста! Но я не собираюсь тратить свое время на эти бредни!

Вот все и прояснилось. И репутация Дарлен Моррис, и послужной список Руби. И отношение ко всему этому местной власти — а заодно и общественности. Только вот стоила ли овчинка выделки? Имело ли смысл так обойтись с чуть ли не самым главным официальным лицом города ради одной только скорости получения информации? Так я ему и скажу. Вот только выйдем из здания…


Сиу-Сити, штат Айова

5 октября 1992 года 15:00


— По-моему, не стоит настраивать против нас местную полицию.

— А кто настраивает? Я? Да я сама кротость.

Он опять весел и доволен собой. Все получается, и мир в его власти. Что же происходит — на самом деле?

— Кто знает, может, нам понадобится их помощь…

Кому я это говорю?..

Подходим к машине. Опять куда-то ехать, с кем-то беседовать… Может быть, он вспомнит о такой банальной вещи, как обед? Хотя надо отметить, дневной Сиу-Сити ранней осенью куда приятнее, чем ночной или утренний… Что это? Бумага, прижатая на ветровом стекле щеткой дворника. Нас оштрафовали? Служебную машину ФБР за стоянку службы шерифа?! Малдер читает и передает листок мне — странно сложив пальцы пни петом. Словно вещественное доказательство. Оказывается, записка:

«Я ЧЕРЕЗ ДОРОГУ. СЛЕДУЙТЕ ЗА МНОЙ».

Кто? Где? Ага, вон там, на перекрестке девушка, блондинка, среднего роста, худенькая, одета в мини-мини-юбочку и блейзер поверх футболки, особых примет… Хватит, стоп, совсем заработалась! Быстрее за ней. Она заметила, что мы ее видим — и уже уходит быстрым шагом.

Девица идет уверенно, с тщательно выверенной скоростью — как раз так, чтобы мы успевали замечать ее повороты, но не могли догнать ее саму, не припустив бегом. Один поворот, второй… Куда она ведет? Вот, входит в городскую публичную библиотеку. Самое надежное место для анонимных свиданий — если верить Флеммингу. Ладлема, небось, в Сиу-Сити не завозили… Насколько высокая у них тут посещаемость библиотек… Где же девчонка? Один стеллаж, второй… Сквозь третий — в проем между книгами — внезапно доносится голос:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*