Джоли Скай - Метка оборотня
- Эй, заглядывай к нам иногда. Бери с собой брата и заходи. – Алек очень надеялся, что Лиам Айры не был Лиамом с Фестиваля Джаза. Ему хотелось, чтобы опекун Айры был непринужденным, спокойным и веселым. А золотой мальчик не показался Алеку человеком, который обладает каким-либо из этих качеств
Лицо Айры осветилось надеждой.
- Вы бываете здесь после школы?
- Иногда. По выходным. Когда как. Мой рабочий график меняется, понимаешь.
Серьезно посмотрев на Алека, Айра кивнул. Его класс собирался уходить. Они уже подарили Алеку огромную благодарственную открытку с пожеланиями. Он слегка похлопал Айру по плечу.
- Не теряйся, договорились?
Айра обнял Алека за талию, смяв его рубашку и глубоко вдохнув.
Алек не знал, как понять этот жест, но ему показалось, что Айра словно обнюхал его.
- Все хорошо, Айра, - неловко произнес Алек. И прежде чем он успел отодвинуться от Айры, тот сам отпустил Алека и вышел.
Когда библиотека опустела, Алек развернул открытку и стал читать пожелания.
Ярко розовая надпись Сэнди со словами «Я», «мистер Алек» и нарисованным между ними сердечком выделялись на фоне других. Неразборчивые каракули Айры отыскать оказалось гораздо сложнее… Спасибо, мистер Алек. Ваш Лучший Друг Айра.
У Алека перехватило дыхание от эмоций. Он надеялся, что жизнь этого мальчика станет полегче. Надеялся, что Лиам – хороший опекун.
В зал вошла Шэрон и поглядела ему через плечо на детскую красочную открытку.
- Они такие милые в этом возрасте, да?
Алек тяжело вздохнул.
В этот вечер за ужином Айра объявил:
- Мистер Алек сказал мне, чтобы я не терялся.
Подавив стон, Лиам сделал вид, что очень поглощен едой в своей тарелке – ростбифом, зелеными бобами и пюре. Кейси великолепно готовила. Им с Айрой повезло, что у них такая домработница. Хоть она не была им матерью, но относилась к ним более чем по-матерински. Да так и должно было быть, ведь…
- Лиам? – спросил Айра, заставив Лиама вернуться к более насущному вопросу.
Он оторвал взгляд от стола.
- Да?
Айра просто смотрел на него огромными глазищами.
- Ах, да. – Мистер Алек. – Хорошо! – Плохо! Лиаму совсем не улыбалось снова встречаться с мистером Библиотекарем после глупого, неудачного знакомства этим летом.
Заметив неестественную веселость Лиама, Айра нахмурился.
- Что хорошо?
- Не теряйся. – Он показал на Айру кончиком вилки. – Почему бы тебе не написать мистеру Алеку письмо?
- Он имел в виду – навещать его. Он сказал «заходи».
- А, ясно. – Лиам стал жевать мясо, пытаясь потянуть время. – Что ж, я попрошу Кейси отвезти тебя в библиотеку на следующей неделе. Сойдет?
- А ты не можешь отвезти меня?
Нет.
- Мы же с тобой уже ездили вместе в библиотеку летом, когда ты заходил поздороваться с мистером Алеком. – Мистер Алек, на счастье или на беду, не видел Лиама. А вот Лиам Алека видел. Ему хотелось убедиться, что легендарный библиотекарь достаточно хорош и заслуживает такую преданность Айры. К счастью, мистер Алек оказался милым и дружелюбным. А еще ему, похоже, в самом деле нравился Айра, хотя мало кому из нормальных людей удавалось не обращать внимания на несколько странное поведение мальчика.
- Тебе больше не нравится библиотека? – спросил Айра, озадаченный реакцией Лиама.
- Ну, конечно, мне нравится библиотека.
- Ты выглядишь несчастным. – Айра тревожно наморщил лоб, а этого Лиам не мог выносить.
- Я не несчастный, - заявил Лиам. – Мне нравится библиотека. Если хочешь, можем поехать туда завтра. – В конце концов, ему ведь не обязательно встречаться с Алеком. Он всегда может спрятаться за книжными полками или еще что-нибудь придумать.
Айра подскочил на стуле.
- Надеюсь, мистер Алек будет там. Он хочет тебя увидеть.
Лиам замер.
- Очень сомневаюсь, что мистер Алек… - когда-либо захочет увидеть меня снова.
- Он хочет познакомиться с моим братом, - настаивал Айра. – Он так сказал.
- Ох. Очень хорошо. – Вот дерьмо.
Он может пожертвовать гордостью ради брата. Может. Лиам надеялся не встречаться с Алеком, но когда они подходили к библиотеке, Айра словно вибрировал от возбуждения. Если бы миссис Селлерс не предупредила его об этом раньше, Лиама бы встревожила такая привязанность брата.
- Просто Айре с Алеком легко. Никакого давления. Он тихий. Приятный. И, думаю, можно сказать, постоянный, так как Алек читал Айре и в прошлой году, когда миссис Мэдоус водила второй класс на Час Чтения.
Лиам не мог винить Айру в том, что его так восхищает Алек, хотя какое безумие толкнуло его познакомиться с героем Айры на Фестивале Джаза этим летом, он сам так и не понял.
Ну хорошо, он прекрасно понял это. Волчий голод. Он душил здравый смысл и превращал самообладание Лиама в ничто. Потому он и сбежал из квартиры Алека так внезапно и ничего не объясняя.
Алек поцеловал его, и Лиаму захотелось повалить того на пол и трахнуть прямо на месте, ни о чем не спрашивая. Но он ведь не мог сделать этого.
- Как по-твоему, мистер Алек будет в библиотеке?
Лиам опустил голову. Ради Айры нужно держать себя в руках. Видя озаренное надеждой лицо брата, он не мог даже, как следует, помечтать о том, чтобы Алека не оказалось на месте, хоть Лиама и пугала мысль о предстоящей встрече. Привет, помнишь меня? Я – тот ненормальный, что сбежал от тебя в июле этого года.
Да ради Бога, неловкость он как-нибудь переживет, Лиаму приходилось терпеть кое-что и похуже.
- Надеюсь, что да.
- Правда?
- Правда. Я хочу, чтобы это поскорее закончилось.
- Закончилось? – Айра с серьезным видом нахмурился.
- Конечно. Встреча с мистером Супербиблиотекарем меня немного пугает.
Айра фыркнул, озадаченный странным настроением брата. Он вприпрыжку побежал вдоль забора, пока не оказался перед стеклянной дверью библиотеки. Ухватившись за деревянную ручку, Лиам открыл дверь, и Айра потащил его за собой по ступенькам.
Алека не было за конторкой, и Айра разочарованно сник.
- Я сейчас узнаю. – Лиам покорно подошел к служащей, подождал, пока она закончит с другим клиентом, и спросил:
- Мистер Алек работает сегодня?
- Мистер Алек? – Она уставилась на него, очевидно, сбитая с толку его вопросом. Или удивленная. Было трудно сказать по тому, как она моргая растерянно смотрела на него голубыми глазами. Лиам кивком указал на стоящего рядом брата.
Заметив Айру, женщина взяла себя в руки.
- Ну, конечно. Мистер Алек расставляет книги. – Она махнула рукой в сторону отдела популярной художественной литературы.