Мелисса Круз - Убежище
— Обещаешь? — Как она могла довериться чужому и странному парню? Почему рискует своей жизнью, чтобы его спасти? В нем было нечто такое, что влекло ее, — грустные темные глаза, тревога на лице… Ханна была из тех девушек, которые подбирают уличных собак и лечат птицам сломанные крылья. Еще это чудовище в темноте. Она должна помочь бедняжке спастись от него! — Давай, — решила она.
— Ты уверена?
Она быстро кивнула, словно сидела в кабинете у врача и давала согласие на очень сложную, но необходимую операцию. Ханна сняла очки, отодвинула правую бретельку сорочки и наклонила голову набок. Потом закрыла глаза и приготовилась к самому худшему.
Парень подошел к ней. Когда он положил руки на ее обнаженные плечи, они оказались теплыми. Он притянул ее к себе и наклонился.
— Подожди, — сказал он. — Открой глаза. Посмотри на меня.
Ханна повиновалась и пристально взглянула в его темные глаза, с удивлением размышляя о том, что он собирается делать.
— Они прекрасны, твои глаза. Ты красавица, — произнес он. — Я подумал, что нужно сказать тебе это.
Он погладил ее по щеке, и она со вздохом закрыла глаза.
— Спасибо тебе, — прошептал он.
Она чувствовала его горячее дыхание на щеке, а затем его губы на миг коснулись ее губ. Он крепко ее поцеловал. Она закрыла глаза и ответила на поцелуй. Его губы были горячими и влажными.
Это ее первый поцелуй, и ее целует вампир.
Она почувствовала, как он целует уголки ее губ, затем подбородок, наконец, шею. Вот оно! Она приготовилась к боли.
Но гость не солгал — боли почти не было. Лишь два крошечных укола, и затем сильная сонливость. Она слышала, как он сосет и глотает кровь, ее охватили головокружение и слабость. «Так бывает, когда сдаешь кровь в донорском центре, — подумала она. — Только сейчас за это вряд ли дадут пончиков».
Тело Ханны обмякло, и парень подхватил ее. Она поняла, что он несет ее на кровать, кладет на одеяло и накрывает покрывалом.
— Я еще увижу тебя? — спросила она, с трудом разомкнув глаза.
Она так устала. Но видела его отчетливо. Он выглядел более материальным и, казалось, светился.
— Может быть, — прошептал он. — Но для тебя будет безопаснее, если мы не увидимся.
Она сонно кивнула и упала на подушки.
Утром Ханна чувствовала себя изможденной и больной. Матери сказала, что у нее, кажется, начинается грипп и она не может идти в школу. Взглянув в зеркало, Ханна не увидела на шее никаких следов — ни ранок, ни шрамов. Неужели прошлой ночью ничего не было? Может, она и вправду сходит с ума? Ханна ощупала шею кончиками пальцев и нашла их — два уплотнения, два крошечных бугорка на коже. Почти незаметны, но они были там.
Прежде чем согласиться помочь, она попросила гостя назвать свое имя.
«Дилан, — сказал он. — Меня зовут Дилан Уорд».
Днем Ханна очистила от пыли тарелку, висевшую рядом с камином, и внимательно рассмотрела ее. На ней был изображен какой-то герб и под ним надпись: «Уорд-хаус». Раньше здесь был дом для сирот и бастардов, приют для одиноких и заблудившихся. Убежище на острове Шелтер.
Она подумала о чудовище, бродившем в ночи, и помолилась о том, чтобы Дилан добрался туда, куда ему нужно было дойти.
Примечания
1
«Пропащие ребята» (1987) — американский фильм, сочетающий в себе элементы комедии и фильма ужасов, о подростках, которые после развода родителей переезжают в Калифорнию, где сталкиваются с бандой байкеров-вампиров.
2
Баньши — персонаж ирландского фольклора, нечисть в облике женщины; ее жуткие вопли и рыдания предвещает близость смерти.
3
Коттедж. «Кейп-Код» — вид коттеджа, типичного для полуострова Кейп-Код в XVIII — начале XIX в.; одноэтажный деревянный коттедж под двухскатной крышей, с массивной каминной трубой по фронтону и полуподвалом.
4
Викка — неоязыческий культ почитания природы, стал популярен с 1954 г.