Ким Харрисон - Демон отверженный
О господи, какой же трусихой чувствовала я себя, прячась тут в церкви!
— Да, — сказал он, и от теплоты его голоса мне стало несколько лучше. — Такой вариант мне нравится. А я принесу поесть. Ты китайскую кухню любишь?
— Китайскую? Люблю. — Я ощутила первые приливы энтузиазма. — Без лука?
— Без лука, — согласился он, и я услышала, как его позвал по фамилии кто-то распоряжающийся. — Мне очень неловко, что я это говорю уже не в первый раз, но я тебе позвоню, как только освобожусь.
— Маршал, я же тебе говорю, не беспокойся. Это же не свидание.
Я вспомнила, как хладнокровно реагировал Кистен, когда я ломала все наши договоренности из-за возникшей в последний момент работы. Он никогда не расстраивался, поддерживал в себе веру, что когда ему придется поступить так же, я тоже его пойму. Это помогало, и я сейчас вполне готова была согласиться с цепочкой отмен в последнюю минуту. И цепочка может стать очень длинной прежде, чем меня это достанет. Маршал позвонил, он не может освободиться. Вопрос закрыт. И кстати, мы друг другу не… мы никто никому.
— Спасибо, Рэйчел! — сказал он с облегчением. — Ты молодец. Обычно девушки такого не понимают.
Я заморгала, вспомнив, что Кистен говорил то же самое.
— Ладно, тогда о'кей. Увидимся вечером. Пока, Маршал!
Я постаралась, чтобы голос меня не выдал. Расцепив собственные пальцы, стиснувшие правое плечо, я нажала кнопку окончания разговора и закрыла телефон, разрываясь между подъемом от последних слов Маршала и печальными воспоминаниями о Кистене.
Кончай ерундой страдать, Рэйчел, — подумала я, сделала глубокий очистительный вдох и помотала головой.
— Пока-а-а, Ма-арршал! — передразнил Дженкс из безопасного укрытия на моем столе. Я обернулась — как раз вовремя: Маталина наотмашь заехала ему по плечу.
— Дженкс, — попросила я усталым голосом, тяжело вставая. — Заткнись, а?
Маталина взлетела на порозовевших крыльях.
— Дженкс, дорогой мой, — произнесла она отчетливо, — не мог бы ты на минутку зайти со мною в стол?
— Какого… — начал он, потом взвыл, когда она ущипнула его за крыло и толкнула в щель под крышкой стола. Ребятишки завопили радостно, а старшая дочь взяла за руку младшую и унесла от стола чем-нибудь отвлечь.
Улыбнувшись при мысли, как грозного воина сейчас оттаскает его не менее грозная жена, я вытянула ноги, занывшие от долгого пребывания без движения на паркетном полу. Мне нужно было как следует потянуться, чтобы расслабить мышцы. Невольно подумалось, любит ли Маршал бегать. Я бы с удовольствием побегала бы с ним в ранние часы в зоопарке. Без всяких ожиданий и скрытых планов — просто хорошая компания. Кистен никогда со мной не бегал. Может быть, легче будет, если найти другие занятия — по разным причинам.
Я подобрала сумку и двинулась на кухню читать свои материалы. Сама себе удивляясь, я с нетерпением ждала некоторых моментов запланированного вечера. Маршал расскажет мне о своих интервью, а я ему — о смертельной метке демона. Должна получиться интересная застольная беседа. И если это его не отпугнет, то тогда он заслужил все, что получит.
Мрачно углубившись в самоанализ, я снова отряхнула в коридоре осевшую на меня пыльцу пикси. Она засветилась от трения, слетая с меня, освещая темные углы. Я прошла мимо бывших уборных, на стороне Айви переделанных в обычную ванную комнату, а на моей — в ванную с прачечной. Наши спальни когда-то были комнатами клира, а где теперь кухня и гостиная — там было место для давно исчезнувшей паствы, чтобы готовить и подавать церковные трапезы.
Я по дороге ткнулась в свою комнату — бросить сумку на кровать — и тут снова зазвонил мой телефон. Вытащив его, я села на кровать снять ботинки и щелкнула крышкой.
— Уже все? — спросила я, позволив себе намекнуть на некоторое нетерпение. Может быть, Маршал уже освободился.
— А долго ли — всего за три дня записи посмотреть, — неожиданно ответил густой голос Дэвида.
— Ой, Дэвид! — Я развязала один шнурок и сняла ботинок. — Я думала, это Маршал.
— Да нет, — протянул он, не задавая напрашивающегося вопроса.
Прижав телефон плечом к уху, я стащила второй ботинок.
— Это один мой знакомый из Макино. Переезжает в Цинциннати, сегодня придет ужинать, чтобы никому из нас двоих не сидеть в одиночестве.
— Ну и хорошо, пора бы уже. — Он тихо засмеялся, я закашлялась, готовая протестовать, а он продолжал: — Я просмотрел последние дела. С малых кладбищ просто ливень интересных претензий.
Пальцы руки, возившейся со шнурками, замедлили движения. Почти все, что нужно для черной магии, вполне покупается в магазинах, но продажа ингредиентов регулируется законодательно, и зачастую маги просто достают их сами.
— Ограбления могил?
— На самом деле… — Послышалось шуршание бумажных листов, — я не знаю. Это бы тебе лучше выяснить в ОВ или ФВБ, но есть статистически значимый рост вандализма на малых кладбищах, так что присматривайте за своим. Пока что пострадали только действующие. Разрушенные памятники, разбитые ворота, срезанные замки, рытвины в земле. Может, и детишки, но кто-то украл технику для откапывания мертвецов. Моя гипотеза — кто-то готовится к долгосрочной работе: либо на коммерческой основе снабжать ингредиентами черных магов и заклинателей демонов, либо добывать их для себя самого. Ты бы узнала у своего человека в ФВБ. Мы истинно мертвых не страхуем, и я про ограбление могилы не узнаю, если не будет что-то украдено или повреждено.
— Спасибо, Дэвид, — сказала я. — С Гленном я уже говорила. — Я посмотрела на четыре папки на комоде, зажатые между флаконами духов. — Надо будет его спросить, не пропали ли какие-нибудь тела. И еще раз спасибо, что проверил. — Я замолчала, стягивая второй ботинок. — У тебя не было неприятностей?
— За работу накануне Хеллоуина? — спросил он, заржав. — Да нет. Но еще одно, пока ты здесь. Есть претензия на возмещение незначительного ущерба, от одной женщины, возле самых Низин. Туда полевым инспектором назначили не меня, но если я поменяюсь, ты сможешь со мной поехать и посмотреть? Там стена покосилась наружу от воды. Похоже на опечатку, потому что от воды стены клонятся внутрь, но пусть так, все равно уже несколько месяцев приличных дождей не было.
Я потянулась к комоду и переложила наверх папки из ФВБ.
— Это где?
Снова тихий шелест листов.
— Погоди-ка… — Еще секундное молчание. — Дом девять — тридцать один по Палладиум-драйв.
У меня что-то мелко задрожало под ложечкой, я схватила с комода папки — и адреса прыгнули мне прямо в глаза. Есть.