KnigaRead.com/

Евгений Кусков - Во тьме

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Евгений Кусков, "Во тьме" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Намёк понял, — осклабился Джим. — У меня-то как раз есть, куда отправиться, а ты опять сдашься на милость своих комплексов. В этом-то твой минус…

— Возможно, но меня устраивает такая жизненная позиция.

— Ты так и останешься один до самой старости. Что бы ты делал без порно-сайтов? — усмехнулся Джим.

— Да, я не Казанова, зато я не пору никому жизнь. Я не пользуюсь женщинами, как вещью, бросая на следующий день.

— Естественно — ты ими вообще не пользуешься!

— Это моё дело. Не твоё, не чьё-либо ещё, а исключительно моё. Я доступно объяснил?

— Куда уж доступней! — махнул рукой Джим. — Ты неисправим.

— Ты тоже.

— Идиот ты, парень, — Джим сел в свой пикап и рванул с места. Марк проводил его взглядом, шумно выдохнул, а потом открыл дверь и сел в «Шеви».

Элизабет бросила недокуренную сигарету на землю и растёрла её носком туфли. К своему немалому удивлению она внезапно осознала, что Марк ей нравится.

Нет, дело вовсе не в том, что она сейчас увидела — справедливости ради, Сандерс выступил не очень успешно, поскольку осознавал шаткость своей позиции. Однако именно это её и привлекло — его неуверенность.

Все мужчины, с которыми Элизабет имела сколько-нибудь серьёзные отношения, были либо настоящими «мачо», либо, по крайней мере, делали вид. В любом случае, их нельзя было упрекнуть в застенчивости, скромности, ранимости — ну и так далее, по списку. И ей это нравилось — любая женщина мечтает видеть рядом с собой защитника, а не плаксу.

И, тем не менее, вопреки всему, сейчас ей приглянулся полный антипод всех предыдущих партнёров. Элизабет не долго гадала, почему — ей всего-навсего захотелось новизны. А что может быть неизведаннее для неё, как не совращение физического олицетворения неуверенности — Марка? Это действительно будет впервые — обычно всё-таки совращали её. Райдер не сомневалась, что справится (с её-то опытом…), что вовсе не делало «игру» менее увлекательной.

Разумеется, ни о каких серьёзных отношениях она и не помышляла — всего лишь развлечение, и ничего больше.

Глава 4

Ожидая возвращения попутчицы, Марк задремал, откинувшись на спинку кресла.

Пассажирская дверь открылась так резко, что он подпрыгнул на месте и огляделся затуманенными глазами бесцеремонно выдернутого из сна человека.

Элизабет плюхнулась на соседнее сиденье, держа в одной руке стаканчик с кофе, а в другой пакет с фирменной символикой «McDonalds». Сумочка висела у неё на плече.

— Поехали, — сказала она.

Сандерс молча подчинился, выводя универсал на шоссе. Внутренне он был готов к тому, чтобы продолжить играть в молчанку, поэтому растерялся, когда услышал справа от себя:

— Элизабет.

— Что-что?

— Элизабет Райдер — так меня зовут, — повторила она совсем иным, нежели раньше, голосом.

— А я Марк…

— Ты уже говорил.

— Да, но забыл упомянуть фамилию.

— И какова она?

— Э… — он задумчиво почесал в затылке, на мгновение действительно забыв, — …Сандерс.

— Вот и познакомились, — она изящно протянула ему руку, которую он несмело пожал, прокляв себя за то, что его ладонь стала слишком влажной и неприятной. Впрочем, попутчица не выказала неудовольствия.

— Ага, — кивнул он. — Теперь НОРМАЛЬНО познакомились.

Элизабет очаровательно улыбнулась и решила, не теряя времени, перейти к «делу»:

— Слушай, Марк, извини, что я поначалу вела себя неприветливо.

— Никаких проблем, — немного настороженно ответил он, гадая, что так повлияло на её поведение, — я же понимаю — авария, вы могли погибнуть…

— Нет, это не причина, — прервала его она. — То есть, конечно, со мной такое не каждый день бывает, но главная проблема в другом. Просто я только что послала к такой-то матери третий по счёту брак, и это сказалось на моём отношении ко всем мужчинам, а не к тебе конкретно.

— Да, это многое объясняет, — ответил он, хотя считал несколько иначе.

— Именно так, — Элизабет попробовала отпить кофе, но сразу же отстранилась. — Чёрт, добавить ему ещё один градус — и закипит!

Поставив стаканчик на широкую и плоскую приборную панель, она достала из пакета пачку чипсов и, проворно вскрыв её зубами, принялась уплетать содержимое. Потом, будто спохватившись, протянула её водителю.

— Нет, спасибо, — отказался он. — Я не голоден.

