Хизер Грэм - Смертельная жатва
— Да ты что? И с кем она была? Ты знаешь его?
— Нет. Никогда раньше не встречал. Но это не значит, что он приезжий.
— И как он выглядел? Он больше тебе не попадался? — взволнованно тараторила Ровенна. — Может быть, в день, когда исчезла Мэри?
— Нет, к сожалению. Каков он из себя? Высокий, симпатичный, мускулистый… Похоже, он работает где-то на открытом воздухе. Может быть, механик или строитель.
— Блондин, брюнет, азиат, мексиканец?
— Белый, блондин. Я описал его в полиции. Надеюсь, они его быстро поймают, пока Мэри еще жива.
Она кивнула:
— Я рада, что ты тоже так считаешь. Многие уверены, что ее уже нет, особенно сейчас, когда нашли Дину Грин… Брэд, конечно, верит, что она жива, но иначе он просто сойдет с ума.
Коснувшись ее щеки, Дэн тихо проговорил:
— Мне кажется, ты думаешь, что она жива, потому что тебе хочется так думать
— Вовсе нет! Я в это верю! — возразила она.
— Ты славная девочка, но будешь ли ты хорошей королевой? — пошутил Дэн, чтобы развеять напряженность.
— Не знаю, — дернула плечом Ровенна, — сейчас даже трудно думать об этом.
— Да, но… жизнь продолжается. Это как смена времен года… Впрочем, ладно, сегодня был длинный день, а завтра еще длиннее. До завтра!
— Нет, подожди! Что ты еще нашел в библиотеке?
— Да ничего особенного! — отмахнулся он. — Завтра расскажу, ладно?
— Конечно, спасибо.
— Послушай, — он нахмурился, — может, тебя проводить?
— Нет, спасибо! Здесь недалеко.
— О'кей, тогда до завтра.
— До завтра.
И Дэн ушел. Ровенна смотрела ему вслед, жалея, что не позволила ему проводить ее. Она хотела даже окликнуть его… Но потом подумала, что идти ей и вправду всего ничего — вдоль по улице полной народу. Нет, она не собирается поддаваться страху в родном городе, который знала как свои пять пальцев.
Повернув за угол, она увидела, что магазин Адама и Евы еще не закрылся. Внутри даже были посетители. В углу витрины белело объявление с фотографиями. Она заставила себя отвернуться. Непонятно, как она могла провести столько времени перед этим объявлением у музея. Помочь Мэри она все равно была не в силах. Она могла только давать волю своим чувствам и воображению. Но это было страшно, больно. И она не решилась на это, находясь в темноте и одиночестве.
Ровенна собралась было пойти дальше, когда ее заметила Ева.
— Что ты делаешь здесь вечером одна? — спросила она, открывая дверь.
— Я пока остаюсь в городе у Джереми. Сейчас я иду к нему в «Хоторн».
— Неплохо устроилась, — лукаво подмигнула ей Ева.
— Перестань, Ева!
— Ах, не дуйся. Я знаю, что ты не стала бы спать с парнем лишь затем, чтобы не ехать домой. Вот я, например…
— Ах, брось! — перебила Ровенна. — Можно подумать, ты когда-то изменяла Адаму.
— А что? Я хоть и замужняя женщина, но не мертвая же, — она с опаской оглянулась через плечо, — смотреть-то можно. Ах, Ро, вот я это говорю… А она-то умерла! Знаешь, она к нам заходила. Такая милая девушка… Она купила у нас какую-то бижутерию.
— Да, Дэн тоже ее видел.
— Она сказала, что живет в Бостоне и давно здесь не была. Она приехала, чтобы полюбоваться листопадом, а ее убили…
Ева чуть не плакала. Ровенна, не зная, чем успокоить подругу, обняла ее.
— Эй, тебе надо спешить, — Ева отстранилась, — кавалер ждет.
— Ты в порядке? — спросила Ровенна.
— Конечно.
— Ну, тогда давай закрывай.
— Да-да, — ответила Ева, не двигаясь с места.
— Что-то случилось? — спросила Ровенна.
Она не хотела опаздывать, но оставлять Еву в слезах тоже не хотелось.
— Нет, ничего. Ты тут ничем не поможешь. Так что иди — Джереми, наверное, заждался.
— Хорошо. Я завтра зайду к вам.
Ева вздохнула и скрылась в магазине. Ровенна пошла дальше. Это казалось невероятным, но другие магазины были уже закрыты, и улицы вмиг опустели. Она шла быстро, почти бежала.
Неожиданно фонарь у нее над головой зажужжал, помигал и погас. «Ничего, света еще много», — решила она. Был свет, но была и тень. Взглянув себе под ноги, она увидела быстро двигающийся силуэт и едва не подскочила от испуга. Ах, да это ее собственная тень! Она прислушалась, и ей показалось, что кто-то идет за ней, подлаживаясь в такт ее шагов. Поднялся ветер, с сухим вкрадчивым шепотом закружились листья. Тень увеличилась, разрослась. Она была уже не у нее под ногами, а далеко впереди — черная, массивная, как гора. Нет, не гора — тень имела форму. Она напоминала великана в капюшоне, поднявшегося из самых земных недр. Ровенна знала, что это ее воображение, но все равно мчалась вперед, изнемогая от страха. Эхо ее шагов отчего-то запаздывало.
Она шмыгнула в переулок, хотя он уводил ее от центра города в более глухое место. Шаги позади раздавались все громче. Ее преследовали, теперь в этом не осталось сомнений. И куда все подевались? Вокруг не было ни души. А ведь в городе полно туристов… Вот забавная вывеска: перечница и солонка в виде пилигримов, но стекла темные, кафе закрыто. Следующим было историческое здание, закрытое на реконструкцию. На другой стороне улицы — памятник замученным ведьмам. И кладбище. Ворота стояли раскрытыми настежь. Недолго думая Ровенна перебежала на другую сторону улицы. Это могло показаться безумством, однако она надеялась, что, хорошо зная кладбище, она сумеет запутать своего преследователя, а сама выберется с другой стороны. Она шмыгнула в ворота, помчалась мимо старых плит и вдруг остановилась как вкопанная — зло теперь не преследовало ее, оно было прямо перед ней. Она оцепенела. Справа были детские могилки с херувимчиками, слева — разрушенный камень, а впереди — склеп. Она поняла: она не случайно и не по своей воле оказалась здесь. Она угодила в ловушку. Впереди вздымалась необъятная черная тень. В голове грохотал настойчивый шепот: «Сюда, сюда, ближе, ближе. Поклоняйся мне, боготвори меня…» В полной темноте на гробнице впереди блеснула древняя надпись — кроваво-красные буквы сложились в имя: Ровенна Кавано.
Глава 13
Когда Джереми пришел, Брэд уже ждал его в баре — сидел, нервно вцепившись в бокал пива и зачарованно рассматривая узоры на запотевшем стекле.
— Ну? — сразу накинулся он на вошедшего.
— Я узнал кое-что, но в общем никаких подвижек. Как ты?
Брэд угрюмо пожал плечами.
— Вот получил это полицейское объявление, — хрипло сказал он. — Я не мог сидеть на месте, объездил все пригороды к северу и везде показывал его, но никто и ничего не смог мне сообщить.
Джереми хоть и знал, что к северу от города искать бесполезно, все следы сосредоточены здесь, но он понимал, что Брэд прав и необходимо проверить все возможные варианты.