Кристофер Голден - Привратник: 2. Дороги призраков
Через какое-то время он начал ощущать себя отча shy;явшимся придворным шутом, развлекающим публи shy;ку, которой казнь пришлась бы больше по вкусу, чем песни и танцы. Но когда он взял бутылку портвейна v, как следует глотнул, то почувствовал новый прилип вдохновения, а Капитан сказал:
– Пей, пей, мой друг. Там найдется еще. Там. На камбузе.
С бесшабашной решимостью Джайлс опустошил бутылку, а затем вызвался сходить за следующей. Ка shy;питан согласился, и Джайлс, изо всех сил стараясь со shy;хранить ясность мыслей, побрел в камбуз. Делая вид, что ищет бутылку в шкафчике, он метнулся к клетке и пробормотал:
– Я вас вытащу. Не паникуйте. Здесь есть нож? Любое оружие?
Пленники отвечали испуганными жестами. Джайлс снова сказал:
– Не паникуйте.
Винни Наварро затряс головой и застонал через кляп.
Джайлс медленно обернулся: в дверях стоял Капитан.
– Я должен был догадаться, – сказал он. – Теперь тебе придется пройти по лезвию ножа, Руперт Джайлс. А наша скверная жирная леди сожрет тебя на ужин. Жаль, жаль. У тебя прекрасный слух.
И Капитан расхохотался.
Глава 9
Иве казалось, что школьный день тянется беско shy;нечно. Когда она наконец добралась до своей комнаты, то свалилась на кровать и сразу же заснула.
Ей снился преподаватель колледжа по профилак shy;тической работе с учащимися, который был сильно опечален тем, что она пропустила свою последнюю переэкзаменовку, что из-за ее постоянных пропусков к ней много претензий у других преподавателей…
– Малышка Ива. Вздрогнув, она открыла глаза.
– Заклинательница, проснись, нужна твоя помощь. Ива повернула голову и увидела на краю кровати
пожилого сутулого мужчину.
– Угу, – сказала она.
– Жан-Марк Рене, – представился он, склоняясь
еще ниже.
Услышав это имя, Ива окончательно проснулась.
– Привратник? – Из всех только она одна никогда не видела Привратника и теперь в ужасе молча разгля shy;дывала его. Ему можно было дать не меньше тысячи лет.
– Уже недолго осталось. – Он грустно улыбнулся- Мы спешим, – постаралась уверить его Ива. -Мы очень спешим.
– У меня для тебя поручение, малышка Ива. – Он хрипло закашлялся, потом стал медленно растворять shy;ся в воздухе. Ее сердце сильно билось. За свою жизнь она успела привыкнуть к таинственным превращени shy;ям, но они никогда не происходили в ее спальне.
– Я слушаю, – сказала она, выпрямившись, а по shy;том обеспокоенно взглянула на дверь. – Но, пожалуйста, этот кашель… мои родители могут услышать. Толь shy;ко не обижайтесь.
Улыбка затрепетала у него на лице, но на смену ей при shy;шла такая мрачная серьезность, что она прикусила губу.
– Брешь, – слабым голосом произнес он. – Неве shy;роятных размеров.
– В доме Баффи? – резко спросила она, потом, вспомнив свое собственное предостережение, понизи shy;ла голос: – Где?
– В море; Недалеко от поверхности. Ее пробил «Гол shy;ландец».
– Что?
– Парусный корабль «Летучий голландец». Я за shy;ключил его вместе с командой около века назад. Но те shy;перь они освободились, и мои рунические камни по shy;казывают, что он заслоняет ваше небо. – Привратник вздохнул, собираясь с силами. – Брешь огромна, и она расползается.
– Ох! – Ива широко раскрыла глаза. – Летучий ко shy;рабль?
Джайлс. Он планировал.
– Ты должна закрыть брешь. Я тебе помогу, – ска shy;зал он. – Но это нужно сделать немедленно.
– Я сейчас не могу, – раздраженно произнесла она. -Я должна найти Джайлса. Куратора Баффи.
Он покачал головой:
– Это невозможно. Ты встаешь с кровати и следу shy;ешь за мной. Сейчас.
Ксандр закричал во весь голос:
– В Южной Калифорнии не может быть дождя! Но это был настоящий дождь, который начался рано
утром.
Они с нетерпением ждали спасительного покрова ночи, хотя это и могло стать опасным предприятием для новичков в море. А если учесть, что весь город уто shy;пал в таинственном тумане, их задумка граничила с
безумием.
Погоняя Иву и Корделию, Ксандр спустился к при shy;чалу и отвязал небольшую красную лодку, которую он так удачно одолжил и спрятал. Им нужно было найти Джайлса. И запечатать брешь, о которой предупредил Привратник, приходивший к Иве.
– Знаешь, Ива, – неуверенно начал Ксандр, – ведь если Привратник смог добраться до тебя, значит, ему лучше, верно?
Ива болезненно сморщилась, и Ксандр пожалел, что
спросил об этом.
– Нет, неверно, – ответила Ива. – Он умирает, Ксандр. Жизнь по капле уходит из него. – Она снова поморщилась. – Ему не хватит сил. Раньше он бы сам пришел и закрыл эту брешь, вместо того чтобы призы shy;вать: «Вперед, друзья! Вперед, Ива, вперед, но, если ты не сумеешь закрыть брешь, пока она не расползется во все стороны, тебе уже не придется беспокоиться о Сы shy;новьях Энтропии» – сами можете догадаться почему.
Корделия слегка похлопала Иву по плечу, слабо улыбнулась и сказала:
– Вперед, друзья.
Ксандр нахмурился:
– Кор, мне не нравится твой настрой.
– У меня, наверное, нервное истощение, – предпо shy;ложила Корделия. – Перегрузка. Разбудите меня, ког shy;да все закончится.
Волны плескались у борта лодки. Дождь все еще моросил, но теперь напоминал легкую водяную дым shy;ку, и Корделия перестала жаловаться на сырость, хотя Ксандру показалось, что она просто поняла бессмыс shy;ленность своих жалоб.
– Мы должны найти «Летучего голландца», – вздохнула Ива, напряженно вглядываясь в пустоту. – Я закрою брешь, по крайней мере, надеюсь, что смогу это сделать/но как же быть с Джайлсом?
– Мы найдем его. Может быть, потребуется неко shy;торое время, но… – начал Ксандр.
Ива покачала головой:
– Ты плохо слушал, Ксандр. У нас совсем нет вре shy;мени. Привратник сказал, что, если даже мы не най shy;дем Джайлса, мне все равно придется закрыть брешь, пока она не увеличилась. И тогда Джайлс окажется за shy;мурованным на «Летучем голландце» навсегда.
На такое заявление даже Ксандр не нашелся что ответить. Ему оставалось только сидеть сзади, повора shy;чивая руль и время от времени вытирая мотор. Он не имел ни малейшего понятия об устройстве лодки, но решил, что нельзя позволять конденсату скапливать shy;ся на подвесном моторе. И даже если это было беспо shy;лезное занятие, по крайней мере, оно отвлекало его.
Он вел лодку прочь от родного берега, а вместе с ним в открытый океан уплывали две девушки, способные сделать его существование больше похожим на цирко shy;вое представление, чем на обычную жизнь. Раньше Седине с ними он чувствовал себя неуютно, но с техКсандр нахмурился: