KnigaRead.com/

Джон Ширли - Ползущие

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Ширли, "Ползущие" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Вероятно, ничего серьезного, но… Когда я в последний раз пытался починить машину самостоятельно, сломал еще хуже. У вас нет сотового с собой?

– Есть. Вот тут, в сумочке.

Но телефон не работал – урчал, потрескивал, но не соединял.

– Вы только посмотрите! Единственный раз, когда он действительно нужен! Ну что, может, пройдем пешком и разыщем одну из тех желтых будок? – Берт посмотрел на дорогу. – Ну, откуда можно вызвать помощь при аварии.

– Неплохой план.

Они вылезли из машины в дождь, который к этому моменту превратился в полупрозрачный туман. Берт прищурился, пытаясь разглядеть на дороге телефонную будку. Ее не было.

Лэси тихонько присвистнула, и Берт встал с ней рядом, на самый край обрыва к ручью Квибра-Крик. – Смотрите, Берт!

Они оба вперили глаза в темноту ниже уровня дороги, в ту темноту, куда он едва не загнал машину. Они съехали с полотна у поворота, где плотная стена деревьев расступалась, открывая лужайку и спуск к ручью в узком ущелье Квибра-Крик глубиной не менее ста футов.

– Боже мой!

Здесь, видимо, было самое глубокое место каньона. Этот чертов автомобиль успел бы перевернуться раза два-три, пока летел вниз.

Берт посмотрел на Лэси, не испугал ли ее своим вскриком. Но она усмехалась.

– Я тоже так думаю. Тут уж точно проснешься, если задремал.

Большинство женщин обязательно бы рассердились или, во всяком случае, занервничали, оказавшись по его милости на волосок от смерти. Но Лэси просто радовалась, что выжила, что прошла через такой риск.

– Странно, что здесь нет железного ограждения, – заметила она, наклоняясь, чтобы посмотреть в пропасть. – Ага, ограда была, но только она теперь валяется там, внизу.

Берт посмотрел в направлении ее взгляда и сумел разглядеть перекрученную металлическую полосу ограждения, смятую корпусом старого «форда», который уткнулся в кучу булыжников футах в сорока ниже дороги.

– Точно. Я его помню. Этот «форд» там уже несколько месяцев. А бензин наверняка вытекает в ручей. На самом деле его давно следовало бы вытащить и снова установить решетку. Но, Боже мой, мы и сами могли сейчас оказаться рядом!

Лэси повернулась к дороге и посмотрела в сторону Квибры.

– Ну что, пошли? – спросила она самым обыденным тоном. И они застегнули куртки и двинулись пешком в город. Дождь совсем прекратился, тучи вокруг луны расступились и образовали просвет. С деревьев капало. Когда тучи не закрывали луну, она светила достаточно ярко, но когда на нее набегала тень, вокруг Лэси и Берта сгущалась тьма.

Берт обернулся взглянуть на машину и вздохнул.

– Простите меня. Этот чертов грузовик! Мне не следовало отвлекаться.

Лэси мягко на него посмотрела, в улыбке отразился лунный свет.

– Не стоит говорить об этом. Сегодня не так холодно, может получиться очень приятная прогулка. Меня тоже поразила эта штука на ветровом стекле. Пожалуй, и я вела бы себя точно так же.

Берт проворчал про себя:

– Этот такой-растакой грузовик…

– И не говорите! Как тут не выругаться! Это же свидетель.

– Этот гребаный грузовик, мать его, должен был остановиться, чтобы посмотреть, все ли у нас в порядке. – Но через минуту добавил: – Вполне возможно, что этот сукин сын даже не видел, что мы съехали с дороги. Тут ведь поворот.

В ночи четко звучал стук их шагов, а больше почти ничего. Берт немного расслабился, стал оглядываться, прогулка начинала ему нравиться. С деревьев падали дождевые капли, подстилка источала тонкий сильный аромат облетевших листьев. Странно, но некоторые запахи гниения кажутся приятными. Может, потому, что намекают на замыкание жизненного круга? На высвобождении энергии из того, что утратило активность?

– Забавно, – вслух произнес он. – Мы же недалеко от города. Тут вокруг ранчо, с той стороны холма много дорог, но это место кажется настоящей глушью. Здесь природа наедине сама с собой. Мы разрушаем один участок дикой жизни, но она находит способ вернуться в другом месте.

– А может, иногда – это альтернатива, которую природа пытается вырастить из нашего общества машин, электроники, масс-медиа. Природа кооперируется с технологией… Как будто технология сама превращается в настоящие джунгли.

Берт кивнул.

– Я понимаю, о чем вы. Люди сейчас находятся в таком странном состоянии. Они так удалены от реальной жизни, по крайней мере, в Америке. Как будто мы живем в мире масс-медиа… в мире снов. И сами себя обманываем, забывая о джунглях живой природы. Но… – Он показал на обступившие дорогу заросли. – Они никуда не деваются. В них дикая, природная сила. Возможно, она просто ищет какую-то новую форму.

Лэси всмотрелась в темноту, где ветер раскачивал верхушки деревьев. Когда ветер стихал, слышалось непрестанное поскрипывание, как будто шептала целая толпа людей. Берт удивился, что не слышно было ни одной совы. Они шли по дороге, и между тенями деревьев на них обоих падал мягкий свет луны.

Может, это маленькое приключение даст хорошие всходы? Может быть, однажды они будут вспоминать его и смеяться тому, что сблизились быстрее из-за его ошибок в вождении? Она тогда скажет: «Видели бы вы, как он стучал себя по лбу – «Я просто ужасно расстроен»!

Фантазии, – одернул себя Берт. – Эта женщина превращает меня в недоделанного подростка. Эррол бы сказал: «Видишь, а что я тебе говорил?»

Он взглянул на Лэси, и она вернула ему взгляд. Берт смущенно отвернулся и стал разглядывать ущелье справа от дороги. Именно в этот момент он и услышал скребущий, постукивающий звук: там, внизу, кто-то или что-то их преследовало.

Мейсон отказался выйти из фургона и отказался объяснить почему.

– У него не все дома, потому что он курил эту дурь, – пробормотал Вейлон. – Ну и черт с ним. Пусть сидит в фургоне.

Адэр посмотрела на Мейсона и подумала: он что-то от нас скрывает. Посадив их в машину, он не произнес почти ни одного слова.

Пожав плечами, Адэр под дождем двинулась следом за Вейлоном к разбитому причалу. Теперь там не осталось практически никаких следов происшествия, почти все смыло дождем. Видна были только путаница следов от больших машин; разбросанные на земле обрывки желтой полицейской ленты ограждения напоминали украшения к Хэллоуину.

Вейлон, забыв обо всем, шел вперед, а она задержалась, разглядывая ближний рукав бухты.

Временами сквозь облака прорывался свет почти полной луны и стелил серебристую дорожку на медленно колышущейся воде бухты. Просветы перемежались волнами дождя, которые налетали друг за другом короткими очередями, взъерошивая поверхность залива. Ближе к середине Адэр различала темные полосы более крупных волн, созданных течением из реки Сакраменто, дельта которой впадала здесь в бухту. У дальнего берега виднелись огни небольшой лодки, пробирающейся к мосту. Саму лодку Адэр почти не видела; просто группа огоньков медленно ползла вперед, взлетая и опускаясь в такт волнам. Размером лодка должна быть примерно такой, как их катер «Стрелок».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*