— Недавно ел?

— Да, часов шесть назад.

— И это — «недавно»?

— Для меня. Я очень мало ем. Патологическое отсутствие аппетита.

— Выходит, твоя будущая жена будет только рада — ей не придётся торчать днями на кухне, — резюмировала она, стремительно опустошая пачку.

Сандерс издал странный звук, напоминающий смешок.

— Разве я сказала что-то не то? — удивилась Элизабет, на миг прекратив есть. — Только не говори, что женат…

— Нет, конечно, нет. И не могу представить, что буду.

— Как это?

— Мисс Райдер, я не хотел бы посвящать вас в свои проблемы — это так же интересно, как и изучение математики.

— Слушай, Марк, чего ты ко мне так официально обращаешься?

— Я… ну это… как же его?.. Мы ведь едва знакомы…

— Ну и что? — сказала она, а про себя добавила: «Едва знакомы… знал бы ты, мальчик, что я хочу с тобой сделать!»

— Мне неудобно будет разговаривать с вами на равных, ведь вы ста… у нас… гм… небольшая разница в возрасте…

— Да, я старше тебя, — кивнула Элизабет. — Но я не люблю общаться на «вы», только если рядом со мной не официальная морда.

— Хорошо, я попробую. На чём мы остановились?

— Ты сказал, что не можешь представить себя в роли мужа.

— Нет, до этого.

— Мне интереснее это. Я хочу услышать причины. Пойми меня правильно — я не лезу в душу («Мне так высоко не надо», — подумала она), а просто хочу поболтать. Идёт?

— Идёт, — повторил он. — Только не смейся слишком громко.

Она покачала головой — «хватит уже» — и произнесла:

— Так в чём проблема?

— Во мне, — выдохнул Сандерс, чувствуя, что вполне может полностью раскрыться перед этой практически незнакомой женщиной. — У меня немного недостатков, но зато они весомые. Например, круг моих интересов настолько узок, что напоминает точку.

— А с виду не скажешь, — откровенно польстила ему Элизабет. — Хотя бы что-то действительно «плохое» назвать можешь?

— Ну… неуверенность, необщительность, отстранённость, даже эгоистичность… я могу продолжать или хватит?

— Хватит.

— Видишь ли, я даже представить себе не могу, что когда-нибудь сделаю девушке предложение и перестану жить один. Для меня это так же нереально, как и замена моего «Шеви» на «Тойоту».

— Не понимаю, как ты можешь равнять всё под себя, ведь у женщины есть своё мнение. Она может закрыть глаза на твои недостатки, придавая значение только достоинствам. Или ты считаешь, что такой женщины не существует в принципе?

— В том-то и дело, что нет. Я знал одну девушку… Кейт. Мы настолько понимали друг друга, настолько свободно общались… Я её никогда не забуду.

— Почему ты говоришь о ней в прошедшем времени?

— Она живёт в Стар-Сити, в Пенсильвании. Далековато, не находишь?

— Зависит от глубины чувств, — ответила Элизабет.

— Дело не в них. То есть, не совсем в них.

— А в чём?

— Ну, — Марк повернулся к попутчице, — наши отношения изначально развивались только как платонические. Более того — физический контакт был исключён по обоюдному негласному соглашению. В общем и целом, нам хватило всего-то нескольких дней. Никто из нас не планировал ничего серьёзного и не ждал ничего многообещающего.

— Ладно, допустим, что с ней ничего не вышло. Но не может же быть, что эта девушка единственная такая во всём мире.

Формально Элизабет понимала, о чём говорил Сандерс, но ей было трудно испытать те же ощущения, ввиду того, что настоящей любви она никогда не испытывала. Более того — она в неё не верила. Какая к чёрту любовь в этом мире? Всё куда проще — секс, причём на взаимовыгодных условиях, а не «просто так».

— Конечно, есть и другие. Но с ними всё иначе, — продолжал Марк.

— Значит, ты живёшь вот так — в одиночестве? И это тебя устраивает?

— Конечно. Я одиночка — и мне это действительно нравится… хотя и не всегда. К тому же, я не совсем один. У меня есть мой старина «Шеви», — он легонько похлопал по рулю ладонью.

— А как же секс? — Элизабет не могла не задать этот вопрос, особенно сейчас.

— Это единственное, чего я не могу получить от машины, — усмехнулся Сандерс. — Но знаешь ведь, как говорят: не попробуешь — не привыкнешь.

— Звучит всё это очень уныло, — сказала она. — Я не верю, что тебя устраивает жизнь вообще без женщины.

— Разве я говорил такое? — изумился он. — У меня есть очень хорошая знакомая.

— Соседка по подъезду — толстушка по имени Мардж? — засмеялась Элизабет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*